-
101 hermanar
v.1 to unite (esfuerzos, personas).2 to match, to mate, to partner, to treat as similar.El mecánico acopla los engranajes The mechanic matches the gear assembly.* * *1 (unir) to unite, join2 (combinar) to combine3 (personas) to unite spiritually4 (ciudades) to twin1 (combinarse) to combine3 (ciudades) to become twinned* * *VT1) (=hacer juego) to match2) (=unir) [+ ciudades] to twin, make sister cities (EEUU)3) (=armonizar) to harmonize, bring into harmony4) Cono Sur (=hacer pares) to pair* * *verbo transitivoa) (en sentimiento, propósito) to uniteb) < ciudades> to twin (BrE)c) < calcetines> to match up, put... in pairs; <fichas/naipes> to match up* * *= twin.Ex. For medical libraries, a library from the West would ' twin' with a Third World library, with activities sorted out between the libraries on a one-to-one basis = En el caso de las bibliotecas médicas, una biblioteca del mundo occidental se " hermanaba" con otra del tercer mundo, decidiendo entre ellas qué actividades iban a realizar.* * *verbo transitivoa) (en sentimiento, propósito) to uniteb) < ciudades> to twin (BrE)c) < calcetines> to match up, put... in pairs; <fichas/naipes> to match up* * *= twin.Ex: For medical libraries, a library from the West would ' twin' with a Third World library, with activities sorted out between the libraries on a one-to-one basis = En el caso de las bibliotecas médicas, una biblioteca del mundo occidental se " hermanaba" con otra del tercer mundo, decidiendo entre ellas qué actividades iban a realizar.
* * *hermanar [A1 ]vt1 (en un sentimiento, un propósito) to unitehermanados en el dolor united in griefeste acuerdo hermanará a nuestros dos países this agreement will bring our two countries closer together o will unite our two countries2 ‹ciudades› to twinla ciudad está hermanada con Oxford the city is twinned with Oxford3 ‹calcetines› to match up, put … in pairs; ‹fichas/naipes› to match up* * *
hermanar ( conjugate hermanar) verbo transitivo
‹fichas/naipes› to match up
hermanar verbo transitivo
1 (sentimientos, objetos) to unite, combine
2 (personas) to unite spiritually
(ciudades) to twin
' hermanar' also found in these entries:
English:
twin
* * *♦ vt1. [esfuerzos, personas] to unite2. [ciudades] to twin3. [compatibilizar] to combine;el director hermana la tragedia y la comedia the director combines o blends tragedy with comedy;hermana la inteligencia con la sencillez she combines intelligence with unaffectedness* * *v/t1 personas unite2 ciudades twin* * *hermanar vt1) : to unite, to bring together2) : to match up, to twin (cities) -
102 llevarse bien
v.to get along well, to be on good terms, to be congenial, to get along.Esos hermanos armonizan desde chicos Those brothers harmonize since little* * *(v.) = get along, on good terms, hit it offEx. In spite of their protestations to the contrary, most bosses prefer subordinates whom they get along with, who cause them no anxiety, who quietly accept their decisions, who praise them.Ex. With one or two exceptions he is respected by the staff; however, of late most have found remaining on good terms with him to be something of a challenge.Ex. As the two began to connect well and hit it off, the contact between the two increased to a rate of at least once a week.* * *(v.) = get along, on good terms, hit it offEx: In spite of their protestations to the contrary, most bosses prefer subordinates whom they get along with, who cause them no anxiety, who quietly accept their decisions, who praise them.
