-
21 Vereinbarung
Vereinbarung f 1. GEN agreement, arrangement, accord (Abmachung); bargain (Abschluss); stipulation (Voraussetzung); 2. RECHT agreement • eine Vereinbarung mit jmdm. haben V&M have an understanding with sb • eine Vereinbarung treffen GEN enter into an agreement, make an arrangement • nach Vereinbarung GEN by arrangement* * *f 1. < Geschäft> Abmachung agreement, arrangement, accord, Abschluss bargain, Voraussetzung stipulation; 2. < Recht> agreement ■ eine Vereinbarung mit jmdm. haben <V&M> have an understanding with sb ■ eine Vereinbarung treffen < Geschäft> enter into an agreement, make an arrangement ■ nach Vereinbarung < Geschäft> by arrangement* * *Vereinbarung
agreement, arrangement, stipulation, condition, settlement, covenant, memorandum, league, terms, reconciliation;
• aufgrund mündlicher Vereinbarung by parol;
• entgegen früheren Vereinbarungen against previous arrangements;
• im Wege freier Vereinbarung by private treaty;
• laut Vereinbarung as agreed (arranged);
• mangels Vereinbarung failing agreement;
• mangels anderweitiger Vereinbarung unless otherwise agreed;
• nach Vereinbarung by arrangement;
• ausdrückliche Vereinbarung express agreement;
• ausgehandelte Vereinbarung negotiated settlement;
• beispielhafte Vereinbarung pattern-making agreement;
• bindende Vereinbarung binding agreement;
• bündnisinterne Vereinbarung (NATO) intra-alliance unterstanding;
• eintragungspflichtige Vereinbarung (Kartellrecht) registrable agreement;
• entgegenstehende Vereinbarungen agreements not in accordance with;
• von den Parteien erzielte Vereinbarung settlement arrived at by the parties inter se;
• schrittweise erzielte Vereinbarungen step-by-step deals;
• feste Vereinbarung fix up;
• der Betriebsschließung folgende Vereinbarung post-shutdown arrangement;
• gegenseitige Vereinbarung mutual agreement;
• gleichartige Vereinbarungen agreements of the same nature;
• gütliche Vereinbarung amicable arrangement;
• interinstitutionelle Vereinbarung interinstitutional agreement (arrangement);
• internationale Vereinbarung international agreement;
• lockere Vereinbarung (Kartellrecht) loose combination (US);
• mündliche Vereinbarung verbal (oral, parol) agreement, agreement by word of mouth;
• nachträgliche Vereinbarungen additionals;
• gerichtlich protokollierte Vereinbarung contract of record;
• schriftliche Vereinbarung agreement in writing, written agreement (memorandum);
• stillschweigende Vereinbarung implicit (silent, tacit) agreement;
• unwiderrufliche Vereinbarung binding agreement;
• ursprüngliche Vereinbarung original agreement;
• versicherungsinterne Vereinbarung inter-insurer agreement;
• vertragliche Vereinbarung contractual arrangement (agreement);
• vorausgegangene Vereinbarung previous arrangement;
• vorläufige Vereinbarung interim agreement, temporary arrangement;
• wettbewerbsbeschränkende Vereinbarung covenant in restraint of trade, restrictive trading agreement (Br.);
• zwischenstaatliche Vereinbarung international convention;
• Vereinbarung über gleitende Arbeitszeit flexible working agreement;
• Vereinbarungen über den Austausch von Submissionsinformationen information[-sharing] agreement;
• Vereinbarung mit einer Bank bank memorandum;
• Vereinbarung über Befreiung vom Passzwang exchange of notes on the cancellation of passport requirements;
• Vereinbarung über eine Börsenzulassung listing agreement (US);
• Vereinbarung zur Durchsetzung gebundener Wiederverkaufspreise (Kartellrecht) agreement for collective enforcement of conditions as to resale prices;
• Vereinbarung zur Einrichtung eines voll gewerkschaftspflichtigen Betriebs approved closed-shop agreement;
• Vereinbarung von Entlassungsabfindungen severance deal (US);
• Vereinbarung über gemeinsame Entschädigungsleistungen an unbeteiligte Dritte (über gemeinsame Entschädigung Dritter) (Unfallversicherung) third-party sharing agreement;
• Vereinbarungen über die Festsetzung von Preisen (Wettbewerber) price-fixing agreements;
