-
1 hasło
( slogan) watchword; ( sygnał) signal; ( umożliwiające rozpoznanie) password; ( w słowniku) entrydawać (dać perf) hasło do działania — to give the go ahead
* * *n.Gen.pl. - seł1. (= ideologia) banner; pod hasłem/hasłami czegoś under the banner of sth.2. ( reklamowe) catchphrase; sound bite; (= modne słowo l. zwrot) buzzword; (= motto, sentencja) watchword, slogan.3. ( rozpoznawcze) t. komp. (= kod dostępu) password; podawać hasło give the password; wpisać hasło komp. enter the password.5. (w słowniku, encyklopedii) entry.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > hasło
-
2 hasło
• passphrase -
3 hasło dodatkowe
• added entry -
4 hasło dostępu do dysku twardego
• hard drive passwordSłownik polsko-angielski dla inżynierów > hasło dostępu do dysku twardego
-
5 hasło systemowe
• system password -
6 hasło uruchamiania
• startup passwordSłownik polsko-angielski dla inżynierów > hasło uruchamiania
-
7 hasło użytkownika
• user password -
8 hasło ha·sło
-sła, -sła; loc sg - śle; gen pl - sełnt1) Pol watchword2) (do działania) signal3) (w komputerze) password4) (w encyklopedii) entry -
9 błędne hasło
• bad password -
10 czytelne hasło tekstowe
• clear text passwordSłownik polsko-angielski dla inżynierów > czytelne hasło tekstowe
-
11 nieprawidłowe hasło
• bad passwordSłownik polsko-angielski dla inżynierów > nieprawidłowe hasło
-
12 złe hasło
• bad password -
13 ha|sło
n 1. (idea) (patriotyczne, przewodnie) watchword, motto; (chwytliwe, modne, zwięzłe) catchword; buzzword pot.; (reklamowe, partyjne, wyborcze) catchphrase, slogan- ostrożność to jej/ich hasło caution is her/their watchword- hasła na transparentach slogans on banners- hasła wywoławcze kampanii/akcji protestacyjnej campaign/protest slogans- działać/walczyć/zjednoczyć się pod hasłem walki o wolność to act/fight/unite in the name of a. under the banner of freedom- głosić/wysuwać hasła tolerancji religijnej to propagate/advance the idea of religious tolerance2. (wezwanie do działania) battle cry przen., rallying cry a. call; (sygnał) signal- hasło do rozpoczęcia bitwy the signal to attack- dać hasło do przerwania pracy to give the word to walk out- dawać hasło do działania to give the go-ahead- swym artykułem dała feministkom hasło do walki her article was a rallying cry a. call to arms for feminists3. Komput., Wojsk. (rozpoznawcze) password- podać/zmienić hasło to give/change the password- zapomnieć hasło a. hasła to forget the a. one’s password- plik zabezpieczony hasłem a password-protected file4. (w encyklopedii, słowniku) (artykuł, tekst) entry; (tytuł) headword 5. Gry (w krzyżówce) (crossword) answer; (zakodowane) (hidden) messageThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ha|sło
-
14 rozpoznawczy
adj* * *a.distinctive; hasło rozpoznawcze password; lot rozpoznawczy lotn. reconnaissance flight; znak rozpoznawczy identification.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpoznawczy
-
15 rzu|cić
impf — rzu|cać pf Ⅰ vt 1. (cisnąć) to throw- rzucić coś a. czymś to throw sth- rzucić w kogoś kamieniem to throw a stone at sb- rzucić coś w kąt to throw sth aside- rzucić komuś koniec liny to throw sb one end of a rope- rzucić sieci to cast the nets- rzucić kotwicę to drop a. cast anchor- rzucić broń to drop one’s weapons- rzuć broń! drop the gun!- rzucić monetą to toss a coin- rzucić monetą, kto pójdzie to toss up who should go- rzućmy monetą let’s toss for it2. (powalić) [cios, wybuch, osoba] to throw- rzucić przeciwnika na deski to throw one’s opponent to the ground- wichura rzuciła nim o ścianę the wind threw him against the wall- zahamował tak ostro, że aż go rzuciło na szybę he braked so abruptly that he was thrown against the windscreen3. (poruszyć gwałtownie) [osoba, zwierzę] to toss- rzucać głową/ramionami to toss one’s head/arms- konie rzucały łbami the horses were tossing their heads4. (potrząsnąć) [wiatr] to toss [łódką]- fale rzucały statkiem waves tossed the ship about- samolotem rzucało the plane was tossed about- samochód rzucał na wybojach the car bumped over the rutted road- rzucały nim drgawki he was shaken by convulsions5. (wysłać) to send [wojska, piechotę]- rzucić oddziały do natarcia to send the troops into battle- rzucić na rynek nowy produkt to launch a new product- do sklepu rzucili masło/mięso pot. there’s some butter/meat at the grocery6. (emitować) [lampa, drzewo] to cast, to throw [światło, cień]- latarnia rzucała krąg światła na chodnik the street lamp cast a ring of light on the pavement- rzucić nowe światło na coś przen. [dowód, odkrycie] to shed new light on