Ex: With one or two exceptions he is respected by the staff; however, of late most have found remaining on good terms with him to be something of a challenge.Ex: As the two began to connect well and hit it off, the contact between the two increased to a rate of at least once a week. -
103 avenir
v.1 to reconcile parties at variance.2 to settle differences on friendly terms.3 to join, to unite, to consent; be in harmony with.4 to compound, to compromise.5 to bring to an agreement, to bring together, to bring into agreement.6 to happen, to occur.* * *1 to reconcile, bring together■ el juez consiguió avenir a los vecinos the judge helped the neighbours to reconcile their differences1 (llevarse bien) to be on good terms, get on well■ yo tengo buen carácter y me avengo con cualquiera I'm good-natured and I get on well with everyone2 (estar de acuerdo) to agree (a, to), be in agreement (a, with)* * *1.VT to reconcile, bring together2.3.See:* * *1.verbo transitivo (frml) to reconcile2.avenirse v prona) ( ponerse de acuerdo)b) (aceptar, acceder)avenirse a algo: no se aviene a razones he won't listen to reason; se avinieron a negociar — they agreed to negotiate
c) ( llevarse bien)* * *1.verbo transitivo (frml) to reconcile2.avenirse v prona) ( ponerse de acuerdo)b) (aceptar, acceder)avenirse a algo: no se aviene a razones he won't listen to reason; se avinieron a negociar — they agreed to negotiate
c) ( llevarse bien)* * *vt( frml); to reconcile■ avenirse1 (ponerse de acuerdo) avenirse EN algo to agree ON sthno se avinieron en el precio they couldn't agree on the price2 (aceptar, acceder) avenirse A algo:no se aviene a razones you can't reason with him, he won't listen to reasonse avinieron a negociar they agreed to negotiate3 (llevarse bien) avenirse CON algn to get on WITH sb* * *
avenir verbo transitivo to reconcile
* * *♦ vtto reconcile, to conciliate* * *avenir {87} vt: to reconcile, to harmonize -
104 संगम् _saṅgam
संगम् 1 Ā.1 To come or join together, meet, encoun- ter; अक्षधूर्तैः समगंसि Dk.; एते भगवत्यौ कलिन्दकन्यामन्दाकिन्यौ संगच्छेते A. R.7.-2 To cohabit, have sexual intercourse with; भार्या च परसंगता Pt.1.238; Ms.8.378.-3 To keep company or intercourse with, associate with.-4 To agree, harmonize, be suitable.-5 To become contracted, shrink up.-6 To die, depart.-7 To go to, attain (with acc.). -Caus.1 To bring together, join, unite; वधूवरौ संगमयांचकार R.7.2.-2 To endow or present with, unite with, bestow on, give to; प्रियसुहृदि विभीषणे संगमय्य श्रियं वैरिणः R.12.14.-3 To deliver, hand over.-4 To kill. -
105 संगम्
saṉ-gam
pf. - jagme;
Vedic forms etc. - gamemahi, - gamāmahai, - ajagmiran, - agata <3. sg.>, - aganmahi, - agasmahi, orᅠ - agaṉsmahi, - gmishīya, - gasīshṭa orᅠ - gaṉsīshṭa, - gaṉsyate etc.;
cf. 1. gam andᅠ Pāṇ. 1-2, 13; VII, 2, 38),
to go orᅠ come together, come into contact orᅠ collision, meet (either in a friendly orᅠ hostile manner), join orᅠ unite with (instr. with andᅠ without saha orᅠ sâ̱rdham) RV. etc. etc.;
to unite sexually with (acc.) Bhaṭṭ. ;
to harmonize, agree, fit, correspond, suit R. Kathās. Vedântas. ;
to go to orᅠ towards, meet (acc.) BhP. ;
to come together orᅠ assemble in (loc.) AV. ;
to undergo orᅠ get into any state orᅠ condition, become (e.g.. with viṡrambham, « to become trustful, confide») BhP. ;
(P.) to partake of (instr.) RV. ;
to go away, depart (this life), decease, die Lāṭy. ;
(P.) to visit (acc.) Pāṇ. 1-3, 29 Sch.:
Caus. - gamayati (ind. p. - gamayya), to cause to go together, bring together, connect orᅠ unite orᅠ endow orᅠ present with (instr. of pers. andᅠ acc. of thing) AV. etc. etc.;
to lead any one to (two acc.) Hit., Introd. ;
to deliver orᅠ hand over to (loc.), transfer, bestow, give MBh. Ragh. ;
to connect, construe (words) Sāh. ;
to cause to go away orᅠ depart (this life), kill MBh. ( Nīlak.):
Desid. - jigaṉsate, to wish to meet with (instr.). Pat. ;
- jigāṉsati, to wish to attain to (acc.) ib.
-
106 соответствие соответстви·е
conformity, correspondence, harmony, accordбыть в полном соответствии с буквой и духом (чего-л.) — to be entirely in keeping with the letter and spirit (of smth.)
