-
1 hagel
-
2 hagel
deHagel m -
3 Hagel
-
4 Hagel
m град -
5 pedrisco
-
6 град
-
7 градовой
Hagel- -
8 hail
-
9 granizo
-
10 grêle
-
11 tuča
Hagel m (-s); Hagelwetter n n (-s); zrno t-e Schloße f (-, -n), Hagelkorn n (-s, "-er), Hagelschloße f (-, -n); šteta od t-e Hagelschaden m (-s, "-); osiguranje od t-e Hagelschadenversicherung f (-, -en) -
12 градушка ж
Hagel {m} -
13 dibi
Hagel, Schneegestöber, Thau -
14 hail
I 1. noun2. intransitive verba hail of bullets/arrows — ein Kugel-/Pfeilhagel od. -regen
1) impers. (Meteorol.)2) (fig.)hail down — niederprasseln (on auf + Akk.)
3. transitive verbhail down on somebody — [Beschimpfungen, Vorwürfe usw.:] auf jemanden einprasseln
niederhageln od. niederprasseln lassenII 1. transitive verb2) (acclaim) zujubeln (+ Dat.); bejubeln (as als)2. interjection(arch.) sei gegrüßt (geh.)hail Macbeth/to thee, O Caesar — Heil Macbeth/dir, o Cäsar
* * *I 1. [heil] noun1) (small balls of ice falling from the clouds: There was some hail during the rainstorm last night.) der Hagel2) (a shower (of things): a hail of arrows.) der Hagel2. verb(to shower hail: It was hailing as I drove home.) hageln- academic.ru/33183/hailstone">hailstoneII 1. [heil] verb1) (to shout to in order to attract attention: We hailed a taxi; The captain hailed the passing ship.) rufen,grüßen2) (to greet or welcome (a person, thing etc) as something: His discoveries were hailed as a great step forward in medicine.) bejubeln2. noun 3. interjection(an old word of greeting: Hail, O King!) Heil!* * *hail1[heɪl]I. vt1. (greet)▪ to \hail sb jdn [be]grüßen▪ to \hail sb jdn rufen▪ to \hail sth etw anrufenI tried to \hail her from the car window ich versuchte, sie durch Zurufen aus dem Autofenster auf mich aufmerksam zu machento \hail a taxi [or cab] ein Taxi rufen [o herbeiwinken3. (acclaim)▪ to \hail sb/sth jdm/etw zujubeln▪ to \hail sb/sth as sth jdn/etw als etw bejubelnthe film was \hailed as a masterpiece in its day der Film wurde als ein Meisterwerk seiner Zeit gepriesenthis yacht \hails from Brighton der Heimathafen dieser Yacht ist Brightonwhere do you \hail from? woher kommen Sie?, wo stammen Sie her? gehIII. nout of/within \hail außer/in Rufweite\hail thee Caesar! heil dir Cäsar!hail2[heɪl]a \hail of bullets/stones ein Kugel-/Steinhagel ma \hail of insults ein Schwall m von BeschimpfungenII. vi* * *I [heɪl]1. nHagel ma hail of stones — ein Steinhagel m, ein Hagel von Steinen
in a hail of bullets — im Kugel- or Geschosshagel
2. vihageln II1. vt1) (= acclaim) zujubeln (+dat), bejubelnto hail sb/sth as sth — jdn/etw als etw feiern
2) (= call loudly) zurufen (+dat); ship anrufen, preien (spec); taxi (by calling) rufen; (by making sign) anhalten, (herbei)winkenwithin hailing distance — in Rufweite
2. vithey hail from all parts of the world —
where do you hail from? — wo stammen Sie her?
3. interj4. n(Zu)ruf m* * *hail1 [heıl]A s Hagel m (auch fig von Flüchen, Fragen, Steinen etc):hail of bullets GeschosshagelB v/i1. unpers hageln:it is hailing es hagelton, upon auf akk)hail blows down on sb jemanden mit Schlägen eindeckenhail2 [heıl]A v/tthey hailed him (as) king sie jubelten ihm als König zu2. (be)grüßen4. fig etwas begrüßen, begeistert aufnehmenB v/iC int besonders poet heil!D s1. Gruß m2. (Zu)Ruf m3. Ruf-, Hörweite f:within hail in Rufweite* * *I 1. noun2. intransitive verba hail of bullets/arrows — ein Kugel-/Pfeilhagel od. -regen
1) impers. (Meteorol.)it hails or is hailing — es hagelt
2) (fig.)hail down — niederprasseln (on auf + Akk.)
