-
61 невезение
1) General subject: ambs ace, ambs-ace, bad break, bad luck, hoodoo, ill luck, ill-luck, infelicity, mischance, unluck2) Colloquial: hard cheese3) Jargon: hard lines, tzuris, whammy4) Makarov: abortion5) Taboo: bummer, tough shit6) Phraseological unit: bad iron (Bad luck.) -
62 непреложное правило
1) General subject: cast-iron rule2) Accounting: hard-and-fast rule3) Automobile industry: hard-and-fast rule (напр. регулирования движения)4) Diplomatic term: unalterable ruleУниверсальный русско-английский словарь > непреложное правило
-
63 сталь
1) General subject: steel, full metal2) Naval: hard iron3) Engineering: carbon-vacuum deoxidized steel, manganese-killed steel, silicon-killed steel, tapped-on-carbon steel, vacuum-induction melted steel4) Metallurgy: medium alloy steel5) Music: steel (материал основы струны, имеющий высокую разрывную прочность и упругость. При атмосферной влажности более 80%, особенно в сочетании с высокой температурой, на поверхности стали появляется ржавчина, если отсутствует защитное покрытие.)6) Jargon: soup (или другие стройматериалы)7) Drilling: ferrous metal8) Polymers: iron -
64 твердое в магнитном отношении железо
Naval: hard iron, hard steelУниверсальный русско-английский словарь > твердое в магнитном отношении железо
-
65 С-557
МЙГКО СТЕЛЕТ, ДА ЖЁСТКО СПАТЬ coll, disapprov VP subj: human usu. pres fixed WOone (often a boss or supervisor) is outwardly gentle and courteous, but in reality is very firm, deals with people severely etc: X мягко стелет, да жёстко спать - X has (is) an iron fist (hand) in a velvet glove.Два советника казённой палаты чуть не поссорились между собою, рассуждая о том, будет ли Козелков дерзок на язык или же будет «мягко стлать, да жёстко спать» (Салтыков-Щедрин 2). Two councillors of the provincial Treasury nearly came to blows over the question of whether Kozelkov would be overbearing in his speech or whether he would have "an iron hand in a velvet glove" (2a).(author's usage) «Тут до тебя много перебывало, все на фронт загремели, у этого майора не забалуешься, мягко стелет, да жёстко просыпаться» (Максимов 1). ( context transl) "There have been lots of others here before you and they've all ended up at the front in no time at all. Our major's a hard master, he gives you a soft bed and a harsh awakening" (1a). -
66 мягко стелет, да жестко спать
• МЯГКО СТЕЛЕТ, ДА ЖЕСТКО СПАТЬ coll, disapprov[VP; subj: human; usu. pres; fixed WO]=====⇒ one (often a boss or supervisor) is outwardly gentle and courteous, but in reality is very firm, deals with people severely etc:♦ Два советника казённой палаты чуть не поссорились между собою, рассуждая о том, будет ли Козелков дерзок на язык или же будет "мягко стлать, да жёстко спать" (Салтыков-Щедрин 2). Two councillors of the provincial Treasury nearly came to blows over the question of whether Kozelkov would be overbearing in his speech or whether he would have "an iron hand in a velvet glove" (2a).♦ [author's usage] "Тут до тебя много перебывало, все на фронт загремели, у этого майора не забалуешься, мягко стелет, да жёстко просыпаться" (Максимов 1). [context transl] "There have been lots of others here before you and they've all ended up at the front in no time at all. Our major's a hard master, he gives you a soft bed and a harsh awakening" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > мягко стелет, да жестко спать
-
67 лётка
notch метал., tap, taphole* * *лё́тка ж. ( в плавильных печах)
tap-holeвскрыва́ть [пробива́ть] лё́тку — open the tap-holeзабива́ть [заде́лывать] лё́тку — bott [make up, plug up, stop, stopper] the tap-holeлё́тка для ште́йна ( в медеплавильных печах) — charging thimbleкозло́вая лё́тка — salamander-drain holeсла́бая лё́тка — weak [red] tap-holeтрудновскрыва́емая лё́тка — hard tap-holeчугу́нная лё́тка — iron tap-hole, iron notchшла́ковая лё́тка — dross [slag] hole; ( в доменных печах) slag [cinder] notch -
68 ничего себе
разг.1) (сносно, довольно хорошо (делать что-либо)) not badly (bad) (do smth.); fairly wellНаташа.
