-
1 hier
hier här;hier behalten behålla;hier bleiben stanna här ( oder kvar);hier sein vara här;von hier härifrån;hier und da här och där;TEL hier Schmidt! det är (herr Schmidt) -
2 diese
-
3 dieser
-
4 dies
dies den här, det här; denna, detta -
5 Haar
aufs Haar på pricken; precis;um ein Haar på ett hår när;sich in den Haaren liegen ligga i luven på varandra;Haare auf den Zähnen haben ha skinn på näsan;sich die Haare schneiden lassen (gå och) klippa sig -
6 haben
haben ha;gern haben tycka om;nötig haben behöva;da haben wir’s! där har vi härligheten!;das Buch ist überall zu haben boken finns ( oder kan fås) överallt;was hat er? vad är det med honom?;es hat etwas für sich det ligger ngt i det;nichts davon haben inte ha någon glädje (nytta) av det;sich haben sjåpa sig, göra sig till; -
7 Locke
Locke f (hår)lock;Locken haben ha lockigt hår -
8 Platz
Platz m plats, ställe n; ( Marktplatz) torg n; SPORT plan, bana, plats; Pl utrymme n, rum n; placering, position;das ist hier fehl am Platz det passar inte här;ist dieser Platz noch frei? är det ledigt här?;Platz nehmen ta plats;Platz machen flytta sig;jdm Platz machen lämna plats för ngn;den dritten Platz belegen bli trea -
9 sagen
sagen säga;man sagt det sägs;offen gesagt ärligt sagt;was du nicht sagst! nej, vad säger du!;ich möchte sagen jag skulle vilja påstå;das hat nichts zu sagen det betyder ingenting, det har ingenting att betyda;er hat nichts zu sagen han har inget att säga till om -
10 schon
schon redan;schon gut! det är bra!;schon lange för länge sedan; sedan lång tid tillbaka;schon wieder igen;wenn schon! än sen då!;ich komme ja schon jag kommer ju (nu);wie lange bist du schon hier? hur länge har du varit här?; gewiss säkert, nog, väl;er wird schon kommen han kommer nog; dann då;komm schon! kom då!;was ist denn schon wieder? vad är det nu då?;na wenn schon! än sen då!;was macht das schon? vad spelar det för roll? -
11 seit
seit damals från den tiden;seit wann wohnst du hier? hur länge har du bott här?seit(dem) du hier wohnst sedan du flyttade hit -
12 sollen
er soll reich sein han ska ( oder lär) vara rik;man sollte glauben man skulle kunna tro;was soll das? vad ska det vara bra för?;was soll ich hier? vad har jag här att göra? -
13 suchen
suchen leta, söka; efterlysa;nach etwas suchen leta (söka) efter ngt;Pilze suchen plocka svamp;was hast du hier zu suchen? vad har du här att göra? -
14 A
A, a n A, a n;von A bis Z fig från början till slut;wer A sagt, muss auch B sagen har man sagt A, får man också säga B -
15 a
A, a n A, a n;von A bis Z fig från början till slut;wer A sagt, muss auch B sagen har man sagt A, får man också säga B -
16 abgeneigt
ich bin nicht abgeneigt jag har inte något emot det -
17 anliegen
was liegt an? umga) vad är det som ska göras?b) har det hänt något?;es liegt mir viel daran jag lägger stor vikt vid -
18 anrichten
da hast du was Schönes angerichtet! så du har ställt till! -
19 Anschluss
kein Anschluss unter dieser Nummer numret har ingen abonnent; ( Umgang) kontakt, umgänge n;im Anschluss an (Akk) i anslutning till;fig Anschluss finden (suchen) få (söka) kontakt -
20 anstellen
was hat er angestellt? vad har han ställt till med?;umg stell dich nicht an! gör dig inte till!
См. также в других словарях:
Har — may refer to:* Har is mountain in Hebrew. * Har is a religious term in Indian religions meaning God, also spelt Hari. * Har is the Greek name for the Egyptian god Horus. * Hár (meaning high ), one of the many names of Odin in Norse mythology. *… … Wikipedia
har — HAR, haruri, s.n. 1. (În religia creştină) Dar2, ajutor spiritual, graţie divină acordată omului. ♢ expr. (Cu sensul religios atenuat sau pierdut) Har Domnului! exclamaţie prin care cineva îşi exprimă satisfacţia pentru reuşita unui lucru; slavă… … Dicționar Român
hâr — interj. 1. Cuvânt care imită mârâitul câinilor. ♢ expr. Că( i) hâr, că( i) mâr sau hâr încoace, hâr încolo, se zice când cineva se încurcă în explicaţii neconvingătoare, mincinoase. 2. Cuvânt care imită zgomotul produs de unele mecanisme vechi… … Dicționar Român
har|ri|er — har|ri|er1 «HAR ee uhr», noun. 1. any one of a breed of hounds, very similar to the English foxhound but smaller, used to hunt hares. 2. a member of a hare and hounds team. 3. a cross country runner. ╂[apparently < hare + ier] har|ri|er2 «HAR… … Useful english dictionary
hår — sb., et, hår, ene, i sms. hår , fx hårbørste, hårfarve … Dansk ordbog
har — <Interj.> (landsch.): Zuruf an ein Pferd; nach links! * * * har <Interj.> (landsch.): Zuruf an ein Pferd: nach links! … Universal-Lexikon
har — hȃr m DEFINICIJA arh. 1. čar, zahvalnost, korist [to ti je za har] 2. dobro djelo, milost, dobročinstvo ETIMOLOGIJA tur. ar ← arap. ̔ār ← grč. kháris: zahvalnost … Hrvatski jezični portal
harþa- — *harþa , *harþaz germ., stark. Maskulinum (a): Verweis: s. *hard s. hard ; … Germanisches Wörterbuch
har — Har, ou Hard, f. Est le lien de jeune bois, duquel apres l avoir tors on lie bien serrément un fagot ou bourrée, Vinculum, Et pour ceste mesme raison, de estaindre et serrer, Har ou Hard est aussi appelé le cordeau duquel les malfaicteurs… … Thresor de la langue françoyse
har|a-ki|ri — «HAR uh KIHR ee, HAH ruh », noun. 1. suicide by ripping open the abdomen with a knife according to a prescribed ritual. It is the ancient form of honorable suicide among the samurai or warrior class in Japan. 2. Figurative: »We must continue to… … Useful english dictionary
har|dy — har|dy1 «HAHR dee», adjective, di|er, di|est, noun, plural dies. –adj. 1. able to bear hard treatment; strong; robust: »hardy frontier settlers. SYNONYM( … Useful english dictionary