-
41 bent
1. 2. nounNeigung, die; Hang, derhave a bent for something — einen Hang zu etwas od. eine Vorliebe für etwas haben
3. adjectivepeople with or of an artistic bent — Menschen mit einer künstlerischen Ader od. Veranlagung
1) krumm; gebogen* * *[bent]past tense, past participle; = bend* * *[bent]to follow one's \bent seiner Neigung folgenIII. adj\bent copper korrupter Polizist\bent job krummes Ding3. (determined)▪ to be [hell] \bent on [or upon] [doing] sth zu etw dat [wild] entschlossen sein, etw auf Teufel komm raus wollen sl* * *[bent] pret, ptp of bend1. adj1) metal etc gebogen; (= out of shape) verbogen4)to be bent on sth/doing sth — etw unbedingt or partout wollen/tun wollen
2. n(= aptitude) Neigung f (for zu); (= type of mind, character) Schlag m* * *bent1 [bent]B adj1. gebeugt, gebogen, gekrümmt:bent (at right angles) TECH gekröpft;bent lever Winkelheber m;bent thermometer Winkelthermometer n2. a) entschlossen ( on doing zu tun)b) erpicht (on auf akk):be bent on doing sth darauf versessen sein oder umg darauf aus sein, etwas zu tun3. besonders Br sla) betrügerischb) bestechlich, korruptc) gestohlen4. besonders Br sl beklopptC sfor zu):follow one’s bent seiner Neigung oder seinen Neigungen folgen;the top of one’s bent nach Herzenslust2. Veranlagung f:bent for languages Sprachbegabung f3. TECH Tragwerk(konstruktion) n(f)bent2 [bent] s1. BOTb) Heidekraut nc) Teichbinse fd) Sandsegge f* * *1. 2. nounNeigung, die; Hang, derhave a bent for something — einen Hang zu etwas od. eine Vorliebe für etwas haben
3. adjectivepeople with or of an artistic bent — Menschen mit einer künstlerischen Ader od. Veranlagung
1) krumm; gebogen* * *adj.gebogen adj.krumm adj.verbogen adj. -
42 clothier
-
43 distributor
noun1) Verteiler, der/Verteilerin, die; (Econ.) Vertreiber, der; (firm) Vertrieb, der; (of films) Verleih[er], der2) (Motor Veh.) [Zünd]verteiler, der* * *dis·tribu·tor[dɪˈstrɪbjətəʳ, AM -t̬ɚ]nfilm/record \distributor Film-/Plattenanbieter m* * *[dI'strɪbjʊtə(r)]n1) Verteiler( in) m(f); (COMM = wholesaler) Großhändler m; (= retailer) Händler(in) m(f); (of films) Verleih(er) m* * *distributor [-tə(r)] s1. Verteiler(in):2. WIRTSCHa) Großhändler(in)b) Generalvertreter(in)c) pl (Film)Verleih m3. TECH Verteiler m (Gerät)4. ELEK, TECH (Zünd)Verteiler m:distributor cable Zündkabel n;distributor shaft Verteilerwelle f5. TECH Verteilerdüse f* * *noun1) Verteiler, der/Verteilerin, die; (Econ.) Vertreiber, der; (firm) Vertrieb, der; (of films) Verleih[er], der2) (Motor Veh.) [Zünd]verteiler, der* * *n.Verteiler m. -
44 itinerant
1. adjectivereisend; umherziehend; Wander[prediger, -arbeiter]2. nounLandfahrer, der/-fahrerin, die* * *[i'tinərənt]- academic.ru/39572/itinerary">itinerary* * *itin·er·ant[aɪˈtɪnərənt, AM -nɚ-]I. n2. (migrant worker) Wanderarbeiter(in) m(f), Saisonarbeiter(in) m(f); (traveller) beruflich Reisender/beruflich Reisende, ambulanter Händler/ambulante Händlerin, Wandergewerbetreibende(r) f(m); (as a minstrel) Fahrende(r) f(m) histII. adj2. (migrant) Wander-, Saison-\itinerant merchant reisender Händler/reisende Händlerin, Wandergewerbetreibende(r) f(m)* * *[I'tInərənt]1. adjumherziehend, wandernd; minstrel fahrenditinerant worker — Saison- or Wanderarbeiter(in) m(f)
group — Wandertruppe f