sth7. (wyświetlić, namalować, opisać) [osoba] to throw [obraz]- rzucić obraz na ścianę/ekran to throw an image onto a wall/screen- rzucić coś na papier to put sth on paper- ciemny wzór rzucony na białe tło a dark pattern against a white background8. (skierować) to cast [czar, zaklęcie, oskarżenie]; to throw, to cast [spojrzenie, uśmiech]- rzucić na kogoś urok to cast a spell on sb- rzucić komuś wyzwanie to throw down the gauntlet to sb- rzucić komuś spojrzenie pełne nienawiści to throw sb a look of hatred- rzucić na coś okiem to have a look at sth- rzucić na kogoś podejrzenie to cast suspicion on sb9. (powiedzieć) rzucić rozkaz/pytanie to order/to ask a question- rzucać uwagi to make remarks- rzucić przekleństwo to curse- rzucić komuś w twarz obelgę to throw an insult at sb- rzucić myśl a. pomysł, żeby… to come up with an idea to…- rzucić hasło do odmarszu to give an order to depart- rzucić hasło odnowy moralnej to call for moral revival- „zobaczysz, że mam rację” – rzucił na odchodnym ‘you’ll see I was right,’ was his parting shot10. (zbudować) to throw- rzucić most przez rzekę to throw a bridge over a river11. (zdecydować o miejscu pobytu) los rzucił go do Francji he found himself in France 12. pot. (porzucić) to leave; to dump pot. [żonę, męża]- chłopak ją rzucił her boyfriend dumped her- rzucił ją dla młodszej he left her for a younger woman13. (zrezygnować) to give [sth] up [palenie, pracę]- rzucić szkołę to give up a. quit school- rzucić wszystko w diabły pot. to let it all go to hell- rzucił wszystko i wyjechał he dropped everything and left- rzucił wszystko i wybiegł z domu he dropped everything and ran outsideⅡ rzucić się — rzucać się 1. (skoczyć, paść) to throw oneself- rzucić się w przepaść/z okna to throw oneself off a rock/out of a window- rzucić się pod pociąg to throw oneself in front of a train- rzucić się na ziemię/łóżko to throw oneself on the ground/bed2. (pobiec) to rush; (skoczyć) to lunge- rzucić się do drzwi to rush towards the door- rzucić się do przodu to lunge forward- rzucić się do ucieczki to dart away- rzucić się w pościg za kimś to dart after sb- rzucić się komuś na ratunek to rush to sb’s rescue3. (zaatakować) rzucić się na kogoś to throw oneself at sb- rzucić się na kogoś z nożem to lunge at sb with a knife- rzucił się na niego pies he was attacked by a dog4. (zabrać się z zapałem) to throw oneself- rzucić się w wir pracy to throw oneself into work- rzucił się na jedzenie he attacked the food ravenously- rzucać się na książki to read voraciously- rzucić się robić coś to rush to do sth- wszyscy rzucili się kupować maski gazowe people rushed to buy gas masks5. (miotać się) to thrash about; (we śnie) to toss about- rzucać się przez sen to toss about in one’s sleep- ryba rzucała się na piasku the fish was thrashing about on the sand6. (obruszyć się) to bridle- rzucił się na to oskarżenie he bridled at the accusation7. pot. (wdać się) [infekcja, zakażenie] to set in- rzuciła się gangrena gangrene set in- rzuciło jej się na płuca/nerki her lungs/kidneys were affected- na mózg a. rozum mu się rzuciło it made him crazy8. pot. (wydać pieniądze) to lash out pot.- rzucił się i kupił jej złoty pierścionek he lashed out and bought her a gold ringⅢ rzucać się pot. (wykłócać się) to argue; (sprawiać kłopot) to cause trouble■ rzucać mięsem pot. to hurl abuse- rzucać się w oczy to be conspicuous, to stick out- od razu rzucało się w oczy, że… it was clearly visible that…- rzuciło mi się w oczy, że… I noticed that…- rzucający/nierzucający się w oczy conspicuous/inconspicuousThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rzu|cić
-
16 kryptonim
m (G kryptonimu) cryptonym, code name- kryptonim literacki a pen name- pisać pod kryptonimem to write under a pen name- akcja pod kryptonimem „Józef Balsamo” the operation code-named ‘Joseph Balsamo’* * ** * *mi(= tajny pseudonim) codename; wojsk. (= tajne oznaczenie l. hasło) codeword.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kryptonim
-
17 naczelny
1. adj( główny) chief (attr)2. m* * *a.1. (= kierujący, główny) chief, head; dyrektor naczelny chief executive; redaktor naczelny dzienn. chief editor, editor in chief; wódz naczelny wojsk. commander in chief.2. (= najważniejszy) (hasło, zadanie) main, chief, principal; na naczelnym miejscu first and foremost.3. ssak naczelny zool. primate.mp- ego pot. (= dyrektor naczelny, szef) boss.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naczelny
-
18 odsyłacz