приводить в соответствие (с) — to bring (smth.) into line (with), to fit (with), to bring into harmony, to harmonize
гармоничное соответствие личных и общественных интересов — harmonious correspondence of personal and social interests
наиболее точное соответствие — best possible / closest fit
приведение в соответствие — adjustment, fit, harmonization
в соответствии — in accordance / in compliance / in line (with), along the lines, pursuant to; pro rata лат.
в соответствии со статьёй 15 — pursuant to / under article 15
Russian-english dctionary of diplomacy > соответствие соответстви·е
-
107 conspirati
1. * I.Lit.:II.aereaque adsensu conspirant cornua rauco,
Verg. A. 7, 615 (et tubae simul inflabantur, Serv.).—Far more freq. and in good prose,Trop.A.To harmonize, agree, accord: conspirans mutuus ardor, * Lucr. 4, 1216; cf.:B.tanta rerum consentiens, conspirans, continuata cognatio,
Cic. N. D. 2, 7, 19; 3, 11, 28:consilium omnis vitae consentiens et paene conspirans,
id. Tusc. 5, 25, 72; id. Lig. 12, 34; Col. 3, 13, 7: in quibus (operibus) plurium conatus, praeeunte aliquā jucundā voce, conspirat, * Quint. 1, 10, 16:talis... animus, ut multae in illo artes... multarum aetatum exempla, sed in unum conspirata,
harmoniously blending, Sen. Ep. 84, 10.—To agree together in thought or feeling, to accord, unite, combine.1.In a good sense:b.conligite vos, conspirate nobiscum, consentite cum bonis,
Cic. Agr. 1, 9, 26:mirabiliter populus Romanus universus et omnium generum ordinumque consensus ad liberandam rem publicam conspiravit,
id. Fam. 10, 12, 4; cf. id. Phil. 3, 5, 13; Col. 3, 13, 7.— Impers.: in commune conspirabatur ab utroque (Cic. Oecon.?) 12 praef. § 8. —Part.: conspiratus, mid., having agreed, combined; acting in concert:2.milites legionis VIII. subito conspirati pila conjecerunt,
Caes. B. C. 3, 46 Kraner ad loc.—In a bad sense, to plot together, to enter into a conspiracy, to conspire (so freq. in the histt. after the Aug. per., esp. in Suet.).(α).Absol.: priusquam plures civitates conspirarent, Caes. B. G. 3, 10 fin.; id. B. C. 3, 46; Suet. Caes. 9; id. Galb. 10.—(β).With in and acc.:* (γ).in injuriam,
Liv. 3, 36, 9; 3, 56, 12:in caedem alicujus,
Tac. A. 15, 68:in necem,
Just. 16, 5, 12:in destinatam mortem,
id. 20, 3, 4:in facinus,
Dig. 49, 16, 3, § 21:in Augustum,
Suet. Tib. 8.—Cf. impers.:conspiratum est in eum a sexaginta amplius,
Suet. Caes. 80. —With ad:* (δ).ad res novas,
Suet. Claud. 13.—With ut:* (ε).ut Senatum adorirentur,
Suet. Caes. 9.—With ne:* (ζ).conspirasse corporis partes, ne manus ad os cibum ferrent,
Liv. 2, 32, 10.—With inf.:b.perdere aliquem,
Suet. Claud. 37.—Part.: conspīrātus, a, um, having conspired, having entered into a conspiracy:2.his conspiratis factionum partibus,
Phaedr. 1, 2, 4. —And subst.: conspīrāti, ōrum, m., like conjurati, the conspirators, Suet. Caes. 82; id. Galb. 19; id. Dom. 17; id. Ner. 43.— Hence, * conspīrātē, adv., with one accord, unanimously; in comp.:conspiratius ad arma concurrere,
Just. 3, 5, 3.con-spīro, āvi, ātum, 1, v. a. [spira], to coil up (very rare):anguis se conspiravit,
Aur. Vict. Vir. Ill. 22. -
108 conspiro
1. * I.Lit.:II.aereaque adsensu conspirant cornua rauco,