Там уже завтракать садятся... Я опоздала... (Мельком глядится в зеркало, поправляется). Кажется, причёсана ничего себе. (А. Чехов, Три сестры) — Natasha. They're already sitting down to lunch. I'm late (Takes a quick look at herself in the mirror, pats her hair and smoothes her dress.) My hair's not looking too bad.Иван Гора, вернувшись с Агриппиной со спектакля, зажёг огарок и просматривал накопившиеся за день разные бумажонки... - Ты тоже ничего себе сыграла, - говорил он, зевая... - Но - Анисья, Анисья! (А. Толстой, Хождение по мукам) — Ivan Gora, returning from the show with Agrippina, lighted a rushlight and began looking through the heap of papers which had accumulated in the course of the day... 'You didn't do badly, either,' he said, yawning... 'But Anisya, oh, Anisya!'
2) (довольно хороший, привлекательный и т. п.) not bad; fairly good; decent lookingВаля.
Знаешь, как трудно быть девушке журналисткой, особенно когда сама ничего себе. (С. Герасимов, У озера) — Valya. You know, it's awfully hard for a girl to be a journalist. Especially if she's decent looking.3) неодобр., ирон. (плохой, негодный, нелепый) bad; absurd; ridiculous- Ничего себе идея! Жене политрука, прожившей с мужем полтора года в Гродно, теперь возвращаться туда на подпольную работу! (К. Симонов, Живые и мёртвые) — 'No, it's not a very good idea!.. A political instructor's wife who's lived for a year and a half in Grodno now goes back there on an underground assignment!'
4) неодобр. (выражает удивление, недовольство или недоверие, иронию) < that's> not bad! iron.; I like it (that)! iron.; <well,> fancy that!- Ты знаешь, сколько времени? - спросил он встревоженно. - Второй час... Ничего себе! (Ю. Бондарев, Выбор) — 'Do you realise what time it is?' he asked apprehensively. 'Getting on for two... Not bad!'
- Догадываетесь, зачем вызвали? - Нет, - сказал я. - То есть, может быть, да... - Может быть? Ничего себе - может быть... (Ю. Трифонов, Время и место) — 'Have you guessed why we sent for you?' 'No,' I said. 'I mean - well, perhaps I have.' 'Perhaps? That's not bad, that is - perhaps.'
- К нам двух девах на фатеру поставили, - сказал он. - До завтрева... - Ничего себе! (В. Шукшин, Внутреннее содержание) — 'They've billeted a couple of the lasses on us,' he said. 'Just till tomorrow.' 'Well, fancy that!'
-
69 эбонит
м. ebonite, hard rubber, vulcaniteвулканизированная резина; эбонит — hard rubber
-
70 с низким содержанием
•Low-iron bauxite.
•Medium-carbon steel nuts low (or poor, or deficient) in manganese (or with a low content of manganese) are hard to tap.
•The lunar rocks are waterless and hydrogen poor [or poor (or low) in hydrogen].
•The silicothermic reaction is generally employed to produce ferrochromium of low-carbon content (or low-carbon ferrochromium).
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > с низким содержанием
-
71 закалённая сталь
1) General subject: tampered steel2) Construction: chilled iron, tempered steel3) Oil: hardened steel4) Mechanics: chilled steel5) Automation: hard steel6) Makarov: quenched steel -
72 компенсация помех от твердого железа
Aviation: hard iron calibrationУниверсальный русско-английский словарь > компенсация помех от твердого железа
-
73 лютик полевой
1) General subject: hungerweed (Ranunculus arvensis)2) Biology: corn buttercup (Ranunculus arvensis), devil's-claw (Ranunculus arvensis), devil's-claws (Ranunculus arvensis), hard-iron (Ranunculus arvensis), starve-acre (Ranunculus arvensis)3) Botanical term: beggar's-lice (Ranunculus arvensis), corn crowfoot (Ranunculus arvensis), crowfoot (Ranunculus arvensis)4) Agriculture: corn buttercup (Ranunculus arvensls), goldilocks (Ranunculus arvensis) -
74 непреклонный
1) General subject: Catonian, adamant (adamant to entreaties - непреклонный к мольбам), cast iron, dour, grim, hardshell, inexorable, inflexible, intransigeant, intransigent, lockstep, never say die, never-say-die, quite firm, relentless, rigid, rock ribbed, rock-ribbed, steadfast, steely, stern, sticky, stiff, strong-minded, unbendable, unbending, uncompromising, unmoved, unpersuadable, unrelenting, unstoppable (о стремлении), unyielding, determined, diehard, die-hard, stubborn, staunch2) Poetical language: stark3) Bookish: obdurate4) Diplomatic term: indomitable, uncomplying5) Makarov: immovable -
75 несчастье