2. n(= worker) Wanderarbeiter(in) m(f)* * *itinerant adj (adv itinerantly) (beruflich) reisend, umherziehend, Reise…, Wander…:itinerant preacher Wanderprediger(in);itinerant worker Wanderarbeiter(in)* * *1. adjectivereisend; umherziehend; Wander[prediger, -arbeiter]2. nounLandfahrer, der/-fahrerin, die* * *adj.umherziehend adj. -
45 license
1. transitive verblicensed to sell alcoholic beverages — (formal) [für den Ausschank von alkoholischen Getränken] konzessioniert
the restaurant is licensed to sell drinks — das Restaurant hat eine Schankerlaubnis od. -konzession
licensing hours — (in public house) Ausschankzeiten
licensing laws — Schankgesetze; ≈ Gaststättengesetz, das
2. nounget a car licensed, license a car — ≈ die Kfz-Steuer für ein Auto bezahlen
(Amer.) see academic.ru/42754/licence">licence 1.* * ** * *li·cense[ˈlaɪsən(t)s]II. vt▪ to \license sb to do sth jdm die Lizenz erteilen, etw zu tun▪ to be \licensed to do sth berechtigt sein, etw zu tunJames Bond was ‘\licensed to kill’ James Bond hatte die ‚Lizenz zum Töten‘li·cence, AM li·cense[ˈlaɪsən(t)s]ndog \license Hundemarke fhe didn't pay his dog \license er hat die Hundesteuer nicht bezahltgun \license Waffenschein mto apply for a \license eine Lizenz beantragento lose one's \license seine Lizenz verlierenif you get caught drinking and driving you can lose your \license wenn man betrunken am Steuer erwischt wird, kann man den Führerschein verlierento obtain a \license eine Lizenz erhaltenunder \license in Lizenzartistic \license künstlerische Freiheitto allow sb \license jdm Freiheiten gestattento give sb/sth \license to do sth jdm/etw gestatten, etw zu tununder the reorganization plans, your department would be given increased \license to plan im Zuge der geplanten Umstrukturierung bekäme Ihre Abteilung größeren Planungsfreiraumto have \license to do sth die Freiheit haben, etw zu tun3. LAW [bedingter] Straferlass4.* * *['laIsəns]1. n (US)See:= licence2. vteine Lizenz/Konzession vergeben an (+acc)to license a pub — einer Gaststätte Schankerlaubnis or eine Schankkonzession erteilen
to be licensed to do sth — die Genehmigung haben, etw zu tun
* * *license [ˈlaısəns]A v/tbe licensed to do sth etwas tun dürfen; die Erlaubnis haben, etwas zu tunlicence [ˈlaısəns]1. (offizielle) Erlaubnis2. ( auch WIRTSCH Export-, Herstellungs-, Patent-, Verkaufs)Lizenz f, Konzession f, (behördliche) Genehmigung, Zulassung f, Gewerbeschein m:hold a licence eine Lizenz haben;produce sth under licence etwas in Lizenz herstellen;take out a licence sich eine Lizenz beschaffen;licence fee Lizenzgebühr f3. amtlicher Zulassungsschein, (Führer-, Jagd-, Waffen- etc) Schein m:he got his licence back er bekam seinen Führerschein zurück;5. UNIV Befähigungsnachweis m6. a) Handlungsfreiheit fb) Gedankenfreiheit f8. Zügellosigkeit f* * *1. transitive verblicensed — [Händler, Makler, Buchmacher] mit [einer] Lizenz
licensed to sell alcoholic beverages — (formal) [für den Ausschank von alkoholischen Getränken] konzessioniert
licensing hours — (in public house) Ausschankzeiten
licensing laws — Schankgesetze; ≈ Gaststättengesetz, das
2. nounget a car licensed, license a car — ≈ die Kfz-Steuer für ein Auto bezahlen
(Amer.) see licence 1.* * *(US) n.Lizenz -en f.Schein -e m. n.Genehmigung f. v.erlauben v.lizensieren v. -
46 market
1. noun1) Markt, der; attrib. Markt[händler, -stand]go to market — auf den Markt gehen
3) (conditions for buying and selling, trade) Markt, derbe in the market for something — an etwas (Dat.) interessiert sein