Verg. A. 7, 615 (et tubae simul inflabantur, Serv.).—Far more freq. and in good prose,Trop.A.To harmonize, agree, accord: conspirans mutuus ardor, * Lucr. 4, 1216; cf.:B.tanta rerum consentiens, conspirans, continuata cognatio,
Cic. N. D. 2, 7, 19; 3, 11, 28:consilium omnis vitae consentiens et paene conspirans,
id. Tusc. 5, 25, 72; id. Lig. 12, 34; Col. 3, 13, 7: in quibus (operibus) plurium conatus, praeeunte aliquā jucundā voce, conspirat, * Quint. 1, 10, 16:talis... animus, ut multae in illo artes... multarum aetatum exempla, sed in unum conspirata,
harmoniously blending, Sen. Ep. 84, 10.—To agree together in thought or feeling, to accord, unite, combine.1.In a good sense:b.conligite vos, conspirate nobiscum, consentite cum bonis,
Cic. Agr. 1, 9, 26:mirabiliter populus Romanus universus et omnium generum ordinumque consensus ad liberandam rem publicam conspiravit,
id. Fam. 10, 12, 4; cf. id. Phil. 3, 5, 13; Col. 3, 13, 7.— Impers.: in commune conspirabatur ab utroque (Cic. Oecon.?) 12 praef. § 8. —Part.: conspiratus, mid., having agreed, combined; acting in concert:2.milites legionis VIII. subito conspirati pila conjecerunt,
Caes. B. C. 3, 46 Kraner ad loc.—In a bad sense, to plot together, to enter into a conspiracy, to conspire (so freq. in the histt. after the Aug. per., esp. in Suet.).(α).Absol.: priusquam plures civitates conspirarent, Caes. B. G. 3, 10 fin.; id. B. C. 3, 46; Suet. Caes. 9; id. Galb. 10.—(β).With in and acc.:* (γ).in injuriam,
Liv. 3, 36, 9; 3, 56, 12:in caedem alicujus,
Tac. A. 15, 68:in necem,
Just. 16, 5, 12:in destinatam mortem,
id. 20, 3, 4:in facinus,
Dig. 49, 16, 3, § 21:in Augustum,
Suet. Tib. 8.—Cf. impers.:conspiratum est in eum a sexaginta amplius,
Suet. Caes. 80. —With ad:* (δ).ad res novas,
Suet. Claud. 13.—With ut:* (ε).ut Senatum adorirentur,
Suet. Caes. 9.—With ne:* (ζ).conspirasse corporis partes, ne manus ad os cibum ferrent,
Liv. 2, 32, 10.—With inf.:b.perdere aliquem,
Suet. Claud. 37.—Part.: conspīrātus, a, um, having conspired, having entered into a conspiracy:2.his conspiratis factionum partibus,
Phaedr. 1, 2, 4. —And subst.: conspīrāti, ōrum, m., like conjurati, the conspirators, Suet. Caes. 82; id. Galb. 19; id. Dom. 17; id. Ner. 43.— Hence, * conspīrātē, adv., with one accord, unanimously; in comp.:conspiratius ad arma concurrere,
Just. 3, 5, 3.con-spīro, āvi, ātum, 1, v. a. [spira], to coil up (very rare):anguis se conspiravit,
Aur. Vict. Vir. Ill. 22. -
109 overeenstemming
2 [eensgezindheid] agreement♦voorbeelden:1 volledige overeenstemming • total conformity, complete agreementin overeenstemming met zijn principes handelen • act according to one's principlesin overeenstemming met • in accordance/keeping within overeenstemming brengen met • bring into line with, harmonize/reconcile withniet in overeenstemming met • out of line/keeping with, inconsistent withwoorden met daden in overeenstemming brengen • match words to actionsde beschrijving is niet in overeenstemming met de feiten • the description is not consistent with the factsniet in overeenstemming met zijn karakter • out of charactertot (een) overeenstemming komen/geraken • come to terms, reach an agreement3 overeenstemming tussen stijl en inhoud • harmony between style and content; 〈 met betrekking tot verhouding〉 correspondence between style and contentVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > overeenstemming