1) General subject: accident, adversity, affliction, bad, bad fortune, bad luck, bale, bane (the bane of one's life - несчастье чьей-либо жиз), blow (судьбы), catastrophe, disaster, disastrous occurrence, evil, fardel, fatality, grief, ill, ill luck, ill-luck, infelicity, misadventure, misery, misfortune, mishap, the black ox, tribulation, wretchedness, accursedness, rough luck, tough luck, ruth2) Colloquial: hard knock3) American: hoodoo, providence4) French: contretemps5) Obsolete: teen6) Religion: evil-boding, invultuation7) Australian slang: screw8) Diplomatic term: woe9) Psychology: unhappiness10) Jargon: tzuris, douchebag (в смысле ничтожество)11) Makarov: distress, ill fortune12) Phraseological unit: bad iron -
76 песчаный слой, сцементированный окислами железа
Agriculture: iron hard panУниверсальный русско-английский словарь > песчаный слой, сцементированный окислами железа
-
77 твёрдое железо
Naval: hard iron -
78 твёрдое самолётное железо
Engineering: hard ironУниверсальный русско-английский словарь > твёрдое самолётное железо
-
79 А-40
ТЯЖЁЛАЯ АРТИЛЛЕРИЯ NP fixed WO1. iron or humor a slow, sluggish person, or slow, sluggish peoplea slowpoke (slowpokes)dead weight (one who is) hard to get moving.2. the most effective, powerful means of achieving sth. (to which one resorts when other means are exhausted)heavy artillerybig guns (in limited contexts) onefe trump card....Первым делом надо было Вику прописать... Как ни облучала Вера (обаянием) начальника паспортного стола - не помогало. Письмо народной артистки Куниной тоже оказалось пустым номером. Пришлось вывести на позиции тяжёлую артиллерию в лице «очень ответственного» из номера люкс... (Грекова 3)....First of all Vika had to be registered in her (Vera's) house....No matter how Vera sparkled at the director of the passport bureau it didn't help. A letter from People's Artist Kunina also didn't do the trick. She had to make use of heavy artillery in the form of a very important person staying in one of the luxury suites (3a). -
80 Р-121
РОГ ИЗОБИЛИЯ lit NP sing only fixed WOan inexhaustible source of sth.: horn of plentycornucopiaсыпаться (литься и т. п.) как из рога изобилия - pour down (on s.o.) as if from a horn of plenty (as if from a cornucopia)rain down (on s.o.) in a never-ending stream....Рог изобилия опрокинулся над Мавринским институтом: импортные и советские радиодетали, аппаратура, мебель техническая библиотека... заключённые специалисты, вызванные из лагерей лучшие оперуполномоченные и архивариусы... наконец, особая железная охрана (Солженицын 3)...The horn of plenty had emptied its bounty on the Mavrino Institute: imported and Soviet-made radio parts, equipment, furniture, a technical library..., prisoner specialists pulled out of camps, the very best security officers and file supervisors...and finally a special, iron-hard corps of guards (3a).From Greek mythology.
См. также в других словарях:
hard as iron — very hard … English contemporary dictionary
iron-sided — iron sidˈed adjective 1. Having a side of, or as hard as, iron 2. Rough 3. Hardy • • • Main Entry: ↑iron … Useful english dictionary
as hard as iron — very hard, very strong … English contemporary dictionary
Iron ore — Iron ores are rocks and minerals from which metallic iron can be economically extracted. The ores are usually rich in iron oxides and vary in colour from dark grey, bright yellow, deep purple, to rusty red. The iron itself is usually found in the … Wikipedia
Iron Fist (Album) — Iron Fist Studioalbum von Motörhead Veröffentlichung 17. April 1982 Label Bronze Records … Deutsch Wikipedia
Iron Man's armor — refers to the powered metal suit worn by Tony Stark when he assumes his superhero role of Iron Man. The first version of the armor was created by Stark with the help of Ho Yinsen. Unlike most other superheroes, the appearance of Stark s armor has … Wikipedia
Iron Maiden — Iron Maiden … Википедия
Hard disk drive — Hard drive redirects here. For other uses, see Hard drive (disambiguation). Hard disk drive Mechanical interior of a modern hard disk drive Date invented 24 December 1954 [1] … Wikipedia
Hard-Rock — Origines stylistiques Blues rock Garage rock Rock and roll Rock psychédélique Rock sudiste Origines culturelles … Wikipédia en Français
Hard-rock — Origines stylistiques Blues rock Garage rock Rock and roll Rock psychédélique Rock sudiste Origines culturelles … Wikipédia en Français
Hard Rock — Origines stylistiques Blues rock Garage rock Rock and roll Rock psychédélique Rock sudiste Origines culturelles … Wikipédia en Français