-
21 aufklären
jdn aufklären ge ngn sexualundervisning;sich aufklären klarna (upp);etwas hat sich aufgeklärt det har fått sin förklaring -
22 Auge
Auge n öga n;ein Auge zudrücken blunda för ngt;im Auge behalten noga följa med;aus den Augen lassen släppa ur sikte;ins Auge fallen falla i ögonen;vor Augen för ögonen;vor seinen (aller) Augen inför hans (allas) ögon;große Augen machen göra stora ögon;etwas ins Auge fassen ta sikte på ngt;unter vier Augen mellan fyra ögon;ein Auge zudrücken se mellan fingrarna;ich habe kein Auge zugemacht jag har inte fått en blund i ögonen -
23 Ausland
im In- und Ausland här hemma och utomlands;ins Ausland gehen utvandra;ins Ausland reisen resa utomlands -
24 ausmachen
ausmachen Licht släcka; (vereinbaren) komma överens om, göra upp, bestämma; ( betragen) utgöra; fig betyda, spela en viss roll;das macht nichts aus det gör ingenting;wenn es Ihnen nichts ausmacht om Ni inte har någonting emot det -
25 Aussteiger
-
26 Aussteigerin
-
27 bald
bis bald! vi ses;bald … bald än … än;bald hier, bald dort än här, än där;so bald wie möglich så snart som möjligt -
28 beauftragen
beauftragen uppdra åt, ge i uppdrag;ich bin beauftragt jag har fått i uppdrag -
29 Bedarf
Bedarf m behov n;Bedarf haben an (Dat) behöva, vara i behov av;mein Bedarf ist gedeckt umg jag har fått nog;nach Bedarf efter behov -
30 bedeuten
es hat nichts zu bedeuten det har ingen betydelse -
31 bedienen
sich bedienen ta för sig;bitte bedienen Sie sich! var så god(a)! -
32 bescheiden
bescheiden1: es ist mir beschieden jag har fått det beskedet;sich bescheiden mit nöja sig medbescheiden2 Adj anspråkslös, blygsam, försynt -
33 bestimmen
bestimmen bestämma; avgöra;hier bestimme ich! här är det jag som bestämmer! -
34 bevorstehen
mir steht so einiges bevor jag vet vad jag har att vänta -
35 bleiben
wo bleibt er denn? var kan han hålla hus?;bei etwas bleiben stå fast vid ngt;bei der Sache bleiben hålla sig till saken;es bleibt dabei! så blir det!;hängen bleiben fastna; bli kvar;liegen bleiben ligga kvar;sitzen bleiben sitta kvar; Schule: få gå om (klassen);stecken bleiben fastna; komma av sig;übrig bleiben bli över, bli kvar;ihm bleibt nichts anderes übrig han har inget annat val;bleiben lassen: etwas bleiben låta bli ngt, låta ngt vara;lass das bleiben! låt bli det! -
36 blühen
das kann dir auch noch blühen umg du kan råka ut för samma sak;was uns noch (alles) blüht vad vi har att vänta -
37 Brillenträger
-
38 Brillenträgerin
-
39 Bürstenschnitt
Bürstenschnitt m snaggat hår -
40 da
См. также в других словарях:
Har — may refer to:* Har is mountain in Hebrew. * Har is a religious term in Indian religions meaning God, also spelt Hari. * Har is the Greek name for the Egyptian god Horus. * Hár (meaning high ), one of the many names of Odin in Norse mythology. *… … Wikipedia
har — HAR, haruri, s.n. 1. (În religia creştină) Dar2, ajutor spiritual, graţie divină acordată omului. ♢ expr. (Cu sensul religios atenuat sau pierdut) Har Domnului! exclamaţie prin care cineva îşi exprimă satisfacţia pentru reuşita unui lucru; slavă… … Dicționar Român
hâr — interj. 1. Cuvânt care imită mârâitul câinilor. ♢ expr. Că( i) hâr, că( i) mâr sau hâr încoace, hâr încolo, se zice când cineva se încurcă în explicaţii neconvingătoare, mincinoase. 2. Cuvânt care imită zgomotul produs de unele mecanisme vechi… … Dicționar Român
har|ri|er — har|ri|er1 «HAR ee uhr», noun. 1. any one of a breed of hounds, very similar to the English foxhound but smaller, used to hunt hares. 2. a member of a hare and hounds team. 3. a cross country runner. ╂[apparently < hare + ier] har|ri|er2 «HAR… … Useful english dictionary
hår — sb., et, hår, ene, i sms. hår , fx hårbørste, hårfarve … Dansk ordbog
har — <Interj.> (landsch.): Zuruf an ein Pferd; nach links! * * * har <Interj.> (landsch.): Zuruf an ein Pferd: nach links! … Universal-Lexikon
har — hȃr m DEFINICIJA arh. 1. čar, zahvalnost, korist [to ti je za har] 2. dobro djelo, milost, dobročinstvo ETIMOLOGIJA tur. ar ← arap. ̔ār ← grč. kháris: zahvalnost … Hrvatski jezični portal
harþa- — *harþa , *harþaz germ., stark. Maskulinum (a): Verweis: s. *hard s. hard ; … Germanisches Wörterbuch
har — Har, ou Hard, f. Est le lien de jeune bois, duquel apres l avoir tors on lie bien serrément un fagot ou bourrée, Vinculum, Et pour ceste mesme raison, de estaindre et serrer, Har ou Hard est aussi appelé le cordeau duquel les malfaicteurs… … Thresor de la langue françoyse
har|a-ki|ri — «HAR uh KIHR ee, HAH ruh », noun. 1. suicide by ripping open the abdomen with a knife according to a prescribed ritual. It is the ancient form of honorable suicide among the samurai or warrior class in Japan. 2. Figurative: »We must continue to… … Useful english dictionary
har|dy — har|dy1 «HAHR dee», adjective, di|er, di|est, noun, plural dies. –adj. 1. able to bear hard treatment; strong; robust: »hardy frontier settlers. SYNONYM( … Useful english dictionary