-
1 zbudować
(-uję, -ujesz); vb; od budować* * *pf.1. ( wznieść) build, raise, erect, construct; nie od razu Kraków zbudowano Rome wasn't built in a day.3. (= sporządzić) construct.4. (= ułożyć) arrange, compose.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zbudować
-
2 bud|ować
impf Ⅰ vt 1. (wznosić) to build, to construct; to erect książk.- budować domy/most/drogę to build a. construct houses/a bridge/a road- budować statek to build a. construct a ship- budować rurociąg to build a. lay a pipeline ⇒ zbudować2. (tworzyć) to build (up), to create- budować socjalizm to build (up) socialism- budować ustrój/nowe struktury państwowe to create a political system/new state structures- budować lepszą przyszłość przen. to build a better future- budować akcję/atmosferę/postać to build up the action/the atmosphere/a character- budować zaufanie (do siebie) to build up mutual trust- wartości/mity, które budują tożsamość narodową the values/myths that make up a nation’s identity- elementy, które budują obraz całości elements that go together to make up a. create the whole picture- budować swoje życie na przykazaniach Bożych to base one’s life on a. live one’s life in accordance with God’s commandments ⇒ zbudować3. (konstruować) to construct- budować silniki samochodowe/roboty do prac podwodnych to construct car engines/robots for underwater work ⇒ zbudować4. Mat. (kreślić) to construct- budować trójkąt/trapez to construct a triangle/trapezium ⇒ zbudować5. przen. to inspire; to edify książk.- budować kogoś swoim przykładem to inspire sb with one’s example- budujące słowa/przykłady inspiring a. uplifting words/examples- budująca opowieść an inspiring a. heartwarming novel- budujące kazanie an inspiring sermon- budujące jest, że tyle osób zadeklarowało pomoc ofiarom powodzi it’s (very) heartening a. reassuring that so many people have pledged to help the flood victims ⇒ zbudowaćⅡ budować się 1. (stawiać sobie dom) to build a house- budują się już od roku they’ve been building their house for a year now- wiele osób buduje się teraz pod Warszawą/za miastem lots of people are having houses built outside Warsaw/outside town these days2. (być budowanym) to be built- koło nas buduje się nowa szkoła/nowe osiedle mieszkaniowe a new school/housing estate is being built not far from us3. przen. budował się jej zachowaniem he found her conduct (to be) an edifying exampleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bud|ować
-
3 zbud|ować
pf vt 1. (stworzyć z surowców) to build, to construct [dom, drogę, osiedle]- zbudować mur z cegieł to build a. construct a wall from a. out of bricks- zbudować gniazdo z gałązek to build a nest out of twigs ⇒ budować2. (zorganizować) to build [państwo, teorię, system]- zbudować podstawy nowego systemu ekonomicznego to create the basis for a new economic system ⇒ budować3. (skonstruować z wielu elementów) to build, to construct [komputer, silnik, urządzenie] ⇒ budować 4. Mat. to construct, to describe [figury geometryczne, trójkąt, prostokąt] ⇒ budować 5. (wpłynąć dodatnio) to edify książk.; to uplift- była zbudowana jego odwagą he edified a. uplifted her with his courage, she was uplifted by his courage- słowa pieśni zbudowały słuchaczy the words of the song uplifted the listeners■ nie od razu Kraków zbudowano Rome wasn’t built in a dayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zbud|ować
-
4 klocek
( do zabawy) blockklocek hamulcowy — ( w hamulcu bębnowym) brake shoe; ( w hamulcu tarczowym) brake pad
* * *mi- ck- Gen. -a1. (= kawałek twardego materiału) block, chunk.3. pl. pot. (= czynność, umiejętność) nie bawię się w te klocki I'm not playing this game; jestem dobry w te klocki I'm good at it.4. druk. klocek drzeworytniczy printing block.5. techn. klocek hamulcowy brake shoe l. block.6. tk. ( do haftów) bobbin.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klocek
-
5 lego
Ⅰ adj. inv. Lego® attr.- klocki lego Lego blocksⅡ n inv. Lego®- zbudować zamek z lego to build a castle from Lego* * *n.indecl. Lego; klocki lego Lego bricks.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lego
-
6 naprędce