come on to the market — [neue Produkte:] auf den Markt kommen
2. transitive verbput on the market — zum Verkauf anbieten [Haus]
* * *1. noun1) (a public place where people meet to buy and sell or the public event at which this happens: He has a clothes stall in the market.) der Markt2) ((a place where there is) a demand for certain things: There is a market for cotton goods in hot countries.) der Absatzmarkt2. verb(to (attempt to) sell: I produce the goods and my brother markets them all over the world.) verkaufen- academic.ru/45248/marketable">marketable- marketing
- market-garden
- market-place
- market-square
- market price/value
- market research
- be on the market* * *mar·ket[ˈmɑ:kɪt, AM ˈmɑ:r-]I. n\market day Markttag mat the \market auf dem Marktbuyer's \market Käufermarkt mseller's \market Verkäufermarkt mopen \market, \market overt offener Markthousing \market Wohnungsmarkt mjob \market Stellenmarkt mon the \market auf dem Marktactive \market STOCKEX lebhafte Börsethe black \market der Schwarzmarktto pay black \market prices Schwarzmarktpreise bezahlenthe capital \market der Kapitalmarktclosed \market geschlossener Marktthe coffee \market der Kaffeemarktthe Common M\market der Gemeinsame Marktfree \market economy freie Marktwirtschaftgrey \market grauer Marktheavy \market gedrückter Marktthe open \market der offene Marktover-the-counter \market Freiverkehr mthe single \market der Binnenmarktstock \market Börse fthin \market begrenzter [o umsatzschwacher] Marktthird \market AM ungeregelter Freiverkehr\market of the future Zukunftsmarkt mto put sth on the \market etw auf den Markt bringento put a house on the \market ein Haus zum Verkauf anbieten4. (customers)up \market exklusiver [o anspruchsvoller] Marktdown \market Massenmarkt mto go up-\market sich akk an einen exklusiven Kundenkreis wendento go down-\market sich akk dem Massenmarkt zuwenden\market price Marktpreis m\market segment Marktsegment nt\market value Marktwert mIII. vt* * *['mAːkɪt]1. n1) Markt mhe took his sheep to market — er brachte seine Schafe zum Markt
2) (= trade) Markt mto be in the market for sth — an etw (dat) interessiert sein
to put on the market — auf den Markt bringen; house zum Verkauf anbieten
3) (= demand) (Absatz)markt m; (= area) Absatzgebiet nt or -markt m4) (= stock market) Börse f2. vtvertreibenit's a nice idea, but we can't market it — das ist eine gute Idee, sie lässt sich nur nicht verkaufen or vermarkten
the reason it didn't sell was simply that it wasn't properly marketed — es fand wegen unzureichenden Marketings keinen Absatz
3. visich verkaufen, Absatz finden, gehen (inf)* * *A s1. Markt m (Handel):be on the market auf dem Markt oder im Handel sein, angeboten werden;come on(to) the market auf den Markt oder in den Handel kommen;a) → B 1,b) zum Verkauf anbieten;sale in the open market freihändiger Verkauf2. Markt m (Handelszweig):market for cattle Viehmarkt;real estate market Grundstücks-, Immobilienmarkt4. Geldmarkt m:boom the market die Kurse in die Höhe treiben;make a market (durch Kaufmanöver) die Nachfrage (nach Aktien) künstlich hervorrufen;play the market (an der Börse) spekulieren5. Markt m, Börse f, Handelsverkehr m, Wirtschaftslage f:active (dull) market lebhafter (lustloser) Markt6. a) Marktpreis m, -wert mb) Marktpreise pl:the market is low (rising);at the market zum Marktpreis; (Börse) zum Bestenspreis7. Markt(platz) m:in the market auf dem Markt;(covered) market