• Vereinbarung mit der Finanzverwaltung arrangement with the board of inland revenue;
• Vereinbarung über die Fortführung des Geschäfts und die Liquidation des Schuldnervermögens unter Aufsicht eines Gläubigerausschusses deed of inspectorship;
• Vereinbarung über die Freistellung von Schadenersatzverpflichtungen hold-harmless agreement;
• Vereinbarung einer Gemeinschaftsproduktion production-sharing agreement;
• [schriftliche] Vereinbarung über das Getrenntleben (Ehegatten) separation agreement, deed of separation (Br.);
• Vereinbarung mit den Gewerkschaften trade-union agreement;
• Vereinbarung einer Konventionalstrafe penal bond;
• Vereinbarung eines Schiedsvertrages arbitration agreement;
• Vereinbarung der Steuerfreiheit tax-free covenant (US);
• Vereinbarung über wechselseitiges Studium und Arbeit work-study agreement;
• Vereinbarung der Tarifpartner über gewerkschaftliche Zwangsbeiträge agency shop agreement;
• Vereinbarung über erneute Tarifverhandlungen wage reopening clause;
• Vereinbarung auf Treu und Glauben gentleman’s agreement;
• Vereinbarung einer Unterbeteiligung subunderwriting agreement;
• vertragliche Vereinbarungen und Vertragsklauseln premises and accounts;
• Vereinbarung über den Vorbehalt aller Rechte non-waiver agreement;
• Vereinbarung über die Zahlungsmodalitäten financial arrangement (agreement), stipulation of payment;
• Vereinbarung über betriebliche Zusammenarbeit collaboration deal;
• Vereinbarung mit jem. abschließen to enter into (conclude) an agreement with s. o.;
• Vereinbarung bestätigen to confirm an agreement;
• Vereinbarung zustande bringen to reach (bring about) an agreement;
• Vereinbarung nicht einhalten to break an engagement;
• Vereinbarung 100%ig erfüllen to keep to the letter of an agreement;
• Vereinbarung erzielen, zu einer Vereinbarung gelangen to reach an agreement;
• zu einer endgültigen Vereinbarung gelangen to come to a definite understanding;
• zu einer sofortigen Vereinbarung gelangen to rush into a quick agreement;
• Vereinbarung rechtsgültig gestalten to constitute an indenture a valid, binding and legal agreement;
• sich an eine Vereinbarung halten to keep to (abide by) an agreement;
• Vereinbarung mit jem. schließen to make arrangements with s. o.;
• in einer Vereinbarung begründet sein to stem from an agreement;
• schriftliche Vereinbarung treffen to enter into a written agreement;
• Vereinbarung untersagen to prohibit an agreement;
• Vereinbarung unter Druck unterzeichnen to sign an agreement under duress;
• einer Vereinbarung nicht zustimmen to dissent from an agreement. -
22 überzogene Werbung
überzogene Werbung f GEN, V&M puff* * *f <Geschäft, V&M> puff* * *überzogene Werbung
persuasive advertising, advertisement puff (Br.), harmless puffing (Br.) -
23 Allergie
f; -, -n MED. allergy; fig. (Abneigung) aversion; eine Allergie gegen etw. haben be allergic to s.th.; fig. have an aversion to s.th.* * *die Allergieallergy* * *Al|ler|gie [alɛr'giː]f -, -n[-'giːən] (MED) allergy; (fig) aversion (gegen to)eine Allergíé gegen etw haben — to be allergic to sth (auch fig hum); (fig auch) to have an aversion to sth
* * *(an unusual sensitiveness of the body which causes certain people to be affected in a bad way by something usually harmless: The rash on her face is caused by an allergy to grass.) allergy* * *Al·ler·gie<-, -n>[alɛrˈgi:, - pl -gi:ən]f allergy* * *die; Allergie, Allergien (Med.) allergy* * *eine Allergie gegen etwas haben be allergic to sth; fig have an aversion to sth;* * *die; Allergie, Allergien (Med.) allergy* * *-n f.allergy n. -
24 arglos
* * *artless; innocent; guileless; simple-minded; starry-eyed; unsuspecting; unsuspicious* * *ạrg|los1. adjinnocent; (= ohne Täuschungsabsicht) guileless2. advinnocently* * *2) (honest; sincere: a guileless person/smile.) guileless3) guilelessly* * *arg·losadj (ahnungslos) innocent, guilelesswie konntest du nur so \arglos sein? how could you have been so stupid [or naive]?* * *1.2) (ohne Argwohn) unsuspecting2.wie kannst du nur so arglos sein? — how can you be so naïve?