adv. książk. (w pośpiechu) [zbudować, zmontować] hastily; (na poczekaniu) [wygłosić, skomponować] ad lib; [wymyślić] impromptu- naprędce postawione namioty/baraki hastily erected tents/shelters- naprędce zwołana narada/opracowany projekt a meeting held/a design drawn up at short notice- naprędce przygotować obiad/coś do jedzenia to rustle up a. throw together a dinner/something to eat- naprędce urządzone przyjęcie/uszyty kostium an improvised party/fancy dress* * *adv* * *adv.hastily, slapdash, impromptu; naprędce sklecony improvised, rough and ready, makeshift, thrown together; naprędce sklecony posiłek hastily concocted meal.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naprędce
-
7 nietrwale
adv. [zbudować, zamocować] with no view to permanence; [zafarbowany, skręcony] impermanently- nietrwale nawiązane znajomości/związki transitory acquaintances/relationships* * *adv.impermanently.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nietrwale
-
8 podatnik
m taxpayer- kupić/zbudować coś za pieniądze podatników to buy/build sth with taxpayers’ money* * *-ka, -cy; instr sg - kiem; m* * *mptaxpayer; płacić za coś z kieszeni podatnika pay for sth with taxpayers' money.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podatnik
-
9 podźwignąć
pf.-ij1. ( podnieść) raise, lift, heave.2. ( zbudować) restore, rebuild, reconstruct.3. ( dźwignąć z upadku) przen. restore.pf.2. ( wyzdrowieć) recover.3. (otrząsnąć się, nabrać na nowo sił) recover one's spirits, get l. pull oneself together; (z biedy, z upadku) rise from one's ashes.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podźwignąć
-
10 postawić
-wię, -wisz; vb od stawiać* * *pf.1. (= ustawić coś) put, place, set; postawić żagle set sail; postawić komuś horoskop cast sb's horoscope; postawić komuś kabałę tell sb's fortune by cards; postawić pasjansa play solitaire, Br. patience; postawić wodę (na kawę l. herbatę) put the kettle on; postawić krok take a step; Piotr postawił swoją stopę w Ameryce pierwszy raz w 1990 roku Peter set foot in America in 1990 for the first time; postawić komuś ocenę l. stopień szkoln. give sb a grade; Br. give sb a mark; postawić przecinek put l. place a comma; postawić kropkę nad i leave nothing unsaid, make things perfectly clear, lay l. put it l. everything on the line; Ewa postawiła krzyżyk na Adamie Ewa gave up Adam; postawić problem na głowie put the cart before the horse; zawsze chcesz postawić na swoim you just want to have everything your own way; postawić kogoś w stan oskarżenia prawn. indict sb, bring sb to trial; postawić kogoś przed faktem dokonanym confront sb with an accomplished fact; postawić kogoś/coś w dobrym/złym świetle show sb/sth in a good/bad light; postawić kogoś w trudnej sytuacji put sb in a difficult position; postawić się w czyjejś sytuacji put o.s. in sb's position; postawić komuś drinka pot. treat sb to a drink, stand sb a drink; postawić komuś głos muz. train sb's voice; zob. t. stawiać.2. (= podnieść do pozycji pionowej) raise, set upright; poranna kawa postawiła mnie na nogi a cup of coffee in the morning set me on my feet; to lekarstwo wkrótce postawi cię na nogi this medicine will soon have you back on your feet; postawić uszy (gł. o psie) prick up one's ears.3. (= sformułować) put forward, propose, suggest; postawić pytanie ask l. pose a question; postawić problem pose l. raise l. bring up a problem; postawić tezę put forward l. advance l. propose a thesis; postawić diagnozę zwł. med. make a diagnosis; postawić warunek impose l. set a condition; postawić wniosek prawn., parl. move; postawić komuś l. przed kimś zadanie assign sb a task; postawić sobie coś za cel set l. establish sth as an aim for o.s.; postawić sobie coś za punkt honoru make it a point of honor to do sth; postawić kogoś za wzór do naśladowania dla kogoś innego set sb as the example for sb else to follow.4. (= zbudować, wznieść) build, erect, construct.5. ( pieniądze w grze hazardowej) stake, bet ( na coś on sth); postawić wszystko na jedną kartę put all one's eggs in one basket; postawić na złego konia back the wrong horse.6. (= umieścić na stanowisku, miejscu pracy) appoint ( sb to a post); sierżant postawił dwóch ludzi przy drzwiach sergeant put two people at the door.pf.1. pot. (= sprzeciwić się) put one's foot down; postawić się w czyimś położeniu put o.s. in sb's position l. place.2. pot. (= zrobić coś na pokaz, np. przyjęcie) show off, do for show; zastaw się, a postaw się show off at any cost l. all costs.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > postawić