Markthalle f8. (Wochen- etc) Markt m:bring one’s eggs ( oder hogs, goods) to a bad ( oder the wrong) market fig sich verkalkulieren oder umg verhauen9. Markt m (Absatzgebiet):a) den Markt beherrschen,b) (durch Kauf oder Verkauf) die Preise halten10. Absatz m, Verkauf m, Markt m:find no market keine Abnehmer finden;meet with a ready market schnellen Absatz findenthere is no market for these goods diese Ware lässt sich nicht absetzena) der Standort der Jobber,b) koll die Jobber plB v/t1. auf den Markt oder in den Handel bringen2. vertreibenC v/i1. Handel treiben, (ein)kaufen und verkaufen2. a) auf dem Markt handelnb) Märkte besuchenD adj1. Markt…:market basket Marktkorb m2. WIRTSCHa) Börsen…b) Kurs…3. WIRTSCH marktüblich (Zinssatz etc)* * *1. noun1) Markt, der; attrib. Markt[händler, -stand]3) (conditions for buying and selling, trade) Markt, derbe in the market for something — an etwas (Dat.) interessiert sein
come on to the market — [neue Produkte:] auf den Markt kommen
2. transitive verbput on the market — zum Verkauf anbieten [Haus]
* * *n.Absatzmarkt m.Markt ¨-e m.Warenmarkt m. v.vermarkten v. -
47 monger
* * *n.Händler - m.Krämer - m.Verbreiter (von Gerüchten etc.) m. -
48 overbid
overbid überbieten [Händler, Gegner, Gebot]* * *over·ˈbid<-bid, -bid or -bidden>I. vt▪ to \overbid sb jdn überbietenII. vi mehr bieten* * *overbid [ˌ-ˈbıd]A v/t irr1. WIRTSCHa) überbieten, mehr bieten alsb) zu viel bieten für;2. Bridge:a) überreizenb) zu hoch mit einem Blatt reizen;B v/i1. WIRTSCH zu viel bieten2. WIRTSCH mehr bieten, ein höheres Angebot machenC s [ˈ-bıd] WIRTSCHa) Mehrgebot nb) Überangebot n;* * *overbid überbieten [Händler, Gegner, Gebot]* * *v.überbieten v. -
49 porter
I noun II noun* * *['po:tə]1) (a person whose job is to carry luggage in a railway station etc: The old lady could not find a porter to carry her suitcase from the train.) der Gepäckträger2) (a person whose job is to carry things eg in rough country where there is no other form of transport: He set off into the jungle with three porters.) der Träger3) (a doorman or attendant in a hotel etc: a hospital porter.) der Portier* * *por·ter1[ˈpɔ:təʳ, AM ˈpɔ:rt̬ɚ]npor·ter2[ˈpɔ:təʳ, AM ˈpɔ:rt̬ɚ]nthe college \porter der Pförtner/die Pförtnerin des College[s]hall/night \porter Empfangs-/Nachtportier mhotel \porter Hotelportier m\porter's lodge Pförtnerloge f* * *I ['pɔːtə(r)]n(of office etc) Pförtner(in) m(f), Portier m, Portiersfrau f; (= hospital porter) Assistent(in) m(f); (at hotel) Portier m, Portiersfrau f; (RAIL, at airport) Gepäckträger(in) m(f); (= Sherpa etc) (Lasten)träger(in) m(f); (US RAIL) Schlafwagenschaffner(in) m(f) IIn(= beer) Porter m or nt* * *porter1 [ˈpɔː(r)tə(r); US auch ˈpəʊr-] s besonders Bra) Pförtner m:porter’s lodge Pförtnerloge fb) Portier mporter2 [ˈpɔː(r)tə(r); US auch ˈpəʊr-] s1. (Gepäck)Träger mporter3 [ˈpɔː(r)tə(r); US auch ˈpəʊr-] s Porter m, auch n (dunkles, starkes Bier)* * *I noun II noun* * *n.Gepäckträger m.Pförtner - m.Portier -s m.Träger - m. -
50 purveyor
nounLieferant, der/Lieferantin, die* * *pur·vey·or[pəˈveɪəʳ, AM pɚˈveɪɚ]n ( form)radio stations are \purveyors of music and information Radiosender versorgen die Öffentlichkeit mit Musik und Informationen\purveyor to Her Majesty the Queen [or the Royal Household] Hoflieferant m* * *[pɜː'veIə(r)]n (form)(= seller) Händler(in) m(f); (= supplier) Lieferant m* * *purveyor [-ə(r)] s1. Lieferant(in):Purveyor to the Royal Household Königlicher Hoflieferant2. HIST Beamter, der Einkäufe etc für die Krone tätigte3. Verbreiter(in) (von Lügen etc)* * *nounLieferant, der/Lieferantin, die* * *n.Lieferant -en m. -