3. transitive verbhail down on somebody — [Beschimpfungen, Vorwürfe usw.:] auf jemanden einprasseln
niederhageln od. niederprasseln lassenII 1. transitive verb2) (acclaim) zujubeln (+ Dat.); bejubeln (as als)2. interjection(arch.) sei gegrüßt (geh.)hail Macbeth/to thee, O Caesar — Heil Macbeth/dir, o Cäsar
* * *n. -
15 volley
noun1) (of missiles) Salve, diea volley of stones/arrows — ein Hagel von Steinen/Pfeilen; ein Stein-/Pfeilhagel
2) (fig.)a volley of oaths/curses — eine Schimpfkanonade
direct a volley of questions at somebody — jemanden mit Fragen bombardieren
3) (Tennis) Volley, der* * *['voli] 1. noun1) (in tennis, the hitting of a ball before it bounces.) der Flugschlag2) (a burst of firing etc: a volley of shots; a volley of questions/curses.) die Salve2. verb1) (to hit (a ball etc) before it bounces: He volleyed the ball back to his opponent.) einen Flugball spielen2) (to fire a rapid burst of (bullets, questions etc).) Salve(n) abfeuern•- academic.ru/80641/volleyball">volleyball* * *vol·ley[ˈvɒli, AM ˈvɑ:li]I. n\volley of gunfire Gewehrsalve fto discharge [or fire] [or let off] a \volley eine Salve abgeben [o abfeuern\volley of bullets Kugelhagel mIII. vt1. TENNIS, FBALLto \volley a ball einen Ball volley nehmen fachsprto \volley a series of questions/remarks eine Reihe von Fragen/Bemerkungen loslassen* * *['vɒlɪ]1. n1) (of shots) Salve f; (of arrows, stones) Hagel m; (fig) (of insults) Flut f, Hagel m; (of applause) Sturm m2. vtto volley a ball (Tennis) — einen Ball im Volley spielen, einen Volley spielen or schlagen
3. vi* * *A s1. (Gewehr-, Geschütz) Salve f, (Pfeil- Stein- etc) Hagel m2. fig Schwall m, Strom m, Flut f:a volley of oaths ein Hagel von Flüchen3. SPORTtake a ball on the volley einen Ball volley oder direkt nehmenB v/t1. in einer Salve abschießen2. SPORTa) einen Ball volley oder direkt nehmen, (Tennis auch) als Flugball nehmen, (Fußball auch) (direkt) aus der Luft nehmenb) (Fußball) einen Ball volley schießenC v/i1. eine Salve oder Salven abgeben2. hageln, sausen (Geschosse)3. SPORTa) (Tennis) vollierenb) (Fußball) volley schießen* * *noun1) (of missiles) Salve, diea volley of stones/arrows — ein Hagel von Steinen/Pfeilen; ein Stein-/Pfeilhagel
2) (fig.)a volley of oaths/curses — eine Schimpfkanonade
3) (Tennis) Volley, der* * *n.Gewehrsalve f.Salve -n f. -
16 град
идёт град es hagelt;град2 veralt m Stadt f* * *<гра́да>м Hagel mидёт град es hageltуда́ры сы́пались гра́дом перен es hagelte Prügel* * *n1) gener. Eisregen, Hagel (тж. перен.), Schneegriesel, Griesel, Hagel, Brägel2) Av. Hagelschlag3) obs. Ort ("Град велик и мног людьми")4) milit. Grad5) eng. Gon6) phys. Neugrad (одна сотая часть прямого угла) -
17 barrage
noun1) (Mil.) Sperrfeuer, das; (fig.)2) (dam) Talsperre, die* * *1) (something that keeps back an enemy: a barrage of gunfire.) das Sperrfeuer2) (an overwhelming number: a barrage of questions.) überwältigende Menge3) (a man-made barrier across a river.) der Damm* * *bar·rage[ˈbærɑ:(d)ʒ, AM bəˈrɑ:(d)ʒ]I. nthey received a \barrage of criticism es hagelte nur so an Kritika \barrage of complaints eine Beschwerdefluta \barrage of questions ein Schwall m von FragenII. vtto be \barraged with complaints/questions mit Beschwerden/Fragen bombardiert werden* * *['brAːZ]nunder this barrage of stones... — unter diesem Steinhagel...