-
11 przerzucać
impf ⇒ przerzucić* * *-cam, -casz, -cić; perf; vt1) (piłkę itp.) to throw (over); (broń, żołnierzy) to redeploy; ( strony) to leaf lub thumb through; (ubrania, rzeczy) to dig through2) (pot) ( pracowników) to transferprzerzucać bieg — to change (BRIT) lub shift (US) gear
przerzucać książkę/czasopismo — to flip through a book/magazine
* * *ipf.przerzucić pf.1. (= odwracać) ( kartkę) flip over.2. (= przeglądać) (książkę, gazetę) flip through.3. mot. shift; przerzucić bieg shift gear; przerzucić na jedynkę/dwójkę itp. shift into first/second etc.4. (= przewiesić) throw over.5. sport (= podawać) lob.6. (broń, narkotyki) run ( przez granicę across the border).ipf.przerzucić się pf.1. (= zmieniać zainteresowanie, zajęcie) switch over ( z czegoś na coś from sth to sth).2. (= rozprzestrzeniać się) (o ogniu, rdzy) spread; pat. ( o raku) metastasize.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przerzucać
-
12 przyturlać
pf.roll over ( sth somewhere); przyturlać pod dom kulę śniegu i zbudować bałwana roll a snowball over to the house and build a snowman.pf.( o rzeczy) roll over ( somewhere); jabłko przyturlało się pod moje nogi the apple rolled over to my feet.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyturlać
-
13 szeregowo
adv. 1. [łączyć, spiąć] in series; [ustawić, zbudować] in rows 2. Elektr. in series- żarówki połączone szeregowo bulbs connected a. arranged in series* * *adv.in series.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szeregowo
-
14 wymurować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wymurować
-
15 wystawiać
impf ⇒ wystawić* * *1. (-wiam, -wiasz); perf - wić; vt(głowę, nos) to poke (out); (meble, butelkę) to put lub take out(side); ( obrazy) to exhibit; ( komedię) to stage; (paszport, świadectwo) to issue; (rachunek, czek) to make out, to write out, ( kandydata) to put up; MYŚLIWSTWO to point2. vrwystawiać coś na licytację/sprzedaż — to put sth up for auction/sale
wystawiać się na coś — to expose o.s. to sth
* * *ipf.wystawić pf.1. (= wynosić na zewnątrz) put l. take sth outside.2. (= wysuwać coś poza obręb czegoś) put l. take sth out of sth.3. (= prezentować) exhibit; wystawić na sprzedaż put sth up for sale l. auction; wystawić kogoś na pośmiewisko make a laughing stock of sb, make a fool (out) of sb.4. (= poddawać działaniu czegoś) expose to sth; wystawić kogoś na próbę put sb to the test; wystawić piłkę sport pass the ball.5. teatr put up, produce, stage.6. (= proponować czyjąś kandydaturę) put up sb.7. (= wypisywać rachunek, czek) make out, write out; wystawić rachunek make out the bill.8. myśl. point.9. tylko pf. (= wznieść, zbudować) raise, erect; ( pomnik) erect.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wystawiać
-
16 baryka|da
f barricade (z czegoś of sth)- barykada z książek utrudniała dostęp do okna przen. a pile of books barred access to the window- iść a. pójść na barykady to man the barricades- „na barykady!” ‘man the barricades!’- być/walczyć po przeciwnej stronie barykady przen. to be/fight on the other sideThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > baryka|da
-
17 kop|iec
m 1. (usypisko) mound- kopiec graniczny a boundary mound- kopiec mrowiska an ant hill- kopiec kreta a molehill2. (grób, pomnik) mound, barrow- kopiec mogilny a burial mound, a tumulus- usypać/zbudować kopiec to build a mound- kopiec poświęcony poległym w bitwie a mound in memory of soldiers who died in battle3. (do przechowywania warzyw) (storage) clamp- usypywać ziemniaki w kopce to put (the) potatoes in a storage clamp- przechowywać buraki w kopcu to store (the) beets in a clampThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kop|iec
-
18 mocarstw|o