51 seller
noun1) Verkäufer, der/Verkäuferin, die2) (product)be a slow/bad seller — sich nur langsam/schlecht verkaufen
be a good seller — sich gut verkaufen
* * *sell·er[ˈseləʳ, AM -ɚ]n* * *['selə(r)]n1) Verkäufer( in) m(f)you should take faulty goods back to the seller — du solltest fehlerhafte Ware (zum Händler) zurückbringen
2)(= thing sold)
big seller — Verkaufsschlager mthis book is a good/slow seller — das Buch verkauft sich gut/schlecht
it's the best/worst seller we've had — das ist der bestgehende/am schlechtesten gehende Artikel, den wir je hatten
* * *seller s1. Verkäufer(in), Händler(in):sellers’ market WIRTSCH Verkäufermarkt m;sellers’ option Verkaufsoption f, (Börse) Rückprämie(ngeschäft) f(n)3. → academic.ru/65761/selling_race">selling race* * *noun1) Verkäufer, der/Verkäuferin, diea seller's or sellers' market — ein Verkäufermarkt
2) (product)be a slow/bad seller — sich nur langsam/schlecht verkaufen
* * *n.Verkäufer m. -
52 small
1. adjective1) (in size) klein; gering [Wirkung, Appetit, Fähigkeit]; schmal [Taille, Handgelenk]; dünn [Stimme]it's a small world — die Welt ist klein
2) attrib. (small-scale) klein; Klein[aktionär, -sparer, -händler, -betrieb, -bauer]3) (young, not fully grown) klein4) (of the smaller kind) kleinsmall letter — Kleinbuchstabe, der
feel small — (fig.) sich (Dat.) ganz klein vorkommen
make somebody feel/look small — (fig.) jemanden beschämen/ein schlechtes Licht auf jemanden werfen
5) (not much) wenigdemand for/interest in the product was small — die Nachfrage nach/das Interesse an dem Produkt war gering
[it's] small wonder — [es ist] kein Wunder
6) (trifling) kleinwe have a few small matters/points/problems to clear up before... — es sind noch ein paar Kleinigkeiten zu klären, bevor...
7) (minor) unbedeutend8) (petty) kleinlich (abwertend)2. nounhave a small mind — ein Kleinkrämer sein (abwertend)
(Anat.)3. adverbsmall of the back — Kreuz, das
* * *[smo:l]1) (little in size, degree, importance etc; not large or great: She was accompanied by a small boy of about six; There's only a small amount of sugar left; She cut the meat up small for the baby.) klein2) (not doing something on a large scale: He's a small businessman.) klein3) (little; not much: You have small reason to be satisfied with yourself.) wenig4) ((of the letters of the alphabet) not capital: The teacher showed the children how to write a capital G and a small g.) klein•- academic.ru/118481/small_ads">small ads- small arms
- small change
- small hours
- smallpox
- small screen
- small-time
- feel/look small* * *I. adj1. (not large) kleinhe's quite \small for his age er ist ziemlich klein für sein Alter\small amount geringer Betrag\small circulation MEDIA niedrige Auflage\small craft NAUT [kleines] Boot\small fortune kleines Vermögen\small number/quantity kleine [o geringe] Menge/Zahl\small percentage geringe Prozentzahlin \small quantities in kleinen Mengen\small street enge Straße\small town Kleinstadt f\small turnout geringe Beteiligung2. (young) klein\small child Kleinkind nt3. (insignificant) klein, unbedeutend\small consolation ein schwacher Trostno \small feat keine schlechte Leistung\small wonder kein Wunderto feel \small sich dat klein und unbedeutend vorkommento look \small schlecht dastehento make sb look \small jdn niedermachen fam4. (on a limited scale) klein, bescheiden\small investor Kleinanleger(in) m(f)in a \small way bescheiden, im Kleinenin sb's own \small way auf jds eigene bescheidene Art5. TYPO\small letter Kleinbuchstabe m6.