they kept up a barrage of stones — sie bedeckten die Polizei/uns etc mit einem Steinhagel
he faced a barrage of questions — er wurde mit Fragen beschossen
* * *barrage1 [ˈbærɑːʒ; US bəˈrɑːʒ]A s1. MILa) Sperrfeuer nb) (Ballon-, Minen- etc) Sperre f:barrage balloon Sperrballon m;2. (Pfeil-, Stein- etc) Hagel m3. fig Hagel m, (Wort-, Rede) Schwall m:a barrage of questions ein Schwall von FragenB v/t1. MIL mit Sperrfeuer belegenwith mit Fragen etc)barrage2 [ˈbærɑːʒ; US ˈbɑːrıdʒ] s TECH Damm m, besonders Talsperre f, Staudamm m* * *noun1) (Mil.) Sperrfeuer, das; (fig.)2) (dam) Talsperre, die* * *(military) n.Sperrfeuer n. n.Barriere - f.Staustufe f.Trommelfeuer (Militär) n. -
18 rain
1. noun1) Regen, der2. impersonal intransitive verbcome rain or shine — (fig.) unter allen Umständen
3. transitive verbit is starting to rain — es fängt an zu regnen
prasseln od. hageln lassen [Schläge, Hiebe]Phrasal Verbs:- academic.ru/90676/rain_down">rain down- rain off* * *[rein] 1. noun1) (water falling from the clouds in liquid drops: We've had a lot of rain today; walking in the rain; We had flooding because of last week's heavy rains.) der Regen2) (a great number of things falling like rain: a rain of arrows.) der Regen2. verb•- rainy- raininess
- rainbow
- rain check: take a rain check
- raincoat
- raindrop
- rainfall
- rain forest
- rain-gauge
- keep
- save for a rainy day
- rain cats and dogs
- the rains
- as right as rain
- right as rain* * *[reɪn]I. n\rain is forecast for tomorrow morgen soll es regnen\rain stopped play das Spiel wurde wegen Regens abgebrochenin case of \rain falls es regnetheavy \rain heftige [o starke] Regenfälle plpouring \rain strömender Regensteady \rain Landregen m, Dauerregen mtorrential \rain sintflutartige Regenfälle plin the \rain im Regenout of the \rain ins Trockene2. (rainy season)▪ the \rains pl Regenzeit f3.▶ to not have enough sense to come in out of the \rain strohdumm seinit's \raining heavily es gießt in Strömenhe \rained blows on him er ließ die Schläge nur so auf ihn niederprasselnto \rain abuse on sb jdn mit Beschimpfungen überhäufen* * *[reɪn]1. n1) Regen min the rain — im Regen
See:→ rightregnenwhen it rains, it pours ( US prov ) — ein Unglück kommt selten allein (prov)
to rain on sb's parade ( US fig ) — jdm in die Suppe spucken (inf)
3. vt4. vt impersit's raining cats and dogs (inf) — es gießt wie aus Kübeln, es schüttet nur so (inf)
* * *rain [reın]A s1. Regen m (auch fig):a) bei jedem Wetter,b) fig unter allen Umständen;a) kerngesund sein,b) keine einzige Schramme abbekommen haben (bei einem Unfall etc),c) in Ordnung sein (Sache);a rain of blows ein Schlaghagel;2. pl Regenfälle pl, -güsse pl:3. Regen(wetter) m(n):B v/i1. unpers regnen:2. fig regnen:tears rained down her cheeks Tränen strömten über ihre Wangen;C v/t1. Tropfen etc niedersenden, regnen:rain blows (up)on sb jemanden mit Schlägen eindecken;rain favo(u)rs (abuse) (up)on sb jemanden mit Gefälligkeiten (Beschimpfungen) überschütten;it rained gifts es regnete oder hagelte Geschenkea) wegen Regens abgebrochen werdenb) wegen Regens abgesagt werden:the game was rained off das Spiel fiel im wahrsten Sinne des Wortes ins Wasser* * *1. noun1) Regen, dercome rain or shine — (fig.) unter allen Umständen
2) (fig.): (of arrows, blows, etc.) Hagel, der3) in pl. (falls of rain)2. impersonal intransitive verb 3. transitive verbprasseln od. hageln lassen [Schläge, Hiebe]Phrasal Verbs:- rain off* * *n.Regen nur sing. m. v.regnen v. -
19 shower
1. noun1) Schauer, dera shower of confetti/sparks/stones — ein Konfettiregen/Funkenregen/Steinhagel
2) (for washing) Dusche, die; attrib. Dusch-have or take a [cold/quick] shower — [kalt/schnell] duschen
3) (Amer.): (party)2. transitive verbshower [party] — Geschenkparty, die (für eine Braut, bei der sie Aussteuergegenstände geschenkt bekommt)
1)shower something over or on somebody, shower somebody with something — jemanden mit etwas überschütten
2) (fig.): (lavish)3. intransitive verbshower something [up]on somebody, shower somebody with something — jemanden mit etwas überhäufen