n Polit. superpower, (world) power- zbudować mocarstwo to create a superpower a. (world) power- rywalizacja wśród mocarstw rivalry among the superpowers a. (world) powers- zdobyć/stracić status mocarstwa to gain/lose the status of a superpower a. (world) power- mocarstwo atomowe a nuclear powerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mocarstw|o
-
19 nabud|ować
pf vt pot. (zbudować dużo) to build a lot- w ostatnich latach nabudowano tu dużo domów people have built a lot of houses here in recent years ⇒ budowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nabud|ować
-
20 obud|ować
pf — obud|owywać impf vt 1. (zbudować domy wokół) to line [sth] with buildings [plac, ulicę]- rynek obudowano nowymi domami the square was lined with new buildings- nadbrzeże rzeki obudowano hotelami the riverside was built up with hotels2. (otoczyć) to line [szyb, tunel, pokój]; to encase [kaloryfer, studnię]; to fit [kuchnię]- chcę obudować spiżarkę/ścianę półkami I want to fit the pantry/wall with shelvesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obud|ować
- 1
- 2
См. также в других словарях:
zbudować — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}budować I {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}zbudować II {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}budować II{{/stl 33}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}dobrze… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zbudować — dk IV, zbudowaćduję, zbudowaćdujesz, zbudowaćduj, zbudowaćował, zbudowaćowany 1. «wznieść budowlę, jej części lub zespoły; wybudować, pobudować» Zbudować dom, fabrykę, osiedle mieszkaniowe, miasto. Zbudować drogę, kanał, most. Zbudować dom z… … Słownik języka polskiego
zbudować — Ktoś (jest) dobrze zbudowany «o kimś rosłym, silnym, mającym proporcjonalną sylwetkę»: (...) skłonił się (...) w stronę pięciu dobrze zbudowanych osobników w czarnych garniturach usadowionych przy końcu stołu. R. Antoszewski, Kariera. Zbudować… … Słownik frazeologiczny
zbudować się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}budować się II {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
budować się II – zbudować się — {{/stl 13}}{{stl 7}} wzmacniać własne przekonania w chwilach zwątpienia, słysząc, widząc u kogoś, w czymś coś dowodzącego słuszności tych przekonań; podnosić się na duchu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Budowałem się zawsze uczciwością i uprzejmością… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
budować — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, budowaćduję, budowaćduje, budowaćany {{/stl 8}}– wybudować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia, {{/stl 8}}zbudować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} wznosić jakiś obiekt z elementów i wiązać go trwale z gruntem … Langenscheidt Polski wyjaśnień
umocnić — dk VIa, umocnićnię, umocnićnisz, umocnićnij, umocnićnił, umocnićniony umacniać ndk I, umocnićam, umocnićasz, umocnićają, umocnićaj, umocnićał, umocnićany 1. «uczynić mocniejszym, odporniejszym na zniszczenie; wzmocnić» Umocnić rusztowanie.… … Słownik języka polskiego
dobrze — 1. Dobrze się ustawić, urządzić «zapewnić sobie (w życiu, w pracy) dobre warunki materialne, wysoką pozycję»: Sąsiad z naprzeciwka pracuje w superbanku na Manhattanie. Inny kolega jest w Paryżu. Ci bardziej utalentowani dobrze się ustawili (...) … Słownik frazeologiczny
klucz — 1. Ktoś z jakiegoś klucza «osoba ciesząca się poparciem pewnej wpływowej grupy ludzi, dzięki której może objąć jakieś ważne stanowisko»: Premier zapowiedział, że nie będzie dobierał ministrów z klucza partyjnego. Rzecz 08/06/2000. 2. Pod kluczem… … Słownik frazeologiczny
myśl — 1. Bić się, łamać się z myślami «nie móc się zdecydować na coś; wahać się»: (...) biłem się z myślami, czy się żenić. W. Myśliwski, Widnokrąg. 2. Błądzić gdzieś myślami «myśleć o różnych rzeczach, nie koncentrując się na żadnej z nich»:… … Słownik frazeologiczny
pozbyć się — brzuszka, brzucha; zgubić, zrzucić brzuszek, brzuch «schudnąć»: Każdy, kto ma odpowiednio duże pieniądze, może przy pomocy kilkunastu trenerów, lekarzy, dietetyków, zbudować tutaj sylwetkę, jakiej potrzebuje. (...) Cele każdy stawia sobie sam,… … Słownik frazeologiczny