-
110 συμφωνέω
συμφωνέω fut. συμφωνήσω; 1 aor. συνεφώνησα, pass. συνεφωνήθην (s. three next entries; Pla., Aristot. et al.; ins, pap, LXX, Philo; Jos., Ant. 10, 106, C. Ap. 2, 181; Ath.)① to be so alike or similar as to match, of thingsⓐ fit (in) with, match (with), agree with (Pla., Aristot. et al.; Demetr.: 722 Fgm. 2, 2 Jac. [abs.]) w. dat. τούτῳ συμφωνοῦσιν οἱ λόγοι τῶν προφητῶν with this (i.e. w. God’s call to the nations) the words of the prophets agree Ac 15:15 (cp. Jos., Ant. 1, 107; 15, 174). τῷ παλαιῷ οὐ συμφωνήσει τὸ ἐπίβλημα Lk 5:36. (λίθοι) μὴ συμφωνοῦντες τοῖς ἑτέροις λίθοις Hs 9, 6, 4.ⓑ fit together συμφωνοῦσιν αἱ ἁρμογαί the joints (of the stones) fit together Hv 3, 5, 1c. συμφ. ταῖς ἁρμογαῖς αὐτῶν they fit together at their joints 3, 5, 1a. συμφ. ταῖς ἁρμογαῖς αὐτῶν μετὰ τῶν ἑτέρων λίθων 3, 5, 2; cp. 3, 2, 6.ⓒ match in sound of empty jars that harmonize when knocking against each other συμφωνοῦσιν ἀλλήλοις Hm 11:13.② to have common interests, be in agreement, in harmony, of pers. τινί with someone (Pla., Aristot. et al.; Strabo 12, 3, 25) ἑαυτοῖς συνεφώνησαν they were in agreement with each other Hv 3, 5, 1b.③ to have come to an agreement about someth., be of one mind, agree, w. focus on specific result of negotiations, of pers. (Diod S 12, 25, 3; 4 Km 12:9; Jos., C. Ap. 1, 17; 2, 255 τινὶ περί τινος) ἐὰν δύο συμφωνήσουσιν περὶ πράγματος Mt 18:19. Impers. pass. συνεφωνήθη ὑμῖν πειράσαι; did you agree to test?, lit. ‘was it agreed by you to test?’ Ac 5:9 (B-D-F §202; 409, 3; cp. Lat. convenit inter vos; Rob. 1084). Of a business arrangement (oft. pap) συμφωνήσας μετὰ τῶν ἐργατῶν ἐκ δηναρίου he came to an agreement or he settled with the workers for a denarius Mt 20:2 (on ἐκ w. gen. of price s. ἐκ 4b). Sim. οὐχὶ δηναρίου (gen. of price) συνεφώνησάς μοι; vs. 13, but the latter pass may also fit in 2.—DELG s.v. φωνή. M-M. TW. Spicq. -
111 סכם
סָכַם(cmp. סָכָה) to look to, take in view. Macc.III, 10 (22a) (ref. to במספר Deut. 25:3, combined with ארבעים of next verse) מנין שהוא סוֹכֵם את הארבעים Ms. M. (ed. שהוא סמוך לארב׳) a number which faces (is matched in counting with) forty, (i. e. thirty nine); ib. 22b; Yalk. Deut. 937 סמוך אתוכ׳; Yalk. Zech. 581 סוכם; Sifré Deut. 286 סמוך לארב׳. Hif. הִסְכִּים 1) to contemplate, plan. Midr. Till. to Ps. 73:7 (ref. to משכיות, ib.) יש שהיה מַסְכִּיםוכ׳ (ed. Bub. מַשְׂכִּים) one planned to become a centurio, and thou madest him a general ; על כל מה שהיו מַסְכִּימִים העברתוכ׳ thou didst carry them beyond all they ever contemplated (to become). 2) (cmp. חָשַׁב, שָׁוָה) to harmonize; to agree. Sifra Vayikra, Ndab., ch. IV, Par. 4 ואתה דורש ומַסְכִּים לשמועה and thou interpretest the text and harmonizest it with the traditional law; Yalk. Lev. 440 ומסכים הלכה and harmonizest the tradition (with the text). Yeb.62a והִסְכִּימָה דעתו לדעתוכ׳ and his (Moses) opinion (the result of his deliberations) turned out to be in agreement with the Lords; Sabb.87a וה׳הקב״ה עמו the Lord agreed with him; ib. ה׳הקב״ה על ידו the Lord approved his doing; a. fr. -
112 סָכַם