1) (fall in showers)shower down [up]on somebody — [Wasser, Konfetti:] auf jemanden herabregnen; [Steine, Verwünschungen:] auf jemanden niederhageln
2) (have a shower) duschen* * *1. noun2) (anything resembling such a fall of rain: a shower of sparks; a shower of bullets.) der Regen3) (a bath in which water is sprayed down on the bather from above: I'm just going to have/take a shower.) die Dusche4) (the equipment used for such a bath: We're having a shower fitted in the bathroom.) die Dusche2. verb1) (to pour down in large quantities (on): They showered confetti on the bride.) niederprasseln lassen2) (to bathe in a shower: He showered and dressed.) duschen•- academic.ru/66949/showery">showery- showerproof* * *show·er[ˈʃaʊəʳ, AM ˈʃaʊɚ]I. n\shower of rain/snow Regen-/Schneeschauer mthunder \shower Gewitterschauer mthundery \showers gewittrige Schauer\shower of sparks Funkenregen mto be in the \shower unter der Dusche sein4. AM (party) Frauenparty vor einer Hochzeit, Geburt etc., bei der Geschenke überreicht werdenII. vt1. (with liquid)▪ to \shower sb/sth etw/jdn bespritzento \shower sb with champagne jdn mit Champagner bespritzen2. ( fig)▪ to \shower sb/sth with sth, to \shower sth on sb/sth (rain down) etw auf jdn/etw niederregnen lassen; (lavish) jdn/etw mit etw dat überhäufento \shower compliments on sb jdn mit Komplimenten überhäufento \shower sb with presents/praise jdn mit Geschenken/Lob überhäufento \shower a town with missiles einen Raketenhagel auf eine Stadt niedergehen lassen, eine Stadt unter Raketenbeschuss nehmenIII. vi1. (take a shower) duschen2. (spray)▪ to \shower down niederregnen, niederfallen* * *['ʃaʊə(r)]1. n1) (of rain etc) Schauer m; (of arrows, stones, blows, bullets etc) Hagel m; (of curses, questions) Schwall mshower of water — Dusche f, Wasserstrahl m
2) (= shower bath) Dusche fto send sb to the showers ( US inf ) (Sport) — jdn vom Feld schicken; (fig) jdn rausschmeißen
his bad language earned him a trip to the showers ( US fig inf ) — weil er ständig Kraftausdrücke benutzte, wurde er rausgeschmissen (inf)
3) (Brit fig inf) Blödmänner pl (inf)what a shower! — so ein lausiges Volk! (inf)
4) (US inf = party) Party, auf der jeder ein Geschenk für den Ehrengast mitbringt; (for bride-to-be) ≈ Polterabend mbaby shower — Party vor Geburt eines Babys, auf der jeder ein Geschenk für das Baby mitbringt
2. vtto shower sb with sth, to shower sth on sb (curses) — etw auf jdn niederregnen lassen; blows etw auf jdn niederprasseln or niederhageln lassen; praise, affection, honours, presents jdn mit etw überschütten or überhäufen
the broken pipe showered water on the passers-by — das Wasser aus dem kaputten Rohr bespritzte die Passanten
to shower abuse on sb, to shower sb with abuse — einen Schwall von Beschimpfungen gegen jdn loslassen
3. vi* * *shower [ˈʃaʊə(r)]A s1. (Regen-, Hagel- etc) Schauer m:shower of meteors Meteorenschauer, -schwarm m2. a) (Funken-, Konfetti-, Kugel- etc) Regen mb) (Geschoss-, Stein) Hagel md) Unmenge f, Masse f:in showers in rauen Mengen umg3. US Geschenkparty f ( besonders für eine angehende Braut [ linen oder wedding shower] oder für eine werdende Mutter [ baby shower])4. a) Dusche f (auch Vorrichtung):b) Duschkabine f:be in the shower unter der Dusche stehenc) pl Duschraum mB v/t1. begießen, überschütten3. Hagel etc niederprasseln lassen4. jemanden mit Geschenken, Ehren etc überhäufen:shower gifts (up)on sb;C v/i1. strömen:shower down herabströmen, niederprasseln (auch Geschosse)2. (sich) duschen* * *1. noun1) Schauer, dershower of rain/sleet/hail — Regen- / Schneeregen- / Hagelschauer, der
a shower of confetti/sparks/stones — ein Konfettiregen/Funkenregen/Steinhagel
2) (for washing) Dusche, die; attrib. Dusch-have or take a [cold/quick] shower — [kalt/schnell] duschen
3) (Amer.): (party)2. transitive verbshower [party] — Geschenkparty, die (für eine Braut, bei der sie Aussteuergegenstände geschenkt bekommt)
1)shower something over or on somebody, shower somebody with something — jemanden mit etwas überschütten
2) (fig.): (lavish)3. intransitive verbshower something [up]on somebody, shower somebody with something — jemanden mit etwas überhäufen
