-
1 Hammer
'hamərmmarteau meinen Hammer haben — être fou/être dérangé/être détraqué
HammerHạ mmer ['ham3f3a8ceeɐ/3f3a8cee, Plural: 'hεm3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-s, Hạ̈mmer>2 (umgangssprachlich: Fehler) connerie Feminin; (Unverschämtheit) insolence Feminin; Beispiel: das ist [ja] ein Hammer!; (das ist falsch) quelle connerie!; (das ist unverschämt) c'est le comble!; (das ist unglaublich) c'est pas croyable! -
2 Hàmmer, de
De HammerFr marteau -
3 Hammer
marteau m -
4 du hast einen Hammer!
du hast einen Hammer!(umgangssprachlich) t'es [complètement] marteau! -
5 Wurf
-
6 ausholen
ausholend73538f0au/d73538f0s|holen1 Boxer lever la main/le bras [pour frapper]; Tennisspieler prendre son élan; Beispiel: mit dem Hammer ausholen brandir le marteau; Beispiel: mit weit ausholenden Schritten à grandes enjambées -
7 greifen
'graɪfənv irrprendre, saisirzum Greifen nah sein — être très près/être à proximité immédiate
greifengr136e9342ei/136e9342fen ['gre39291efai/e39291effən] <grịff, gegrịffen>(nehmen, ergreifen, fangen) attraperWendungen: zum Greifen nahe à portée de main1 Beispiel: nach etwas greifen saisir quelque chose4 (Wirkung haben) faire effet -
8 herunterfallen
hɛ'runtərfalənv irrherunterfallenherụnter|fallenunregelmäßig sein tomber; Beispiel: von etwas herunterfallen tomber de quelque chose; Beispiel: mir ist der Hammer heruntergefallen le marteau m'est tombé des mains -
9 wollen
'vɔlənv irrvouloir, avoir la volonté deWie Sie wollen. — Comme vous voudrez.
wollenwọ llen ['vɔlən] <wịll, wọllte, wọllen>1 vouloir; Beispiel: arbeiten wollen vouloir travailler; Beispiel: wir wollten gerade gehen/essen nous nous apprêtions à partir/manger; Beispiel: ich wollte Sie fragen, ob...; (Höflichkeitsfloskel) je voulais vous demander si...; Beispiel: willst du lieber eine Kassette oder eine CD haben? tu préfères avoir une cassette ou un CD?2 (in Aufforderungssätzen) Beispiel: wollen Sie einen Moment Platz nehmen? auriez-vous l'obligeance de prendre place un instant?; Beispiel: willst du wohl still sein! tu vas te taire!5 (werden) Beispiel: es sieht aus, als wolle es gleich ein Gewitter geben on dirait qu'il va bientôt faire de l'orageII <wịll, wọllte, gewọllt> intransitives Verb1 vouloir2 (gehen, reisen wollen) Beispiel: zu jemandem wollen vouloir voir quelqu'un; Beispiel: zu wem wollen Sie? qui voulez-vous voir?3 (umgangssprachlich: funktionieren) Beispiel: das Herz will nicht mehr so richtig le cœur est très fatigué4 (wünschen) Beispiel: [ganz] wie du willst c'est comme tu veux; Beispiel: ich wollte,... j'aimerais que +Subjonctif ; Beispiel: jemandem übel wollen (umgangssprachlich) vouloir du mal à quelqu'unWendungen: dann wollen wir mal! eh bien allons-y!; ob du willst oder nicht que tu le veuilles ou non; wenn man so will pour ainsi dire1 (haben wollen, wünschen) vouloir; Beispiel: willst du lieber Kaffee oder Tee? tu préfères du café ou du thé?; Beispiel: was hat sie von dir gewollt? qu'est-ce qu'elle te voulait?; Beispiel: ohne es zu wollen sans le vouloir3 (umgangssprachlich: brauchen) Beispiel: Kinder wollen viel Liebe les enfants ont besoin de beaucoup d'amour; da ist nichts zu wollen (umgangssprachlich) y a pas moyen; etwas von jemandem wollen (umgangssprachlich: böse Absichten haben) en avoir après quelqu'un; (sexuelles Interesse haben) en pincer pour quelqu'un; was will man mehr! que demande le peuple!
См. также в других словарях:
Hammer [1] — Hammer, das bekannte Werkzeug, das dadurch wirkt, daß es, nachdem seine entsprechend große Masse in Bewegung versetzt ist, seine lebendige Kraft stoßweise auf einen andern Körper überträgt. Die Bewegung kann die stoßende Masse entweder durch die… … Lexikon der gesamten Technik
Hammer — Ham mer (h[a^]m m[ e]r), n. [OE. hamer, AS. hamer, hamor; akin to D. hamer, G. & Dan. hammer, Sw. hammare, Icel. hamarr, hammer, crag, and perh. to Gr. a kmwn anvil, Skr. a[,c]man stone.] 1. An instrument for driving nails, beating metals, and… … The Collaborative International Dictionary of English
hammer — [ham′ər] n. [ME hamer < OE hamor, akin to Ger hammer, ON hamarr, crag, cliff < IE * k̑omor , stone hammer < base * ak m < ak̑ , sharp, sharp stone > Gr akmē, point, akmōn, anvil] 1. a tool for pounding, usually consisting of a… … English World dictionary
Hammer SV 04 — Hammer SpVg Voller Name Hammer Spielvereinigung 03/04 e. V. Gegründet 1903 Stadion EVORA Arena … Deutsch Wikipedia
hammer — ► NOUN 1) a tool consisting of a heavy metal head mounted at the end of a handle, used for breaking things and driving in nails. 2) an auctioneer s mallet, tapped to indicate a sale. 3) a part of a mechanism that hits another, e.g. one exploding… … English terms dictionary
Hammer [2] — Hammer (hierzu Tafel »Mechanische Hämmer I u. II«), das bekannte, zum Schlagen dienende, aus dem Hammerkopf und Hammerstiel (Helm) bestehende Werkzeug. Der pyramidale Hammerkopf besteht gewöhnlich aus verstähltem Eisen oder Stahl, oft aus Holz,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
HAMMER — Développeur Matthew Dillon Nom anglais HAMMER Introduction 21 juillet 2008 (DragonFly BSD 2.0) Structure Contenu des répertoires Arbre B … Wikipédia en Français
Hammer — Sm std. (9. Jh.), mhd. hamer, ahd. hamar, as. hamar, hamur Stammwort. Aus g. * hamara m. Hammer , auch in anord. hamarr, ae. hamer, homer, hamor, afr. hamer, homer. Anord. hamarr bedeutet auch Stein, Klippe (westgermanisch vermutlich in… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Hammer — (англ. молоток): Hammer фамилия Hammer рок группа, созданная Кози Пауэлом Классическая серия фильмов ужасов студии Hammer HAMMER файловая система ОС DragonFlyBSD См. также Hummer марка автомобилей … Википедия
Hammer-on — Hammer on (англ. hammer on «набивать»), также восходящее легато приём игры на струнных инструментах, в особенности на гитаре, заключающийся в извлечение звука путём удара пальцем левой руки по струне. Hammer on обеспечивает… … Википедия
Hammer — Mechanische Hämmer I. Mechanische Hämmer II … Meyers Großes Konversations-Lexikon