סָכַם(cmp. סָכָה) to look to, take in view. Macc.III, 10 (22a) (ref. to במספר Deut. 25:3, combined with ארבעים of next verse) מנין שהוא סוֹכֵם את הארבעים Ms. M. (ed. שהוא סמוך לארב׳) a number which faces (is matched in counting with) forty, (i. e. thirty nine); ib. 22b; Yalk. Deut. 937 סמוך אתוכ׳; Yalk. Zech. 581 סוכם; Sifré Deut. 286 סמוך לארב׳. Hif. הִסְכִּים 1) to contemplate, plan. Midr. Till. to Ps. 73:7 (ref. to משכיות, ib.) יש שהיה מַסְכִּיםוכ׳ (ed. Bub. מַשְׂכִּים) one planned to become a centurio, and thou madest him a general ; על כל מה שהיו מַסְכִּימִים העברתוכ׳ thou didst carry them beyond all they ever contemplated (to become). 2) (cmp. חָשַׁב, שָׁוָה) to harmonize; to agree. Sifra Vayikra, Ndab., ch. IV, Par. 4 ואתה דורש ומַסְכִּים לשמועה and thou interpretest the text and harmonizest it with the traditional law; Yalk. Lev. 440 ומסכים הלכה and harmonizest the tradition (with the text). Yeb.62a והִסְכִּימָה דעתו לדעתוכ׳ and his (Moses) opinion (the result of his deliberations) turned out to be in agreement with the Lords; Sabb.87a וה׳הקב״ה עמו the Lord agreed with him; ib. ה׳הקב״ה על ידו the Lord approved his doing; a. fr. -
113 согласовать
1) General subject: accommodate, accord, accord with, adjust, agree, align, conciliate, conform, coordinate, dovetail, harmonize, make agree, quadrate, square, reconcile, clear through (с руководителем), negotiate the approval of, agree upon, coordinate the approval of, approve (by)2) Naval: temper4) Mathematics: correlate, fit, make consistent5) Law: advise (be fully advised), (с кем-л. что-л.) receive a prior consent (of smb before doing smth)6) Economy: finalize7) Automobile industry: compound9) Diplomatic term: bring into line10) Astronautics: match, provide the concurrence with, sign off11) Power engineering: give approval12) Business: concur13) Sakhalin energy glossary: consent (to smth), support (support Budget submission)14) Microelectronics: interface16) Makarov: bring into line ( with), come into line, fix up, clear with (с кем-л.) -
114 (allgemeine) Übereinstimmung
Übereinstimmung
concurrence, agreement, accord, keeping, (Einheitlichkeit) uniformity, (Konten) conformity;
• in Übereinstimmung mit in conformity (keeping, line, US) with;
• in Übereinstimmung mit Ihren Anordnungen in compliance with your instructions;
• in Übereinstimmung mit der Geschäftsordnung in order;
• in Übereinstimmung mit der Rechtssprechung in accordance with prevailing cases in law;
• in Übereinstimmung mit der Tagesordnung agreeable to the order of the day;
• Übereinstimmung mit der Beschreibung (Waren) correspondence with description;
• Übereinstimmung von Daten consistency of dates;
• Übereinstimmung mit dem Markenbild brand identity;
• Übereinstimmung der Willenserklärungen (Schuldrecht) meeting of minds;
• in Übereinstimmung bringen (Texte, Steuern) to harmonize;
• Einnahmen mit den Ausgaben in Übereinstimmung bringen to make the receipts tally with the expenses;
• Konten in Übereinstimmung bringen to make accounts agree, to reconcile (readjust) accounts;
• Konten wieder in Übereinstimmung bringen to agree accounts;
• in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen handeln to conform to the provisions of the law;
• Übereinstimmung in der öffentlichen Meinung herbeiführen to line up public opinion.