m 1. (znak graficzny) reference (mark)- odsyłacze do tabel references to tables2. (przypis) note; (u dołu strony) footnote; (na końcu strony) endnote- wyjaśnić coś w odsyłaczu to explain sth in a note3. (odesłanie) cross reference (do czegoś to sth)- opatrzyć coś odsyłaczem to cross reference a. cross index sth* * *-a; -e; gen pl -y; m( znak graficzny) reference mark; ( przypis) reference; (w słowniku, encyklopedii) cross-reference* * *miGen. -a1. (= znak graficzny) reference (mark).2. (= przypis, objaśnienie) reference, note.3. (= tekst odsyłający lub hasło odsyłające do innego) cross-reference.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odsyłacz
-
19 odzew
m (G odzewu) 1. (odpowiedź) response- zawołał swoich towarzyszy i czekał na odzew he called his companions and waited for a response2. przen. (oddźwięk) response- listy do redakcji stanowiły odzew na artykuły Kowalskiego the letters to the editor were a response to Kowalski’s articles- spotkać się z odzewem (czyimś) to draw a. evoke a response (from sb)3. Wojsk. countersign* * *response; WOJSK countersign* * *mi1. ( na hasło) countersign.2. (= odpowiedź, reakcja) response; apel o pomoc pozostał bez odzewu there was no response to the appeal for help.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odzew
-
20 parol
m sgt (G parolu) Hist. (słowo honoru) parole- dać parol to give one’s parole a. word of honour- wypuścić kogoś na parol to release sb on parole■ zagiąć parol na kogoś książk. (mieć zamiary matrymonialne) to set one’s cap at sb; przest. (uwziąć się) to have it in for sb pot.* * *mi1. przest. (= hasło) password, parole.2. przest. (= słowo honoru) word of honor, parole; zagiąć parol na kogoś have designs on sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > parol
- 1
- 2
См. также в других словарях:
hasło — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. haśle; lm D. hasłoseł {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} krótka sentencja, łatwa do zapamiętania, używana jako wskazówka, zasada postępowania; dewiza, myśl przewodnia, motto : {{/stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
hasło — n III, Ms. haśle; lm D. haseł 1. «myśl przewodnia, idea, dewiza; zdanie, okrzyk wyrażające taką myśl, ideę» Hasła bojowe, niepodległościowe, pokojowe, postępowe, rewolucyjne. Hasła postępu, wyzwolenia, walki o pokój. Hasło wolności, równości,… … Słownik języka polskiego
hasło — Rzucić hasło zob. rzucić 4 … Słownik frazeologiczny
rzucać – rzucić hasło — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dawać sygnał do rozpoczęcia czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rzucił hasło do rozpoczęcia pracy. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} występować z jakąś… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Polish Army in France (1939-1940) — The Polish Army in France formed in France under the command of General Władysław Sikorski (and hence sometimes known as Sikorski s Army) in late 1939, after the fall of Poland resulting from the Polish Defensive War. About 85,000 troops were in… … Wikipedia
Березовский, Антон — Иосифович (польск.Antoni Berezowski, 9 мая 1847, Авратин близ Житомира 1916, Бурай, Новая Каледония) деятель польского национально освободительного движения. 6 июня 1867 г. в Париже совершил неудачное покушение на Александра II. Содержание 1… … Википедия
Березовский А. И. — Березовский, Антон Иосифович (польск.Antoni Berezowski, 9 мая 1847, Авратин близ Житомира 1916, Бурай, Новая Каледония) деятель польского национально освободительного движения. 6 июня 1867 г. в Париже совершил неудачное покушение на Александра II … Википедия
Березовский Антон Иосифович — Березовский, Антон Иосифович (польск.Antoni Berezowski, 9 мая 1847, Авратин близ Житомира 1916, Бурай, Новая Каледония) деятель польского национально освободительного движения. 6 июня 1867 г. в Париже совершил неудачное покушение на Александра II … Википедия
Березовский А. — Березовский, Антон Иосифович (польск.Antoni Berezowski, 9 мая 1847, Авратин близ Житомира 1916, Бурай, Новая Каледония) деятель польского национально освободительного движения. 6 июня 1867 г. в Париже совершил неудачное покушение на Александра II … Википедия
Armia Krajowa — The Armia Krajowa (the Home Army, literally translated as the Country s Army), abbreviated AK , was the dominant Polish resistance movement in World War II German occupied Poland. It was formed in February 1942 from the Związek Walki Zbrojnej… … Wikipedia
Bolesław Prus — Infobox Writer name = Aleksander Głowacki imagesize = 150px caption = Photograph by Wilhelm Feldman (1887) pseudonym = Bolesław Prus birthdate = birth date|mf=yes|1847|08|20 birthplace = Hrubieszów, Poland deathdate = death date and… … Wikipedia