▶ to be grateful [or thankful] for \small mercies mit wenig zufrieden seinIII. adv think, plan in kleinem Rahmen* * *[smɔːl]1. adj (+er)1) klein; supply, stock klein, gering; waist schmal; (= not much) reason, desire wenig, gering; effort geringsmall in size — von geringer Größe, klein
the smallest possible number of books — so wenig Bücher wie möglich
to have a small appetite —
it's written with a small "e" — es wird mit kleinem "e" geschrieben
to look small (fig) — schlecht aussehen or dastehen
he/it made me feel pretty small — da kam ich mir ziemlich klein vor
to be of small concern to sb — jdn nur wenig betreffen
a few small matters/problems —
to be of no small consequence — nicht unbeträchtliche Folgen haben
to help/contribute in a small way —
to start in a small way — bescheiden or klein anfangen
2. n1)2) pl (Brit inf) Unterwäsche f3. adv* * *small [smɔːl]A adj1. allg klein:cut small klein schneiden;make o.s. small sich kleinmachen;2. klein, schmächtig (Junge etc)3. klein, gering (Anzahl, Grad etc):a small fortune ein kleines Vermögen;they came in small numbers es kamen nur wenige;I’ve only got small appetite ich habe nur wenig Appetit;small eater schlechte(r) Esser(in);small saver Kleinsparer(in)4. wenig:small blame to him ihn trifft kaum eine Schuld;have small cause for kaum Anlass zu Dankbarkeit etc haben5. klein, armselig, dürftig6. klein, mit wenig Besitz:small businessman kleiner Geschäftsmann;7. klein, (sozial) niedrig:small people kleine Leute8. unbedeutend, klein (Dichter etc)9. bescheiden, klein (Anfang etc)10. klein, trivial:the small worries die kleinen Sorgen;a small matter eine Kleinigkeit oder Bagatelle;a) bescheiden leben etc,b) im Kleinen handeln etc11. pej kleinlich12. pej niedrig, moralisch verwerflich (Charakter etc)13. klein umg, beschämt:feel small sich klein (u. hässlich) vorkommen, sich schämen;make sb feel small jemanden beschämen;look small beschämt dastehen14. schwach, klein (Stimme):the small voice of conscience die Stimme des Gewissens15. obs dünn (Bier etc)B adv1. fein, klein3. auf bescheidene Art4. gering(schätzig):think small kleinkariert denken pej;think small of sb auf jemanden herabsehenC sthe small of the back das Kreuz (Körperteil)3. pl besonders Br umg Unterwäsche f, Taschentücher pl etc:wash one’s smalls seine kleine Wäsche waschen* * *1. adjective1) (in size) klein; gering [Wirkung, Appetit, Fähigkeit]; schmal [Taille, Handgelenk]; dünn [Stimme]2) attrib. (small-scale) klein; Klein[aktionär, -sparer, -händler, -betrieb, -bauer]3) (young, not fully grown) klein4) (of the smaller kind) kleinsmall letter — Kleinbuchstabe, der
feel small — (fig.) sich (Dat.) ganz klein vorkommen
make somebody feel/look small — (fig.) jemanden beschämen/ein schlechtes Licht auf jemanden werfen
5) (not much) wenigdemand for/interest in the product was small — die Nachfrage nach/das Interesse an dem Produkt war gering
[it's] small wonder — [es ist] kein Wunder
6) (trifling) kleinwe have a few small matters/points/problems to clear up before... — es sind noch ein paar Kleinigkeiten zu klären, bevor...