(allgemeine) Übereinstimmung
consensus, common consentBusiness german-english dictionary > (allgemeine) Übereinstimmung
-
115 discrepo
dis-crĕpo, ŭi, 1, v. n., to differ in sound, to sound differently, discordantly, not to harmonize (for syn. cf.: differo, disto, intersum).I.Lit. (rare;II.perh. only in Cic.): ut in fidibus aut tibiis, quamvis paulum discrepent, tamen id a sciente animadverti solet: sic videndum est in vita, ne forte quid discrepet, etc.,
Cic. Off. 1, 40 fin.; id. Rep. 2, 42, 69; id. de Or. 3, 50, 196.—Far more freq.,Trop., to disagree, be different, to vary, differ:B.peccata, quia discrepant, aeque discrepant,
Cic. Fin. 4, 27, 75:oratio verbis discrepans, sententiis congruens,
id. Leg. 1, 10 fin.:tres duces discrepantes, prope ut, etc.,
Liv. 26, 41: nec multum discrepat aetas, * Verg. A. 10, 434 et saep.: eadem dicit;nulla in re discrepat,
Cic. Verr. 2, 5, 46:de ceteris rebus discrepantium philosophorum,
id. Tusc. 4, 28, 61:verbo inter se discrepare, re unum sonare,
id. Off. 3, 21, 83; cf. id. Inv. 2, 49, 144:discrepare ab aequitate sapientiam,
id. Rep. 3, 9; so with ab, id. Off. 1, 40, 145; id. de Or. 3, 30, 118; id. Planc. 17, 42 al.:facta ejus cum dictis discrepare,
Cic. Fin. 2, 30; so with cum, id. ib. 4, 22; Varr. L. L. 9, § 102 Müll.:ipsi sibi singuli discrepantes,
id. de Or. 3, 50, 196; id. Tusc. 4, 13, 29; so with dat., Hor. C. 1, 27, 6; id. S. 1, 6, 92; id. Ep. 2, 2, 194; id. A. P. 152; Pers. 6, 18 al.—Transf.: res discrepat, and more freq. impers. discrepat, there is a difference of opinion respecting something (esp. a fact), it is a matter of dispute, it is undecided (opp. convenit):incidi in rem multum discrepantem auctorum opinionibus,
Vell. 1, 7, 2; cf.:causa latendi discrepat,
Ov. F. 6, 572:cum de legibus conveniret, de latore tantum discreparet,
Liv. 3, 31 fin.; cf.: veneno quidem occisum, convenit;ubi autem discrepat,
Suet. Claud. 44; so with rel. clause, Liv. 29, 25, 1:id, quod haud discrepat,
id. 9, 46; cf. Suet. Vit. 2:nec discrepat, quin dictator eo anno A. Cornelius fuerit,
Liv. 8, 40; so with quin, id. 25, 28, 3; cf. Weissenb. ad Liv. 2, 1, 3:inter scriptores rerum,
id. 38, 56:inter auctores,
id. 22, 61; 29, 25. -
116 accorderen
2 [met elkaar overweg kunnen] get on (with someone)II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [vergelijken] collate ⇒ check (out/up)♦voorbeelden: -
117 pogodzić
* * *pf.- godzę -godzisz, - gódź reconcile; ( zwaśnione rodzeństwo) reconcile, reunite, make peace between, bring together; pogodzić pracę zawodową z obowiązkami domowymi reconcile l. harmonize one's professional career with family life.pf.1. (= wybaczyć sobie wzajemnie) reconcile, make it up ( z kimś with sb).2. (= przestać się buntować przeciwko czemuś) accept ( sth); resign l. reconcile oneself to ( sth); put up with ( sth); pogodzić się z losem resign o.s. to (one's) fate; musisz się z tym pogodzić you have to grin and bear it; niedający się pogodzić incompatible ( z czymś with sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pogodzić
-
118 samstemme
verb. [ bringe i harmoni] harmonize, bring into harmony, attune verb. [stemme overens, være i harmoni] accord (f.eks.with one's hopes, wishes
), be in accordance (med with) verb. [ bli enige] consent to, agree to verb. [ være enige] agree, concur (med with), be in agreement, be in accordance (with) verb. [tiltre, bifalle] assent (med to), concur (med in) verb. (musikk) tune, attune -
119 marier
c black marier [maʀje]➭ TABLE 71. transitive verba. [maire, prêtre] to marry• demain, je marie mon frère my brother's getting married tomorrowb. [+ couleurs, goûts, parfums, styles] to blend2. reflexive verba. [personne] to get married• se marier à or avec qn to get married to sbc black b. [couleurs, goûts, parfums, styles] to blend━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ Le mot anglais s'écrit avec deux r.* * *maʀje
1.