shower down [up]on somebody — [Wasser, Konfetti:] auf jemanden herabregnen; [Steine, Verwünschungen:] auf jemanden niederhageln
2) (have a shower) duschen* * *n.Dusche -n f.Regenschauer m.Schauer -n m. v.überschütten v. -
20 storm
1. noun1) Unwetter, das; (thunderstorm) Gewitter, dasthe night of the storm — die Sturmnacht
a storm in a teacup — (fig.) ein Sturm im Wasserglas
2) (fig.): (dispute) Sturm der Entrüstung3) (fig.): (outburst) (of applause, protest, indignation, criticism) Sturm, der; (of abuse) Flut, die2. intransitive verbtake somebody/something by storm — jemanden überrumpeln/etwas im Sturm nehmen
1) stürmenhe stormed in — er kam hereingestürmt
2) (talk violently) toben3. transitive verbstorm at somebody — jemanden andonnern (ugs.)
(Mil.) stürmen* * *[sto:m] 1. noun1) (a violent disturbance in the air causing wind, rain, thunder etc: a rainstorm; a thunderstorm; a storm at sea; The roof was damaged by the storm.) der Sturm2) (a violent outbreak of feeling etc: A storm of anger greeted his speech; a storm of applause.) der Sturm2. verb1) (to shout very loudly and angrily: He stormed at her.) wüten2) (to move or stride in an angry manner: He stormed out of the room.) stürmen3) ((of soldiers etc) to attack with great force, and capture (a building etc): They stormed the castle.) stürmen•- academic.ru/71056/stormy">stormy- stormily
- storminess
- stormbound
- stormtrooper
- a storm in a teacup
- take by storm* * *[stɔ:m, AM stɔ:rm]I. nthe \storm raged for twelve hours der Sturm tobte zwölf Stunden lang2. ( fig: bombardment) of missiles Hagel m (of von + dat); of arguments [Protest]sturm m; of shouting Ausbruch m kein pla \storm of applause ein wahrer Beifallssturmto die in a \storm of bullets im Kugelhagel umkommen\storm of protest Proteststurm m\storm and stress LIT Sturm und Drangto take sth by \storm etw im Sturm nehmen [o erobern4.my wife's cooking up a \storm for the party tonight meine Frau kocht wie eine Weltmeisterin für die Party heute Abend▶ to go down a \storm [with sb] [bei jdm] sehr gut ankommen▶ to take sb by \storm jdn im Sturm erobern\storm force Sturmstärke f\storm force [wind] Sturm m mit Windstärke zehn\storm warning Sturmwarnung fIII. vi1. (speak angrily) toben▪ to \storm against sb/sth gegen jdn/etw wettern2. (move fast) stürmen, jagenthey \stormed to an early lead sie waren nicht aufzuhalten▪ to \storm in hereinstürmen▪ to \storm off davonstürmen▪ to \storm out hinausstürmenit was \storming again last night letzte Nacht war wieder ein heftiger SturmIV. vt▪ to \storm sth etw stürmen* * *[stɔːm]1. n1) Unwetter nt; (= thunderstorm) Gewitter nt; (= strong wind) Sturm mthere is a storm blowing — es stürmt
come in out of the storm — kommen Sie herein ins Trockene
of +gen); (of blows, arrows, missiles) Hagel m (of von); (= outcry) Aufruhr mto brave the storm — dem Unwetter/Gewitter/Sturm trotzen; (fig) das Gewitter über sich (acc) ergehen lassen
3)to take sth/sb by storm ( Mil, fig ) — etw/jdn im Sturm erobern
2. vtstürmen3. vi1) (= talk angrily) toben, wüten (at gegen)he stormed on for an hour about the government — er schimpfte eine Stunde lang wütend über die Regierung
2) (= move violently) stürmento storm out of/into a room — aus einem/in ein Zimmer stürmen
* * *storm [stɔː(r)m]A s1. Sturm m (auch fig), Unwetter n:storm in a teacup Br Sturm im Wasserglas2. (Hagel-, Schnee) Sturm m, Gewitter n4. MIL (An-)Sturm m:5. fig (Geschoss- etc) Hagel m:6. fig (Beifalls-, Protest- etc) Sturm m:B v/i1. wüten, toben (Wind etc; auch fig:at wegen)3. MIL stürmen, angreifen4. stürmen, stürzenC v/t1. MIL etc (er)stürmen3. fig etwas wütend vorbringen* * *1. noun1) Unwetter, das; (thunderstorm) Gewitter, dasa storm in a teacup — (fig.) ein Sturm im Wasserglas
2) (fig.): (dispute) Sturm der Entrüstung3) (fig.): (outburst) (of applause, protest, indignation, criticism) Sturm, der; (of abuse) Flut, die2. intransitive verbtake somebody/something by storm — jemanden überrumpeln/etwas im Sturm nehmen
1) stürmen2) (talk violently) toben3. transitive verbstorm at somebody — jemanden andonnern (ugs.)