7) (minor) unbedeutend8) (petty) kleinlich (abwertend)2. nounhave a small mind — ein Kleinkrämer sein (abwertend)
(Anat.)3. adverbsmall of the back — Kreuz, das
* * *adj.gering adj.klein adj.unbedeutend adj. adj.zu klein adj. -
53 stockist
noun(Brit. Commerc.) Fachhändler/-händlerin [mit größerem Warenlager]* * *noun (a person who stocks certain goods: These boots can be obtained from your local stockist.) der/die Lagerverwalter(in)* * *stock·ist[ˈstɒkɪst]* * *['stɒkɪst]n (Brit)(Fach)händler( in) m(f); (= shop) Fachgeschäft nt* * *a) Fachhändler(in)b) Fachgeschäft n, -handlung fc) Fachbetrieb m* * *noun(Brit. Commerc.) Fachhändler/-händlerin [mit größerem Warenlager] -
54 unlicensed
adjective[Händler, Makler, Buchmacher] ohne Konzession; nicht angemeldet [Fernsehgerät, Auto]unlicensed premises — Gaststättenbetrieb ohne [Schank]konzession
* * *un·li·censed[ʌnˈlaɪsən(t)st]\unlicensed restaurant Restaurant nt ohne Konzession [o SCHWEIZ Betriebsbewilligung]; (in the UK) Restaurant nt ohne Schankkonzession [o SCHWEIZ Alkoholbewilligung]* * *[ʌn'laIsənst]adj(= having no licence) car, dog, TV nicht angemeldet; premises ohne Lizenz or (Schank)konzession; software nicht lizenziert; (= unauthorized) unbefugt, unberechtigt* * *unlicensed adj1. nicht konzessioniert, (amtlich) nicht zugelassen:an unlicensed house ein Lokal ohne Schankkonzession2. ohne Lizenz* * *adjective[Händler, Makler, Buchmacher] ohne Konzession; nicht angemeldet [Fernsehgerät, Auto]unlicensed premises — Gaststättenbetrieb ohne [Schank]konzession
* * *adj.unerlaubt adj. -
55 car boot sale
* * *noun Trödelmarkt, bei dem die Händler ihre Waren aus dem Kofferraum ihrer Autos heraus verkaufen -
56 itinerant
itin·er·ant [aɪʼtɪnərənt, Am -nɚ-] n2) ( migrant worker) Wanderarbeiter(in) m(f), Saisonarbeiter(in) m(f); ( traveller) beruflich Reisender/beruflich Reisende, ambulanter Händler/ambulante Händlerin, Wandergewerbetreibende(r) f(m); ( as a minstrel) Fahrende(r) f(m) hist adj2) ( migrant) Wander-, Saison-;\itinerant merchant reisender Händler/reisende Händlerin, Wandergewerbetreibende(r) f(m) -
57 banian
banian [ˈbænıən; -jən] s2. Banjan m (Händler oder Kaufmann, der zur Vaischyakaste der Hindus gehört) -
58 bumboat
-
59 chandler
-
60 chapman
См. также в других словарях:
Handler — may refer to:a person who handles something: ** animal handler, person who conducts animal training or is a wrangler (profession). ** a sports handler, a coach (sport) or sports agent of a sports player, or a promoter (entertainment) ** agent… … Wikipedia
Handler — (engl. „Handhaber“) bezeichnet: eine asynchrone Rückruffunktion bzw. Subroutine in der Informatik einen besonderen Prozess in DNIX den auch Telehandler genannten Teleskoplader ein Theaterstück von Robert Schenkkan (The Handler) ein Album des US… … Deutsch Wikipedia
handler — UK US /ˈhændlər/ noun [C] ► TRANSPORT a company that moves goods from one place to another: a cargo/freight handler »They are China s largest domestic cargo handler. ► PRODUCTION someone who touches products with their hands while doing their job … Financial and business terms
handler — n. 1. one who trains or exhibits animals. Syn: animal trainer. [WordNet 1.5] 2. someone in charge of training an athlete (especially a boxer) or a team. Note: The term is used sometimes sarcastically of political consultants: the president s… … The Collaborative International Dictionary of English
Händler — Händler, Paul, Maler, geb. 16. März 1833 in Altenweddingen bei Magdeburg, gest. 15. Aug. 1903 in Bethel bei Bielefeld, besuchte zuerst die Akademie in Berlin, bildete sich in Düsseldorf weiter und widmete sich dann in Schnorrs Atelier zu Dresden… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
handler — index merchant Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
handler — (n.) late 14c., one who handles anything, agent noun from HANDLE (Cf. handle) (v.). Specific sense of one engaged in trade is from 1690s; that of prizefighter s assistant (1916) was earlier used in reference to dogfights and cockfights (1825) … Etymology dictionary
handler — hȁndler m DEFINICIJA reg. rij. onaj koji prodaje na sitno; preprodavač, trgovac ETIMOLOGIJA vidi handlati … Hrvatski jezični portal
Händler(in) — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Wenden Sie sich wegen einer Probefahrt an Ihren örtlichen Autohändler … Deutsch Wörterbuch
Händler — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Verkäufer … Deutsch Wörterbuch
handler — ► NOUN 1) a person who handles a particular type of article or commodity. 2) a person who trains or has charge of an animal. 3) a person who trains or manages another person … English terms dictionary