1) ( unir) to marry (à, avec to)2) ( associer) to marry [couleurs, styles]
2.
se marier verbe pronominal1) [personne] to get married ( avec quelqu'un to somebody)2) [tissus, couleurs] to go well together* * *maʀje vt1) [maire, prêtre] to marry2) fig, [genres, goûts] to blend* * *marier verb table: plierA vtr1 ( unir) [maire, prêtre] to marry [personne] (à, avec to); ils sont mariés depuis dix ans they've been married (for) ten years; avoir des filles à marier to have daughters to marry off; on l'a mariée de force à 18 ans she was forced into marriage when she was 18; nous avons encore un fils à marier we still have one unmarried son; elle marie sa sœur samedi○ she's going to her sister's wedding on Saturday; je n'ai pas de compte à te rendre, on n'est pas mariés○! I don't owe you an explanation, we're not married!;2 ○( épouser) to marry; il a marié la fille du boulanger○ he married the baker's daughter;3 ( associer) to marry [couleurs, parfums, goûts, styles, sons, langues]; l'écossais est facile à marier avec les couleurs franches tartan marries ou goes well with plain coloursGB.B se marier vpr1 [personne] to get married; se marier avec qn to marry sb, to get married to sb; ils se sont mariés à l'église their marriage was followed by a church service;2 [tissus, couleurs] to go well (avec with).[marje] verbe transitifle maire/le prêtre les a mariés hier the mayor/the priest married them yesterday2. [donner en mariage] to marryelle a encore un fils/une fille à marier she still has a son/a daughter to marry off————————se marier verbe pronominal intransitifse marier à ou avec quelqu'un to marry somebody, to get married to somebodyil veut se marier à l'église he wants to have a church wedding ou to get married in church2. [couleurs, arômes, styles] to go together -
120 Einklang
Ein·klang m( geh) harmony;etw [mit etw/miteinander] in \Einklang bringen ( etw in Übereinstimmung bringen) to harmonize sth [with sth/with each other];in [o im] \Einklang mit etw stehen to be in accord with sth;im \Einklang mit jdm/ etw in harmony with sb/sth
См. также в других словарях:
harmonize with — index comply Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
harmonize — [[t]hɑ͟ː(r)mənaɪz[/t]] harmonizes, harmonizing, harmonized (in BRIT, also use harmonise) 1) V RECIP If two or more things harmonize with each other, they fit in well with each other. [V with n] ...slabs of pink and beige stone that harmonize with … English dictionary
harmonize — UK [ˈhɑː(r)mənaɪz] / US [ˈhɑrməˌnaɪz] verb Word forms harmonize : present tense I/you/we/they harmonize he/she/it harmonizes present participle harmonizing past tense harmonized past participle harmonized 1) [intransitive] if things harmonize,… … English dictionary
harmonize — har|mo|nize also harmonise BrE [ˈha:mənaız US ˈha:r ] v 1.) [I] if two or more things harmonize, they work well together or look good together harmonize with ▪ We want to make sure that the new offices harmonize with the other buildings in the… … Dictionary of contemporary English
harmonize — har|mo|nize [ harmə,naız ] verb 1. ) intransitive if things harmonize, they combine in a pleasant way: harmonize with: Curtains should harmonize with the overall interior decor. 2. ) transitive to make laws or policies similar to those of a… … Usage of the words and phrases in modern English
harmonize — Synonyms and related words: accommodate, accommodate with, accord, act in concert, act together, adapt, adapt to, adjust, adjust to, affiliate, agree, agree with, ally, amalgamate, answer to, arrange, arrange matters, array, assent, assimilate,… … Moby Thesaurus
harmonize — v. (D; intr.) to harmonize with * * * [ hɑːmənaɪz] (D; intr.) to harmonize with … Combinatory dictionary
harmonize — also ise BrE verb 1 (I) if two or more things harmonize, they work well together or look good together (+ with): colours that don t seem to harmonize with each other 2 (T) to make two or more sets of rules, taxes etc the same: harmonizing Europe… … Longman dictionary of contemporary English
harmonize — 1 accord, *agree, correspond, square, conform, tally, jibe Analogous words: reconcile, adjust, *adapt, accommodate: *match, equal, approach, touch, rival Antonyms: clash: conflict 2 Harmonize, tune, attune mean to bring things into accord with… … New Dictionary of Synonyms
harmonize — har‧mo‧nize [ˈhɑːmənaɪz ǁ ˈhɑːr ] also harmonise verb [transitive] to make two or more systems, sets of rules etc more similar so that they work better together: • a European Commission directive to harmonise rules on copyright in different EU… … Financial and business terms
Harmonize — Har mo*nize, v. t. 1. To adjust in fit proportions; to cause to agree; to show the agreement of; to reconcile the apparent contradiction of. [1913 Webster] 2. (Mus.) To accompany with harmony; to provide with parts, as an air, or melody. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English