1) guilelessly; innocently2) (ohne Argwohn) unsuspectingly* * ** * *1.2) (ohne Argwohn) unsuspecting2.1) guilelessly; innocently2) (ohne Argwohn) unsuspectingly* * *adj.guileless adj.unsuspecting adj.unsuspicious adj. adv.guilelessly adv.unsuspectingly adv.unsuspiciously adv. -
25 entschärfen
I v/t2. fig. (Lage etc.) defuse, ease, take (some of) the tension out of; (Kritik etc.) tone down, soften, make more conciliatory; (Buch etc.) tone ( oder water) down; (Obszönes etc. herausnehmen) remove offensive material from, bowdlerizeII v/refl Lage etc.: ease, lose its tension* * *to defuse* * *ent|schạ̈r|fen [Ent'ʃɛrfn] ptp entschä\#rftvt2) (fig) Kurve to straighten out; Krise, Lage to defuse; Argument to neutralize; Buch, Film to tone down* * *1) (to remove the fuse from (a bomb etc).) defuse2) (to make harmless or less dangerous: He succeeded in defusing the situation.) defuse* * *ent·schär·fen *vt▪ etw \entschärfen1. (den Zünder entfernen) to defuse sth* * *transitives Verb1) defuse, deactivate <bomb etc.>* * *A. v/t2. fig (Lage etc) defuse, ease, take (some of) the tension out of; (Kritik etc) tone down, soften, make more conciliatory; (Buch etc) tone ( oder water) down; (Obszönes etc herausnehmen) remove offensive material from, bowdlerize* * *transitives Verb1) defuse, deactivate <bomb etc.>* * *(Bombe) v.to deactivate v. v.to disarm v. -
26 naturverträglich
Adj. environmentally compatible* * *na|tur|ver|träg|lich1. adjcompatible with the environment2. advetw natúrverträglich düngen — to use organic fertilizer on sth
* * *na·tur·ver·träg·lich* * *naturverträglich adj environmentally compatible -
27 Rauferei
* * *die Raufereibrawl; scuffle; shindig; affray* * *Rau|fe|rei [raufə'rai]f -, -enscrap, roughhouse (inf)* * *(a confused fight usually between a few people using their fists, feet etc: The two men quarrelled and there was a scuffle.) scuffle* * *Rau·fe·rei<-, -en>[raufəˈrai]f fight, scrap sl* * *die; Rauferei, Raufereien fight* * ** * *die; Rauferei, Raufereien fight -
28 harmlos
-
29 schadlos halten
< jur> ■ indemnify vt ; hold harmless -
30 unschädlich
<tech.allg> (z.B. Substanz, Verfahren) ■ non-hazardous; innocuous; harmless coll -
31 Freistellungserklärung
Freistellungserklärung,Freistellungsvereinbarung, Freistellungsvertrag
hold-harmless agreement -
32 Freistellungsvereinbarung
Freistellungserklärung,Freistellungsvereinbarung, Freistellungsvertrag
hold-harmless agreementBusiness german-english dictionary > Freistellungsvereinbarung
-
33 Freistellungsvertrag
Freistellungserklärung,Freistellungsvereinbarung, Freistellungsvertrag
hold-harmless agreement -
34 Haftungsfonds
Haftungsfonds
guarantee fund;
• Haftungsfreiheit für Schäden berufsüblicher Werkzeuge simple tools doctrine;
• Haftungsfreistellung exemption (release) from liability;
• Haftungsfreistellungsklausel indemnity clause;
• Haftungsfreistellungsvertrag contract of indemnity;
• Haftungsgemeinschaft collective responsibility;
• Haftungsgrenze (Versicherung) limit of indemnity;
• Haftungsgrund responsible cause;
• Haftungsklausel liability clause;
• Haftungsobligo liability reserve;
• Haftungsrisiko risk of liability, third-party risk;
• Haftungsschaden liability loss;
• Haftungsschuldner indemnitor (US);
• Haftungssumme liability coverage, amount covered;
• Haftungsübernahme assumption of liability, undertaking;
• Haftungsübernahmevertrag hold-harmless agreement;
• Haftungsumfang accountability, accounting unit, measure (quantum) of liability, liability coverage;
• seinen Haftungsumfang beschränken to reduce one’s liability;
• Haftungsverzichtsklausel waiver of exemption;
• Haftungsvorschriften liability provisions. -
35 Haftungsübernahmevertrag
Haftungsübernahmevertrag