(Mil.) stürmen* * *n.Gewitter - n.Sturm ¨-e m. v.stürmen v.
См. также в других словарях:
Hagel — Hagel … Deutsch Wörterbuch
Hagel — Sm std. (9. Jh., runisch 5. Jh.), mhd. hagel, ahd. hagal, as. hagal Stammwort. Aus g. * hagla m. Hagel , auch in anord. hagl n., ae. hagal, hagol. Vergleichbar könnte sein gr. káchlēx Steinchen, Kiesel , für das aber die Herkunft aus einer… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Hagel — Hagel: Das altgerm. Wort mhd. hagel, ahd. hagal, niederl. hagel, engl. hail, schwed. hagel ist vermutlich mit griech. káchlēx »Steinchen, Kiesel« (Verkleinerungsbildung von einem *káchlos) verwandt und geht dann auf idg. *kaghlo s »kleiner,… … Das Herkunftswörterbuch
Hagel [1] — Hagel, ein fester atmosphärischer Niederschlag, der in sehr wechselnder Gestalt auftritt. Am häufigsten besitzt er die Form einer Kugel (Fig. 3, S. 612) oder eines Kugelsektors, d. h. einer Pyramide mit kugeliger Grundfläche (Fig. 1). In beiden… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Hagel — Hagel, gefrorene Kondensationsprodukte des in der Atmosphäre enthaltenen Wasserdampfes in Form von kugel oder eiförmig oder unregelmäßig gestalteten, stets milchig trüben, nie vollkommen durchsichtigen Eisstücken von verschiedener, zwischen der… … Lexikon der gesamten Technik
Hagel [2] — Hagel, Hagelgeschoß, veraltete Bezeichnung für die Vereinigung mehrerer kleiner Geschosse zu einem Schuß (Hagel oder Igelschuß); jetzt s.v.w. Kartätsche (s.d. nebst Abb. 903); auch s.v.w. Schrot … Kleines Konversations-Lexikon
Hagel [1] — Hagel (lat. Grando, Phys.), Eiskörper, welche von Gewittern begleitet vom Frühjahr bis Juli statt des Regens u. Schnees ungleich an Größe u. Menge vom Himmel herabfallen. Eine kenntlich verschiedene kleinere Species des H s bilden die Graupeln,… … Pierer's Universal-Lexikon
Hagel [2] — Hagel, 1) sonst die Kartätschen aus alten Eisen stücken, Kettengliedern, Kiesel od. gebrannten Backsteinen od. diese Dinge durch Pech u. dergl. zu einer Hagelkugel verbunden; man schoß diesen H. im 16. Jahrh. vorzüglich aus kurzen Kammerstücken… … Pierer's Universal-Lexikon
Hagel [2] — Hagel, eine Anzahl gleichzeitig aus einer Feuerwaffe geschossener Kugeln (Hagelgeschoß) oder kleiner Granaten; s. Geschoß, S. 689, und Schrot … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Hagel — Hagel, Schloßen, meist kugel oder birnförmige Eiskörner, die aus der Luft niederfallen, bestehen meist aus einem schneeartigen Kern und einer durchsichtigen Schale, von der Größe einer Erbse bis zum Taubenei und größer; am häufigsten in den… … Kleines Konversations-Lexikon
Hagel — Hagel, siehe Schloßen … Damen Conversations Lexikon