hold-harmless agreementBusiness german-english dictionary > Haftungsübernahmevertrag
-
36 Schadenersatzverpflichtung
Schadenersatzverpflichtung
liability for damages;
• allgemeine Schadenersatzverpflichtung general assumpsit;
• Schadenersatzverpflichtung für Fahrlässigkeit von Erfüllungsgehilfen liability for negligence of servants, vicarious liability;
• j. von einer Schadenersatzverpflichtung freistellen to hold s. o. harmless from a loss.Business german-english dictionary > Schadenersatzverpflichtung
-
37 Vereinbarung über die Freistellung von Schadenersatzverpflichtungen
Vereinbarung über die Freistellung von Schadenersatzverpflichtungen
hold-harmless agreementBusiness german-english dictionary > Vereinbarung über die Freistellung von Schadenersatzverpflichtungen
-
38 j. von einer Schadenersatzverpflichtung freistellen
j. von einer Schadenersatzverpflichtung freistellen
to hold s. o. harmless from a loss.Business german-english dictionary > j. von einer Schadenersatzverpflichtung freistellen
-
39 reißerische Werbung
reißerische Werbung
loud publicity, harmless puffing (Br.) -
40 schadlos
schadlos adj free from loss• schadlos halten hold harmless
См. также в других словарях:
harmless — harmless, innocuous, innocent, inoffensive, unoffending are comparable when meaning not having hurtful or injurious qualities. Harmless may be applied to whatever seems incapable of doing harm {poor harmless fly Shak.} {be ye therefore wise as… … New Dictionary of Synonyms
harmless — harm·less adj 1: free from harm, liability, or loss often used in the phrase to hold harmless see also hold harmless 2: lacking capacity or intent to injure harm·less·ly adv harm·less·ness n … Law dictionary
Harmless — Harm less (h[aum]rm l[e^]s), a. 1. Free from harm; unhurt; as, to give bond to save another harmless. [1913 Webster] 2. Free from power or disposition to harm; innocent; inoffensive. The harmless deer. Drayton Syn: Innocent; innoxious; innocuous; … The Collaborative International Dictionary of English
harmless — c.1300, uninjured, from HARM (Cf. harm) (n.) + LESS (Cf. less). Meaning undamaged is from late 14c. Related: Harmlessly; harmlessness … Etymology dictionary
harmless — [adj] not injurious or dangerous controllable, disarmed, gentle, guiltless, hurtless, innocent, innocuous, innoxious, inoffensive, inoperative, kind, manageable, naive, nonirritating, nontoxic, painless, paper tiger*, powerless, pussycat*,… … New thesaurus
harmless — ► ADJECTIVE ▪ not able or likely to cause harm. DERIVATIVES harmlessly adverb harmlessness noun … English terms dictionary
harmless — [härm′lis] adj. 1. Rare not harmed 2. causing or seeking to cause no harm; not harmful; inoffensive harmlessly adv. harmlessness n … English World dictionary
harmless — adj. 1) harmless to 2) harmless to + inf. (it s harmless to day dream) * * * [ hɑːmlɪs] harmless to harmless to + inf. (it s harmless to daydream) … Combinatory dictionary
harmless — harm|less [ harmləs ] adjective * 1. ) not causing any harm: Their wrestling was just harmless fun. You can hold the snake, it s harmless. harmless to: Most of these bugs are harmless to us. 2. ) not likely to upset people or cause problems: She… … Usage of the words and phrases in modern English
harmless — [[t]hɑ͟ː(r)mləs[/t]] 1) ADJ GRADED Something that is harmless does not have any bad effects, especially on people s health. Industry has been working at developing harmless substitutes for these gases... This experiment was harmless to the… … English dictionary
harmless */ — UK [ˈhɑː(r)mləs] / US [ˈhɑrmləs] adjective 1) not causing any harm Their wrestling was just harmless fun. You can hold the snake: it s harmless. harmless to: Most of these bugs are harmless to us. 2) not likely to upset people or to cause… … English dictionary