-
61 Rätsel
n -s, =das ist mir ein Rätsel — это для меня загадкаRätsel aufgeben — загадывать загадки (тж. перен.)ein Rätsel lösen — отгадывать ( разгадывать) загадкуRätsel raten — отгадывать загадки; перен. гадать, решать наугадman stand vor einem Rätsel — это было загадкой -
62 Schweigen
n -s1) молчаниеdas Schweigen brechen — нарушить молчаниеetw. mit Schweigen übergehen — обойти молчанием что-л.2) безмолвие; тишинаdas Schweigen der Nacht — безмолвие ночи, ночная тишь -
63 Tugend
f =, -en1) добродетельeine Tugend üben — делать добрые делаsich der Tugend befleißen — быть добродетельнымsich in seine Tugend hüllen ( wickeln) — ирон. драпироваться в тогу добродетели2) геол. разг. рудоносность3) уст. достоинство, хорошее качествоdie Tugend des Weins — крепость вина••aus der Not eine Tugend machen — погов. ирон. делать из нужды добродетель -
64 Windel
f =, -ndas Kind in Windeln wickeln ( hüllen) — пеленать ребёнка••noch in den Windeln liegen — находиться в самой начальной стадии развития -
65 затуманиваться
vernebeln vi (s), sich in Nebel hüllen; перен. sich verschleiern, sich verdunkeln; umflort sein ( только о глазах) -
66 затуманиться
vernebeln vi (s), sich in Nebel hüllen; перен. sich verschleiern, sich verdunkeln; umflort sein ( только о глазах) -
67 платок
-
68 выдать
выдать 1. ausgeben* vt; übergeben* vt (передать); aus|händigen vt (вручить); erteilen vt, zustellen vt (документ) выдать удостоверение einen Ausweis ausstellen* выдать заработную плату das Ge|halt auszahlen 2. (выпустить о продукции) liefern vt 3. (передать преступника другому государству) ausliefern vt 4. (предать) verraten* vt; preisgeben* отд. vt 5. (открыть другим) offenbaren vt (Part II offenbart и geoffenbart), ent|hüllen vt, verraten* vt выдать себя sich verraten* выдать секрет ein Ge|heimnis verraten* 6. (за кого-л., за что-л.) ausgeben* vt (für) выдать себя за кого-л. sich für jem. ausgeben* а выдать замуж verheiraten vt -
69 выявить
выявить 1. (показать, обнаружить) zeigen vt, offenbaren vt, an den Tag bringen* vt ( legen vt]; feststellen отд. vt (установить) 2. (разоблачить) ent|hüllen vt, entlarven ( - f q n ] vt -
70 затуманиваться
затуманиваться, затуманиться vernebeln vi (s), sich in Nebel hüllen; перен. sich verschleiern, sich verdunkeln; umflort sein (только о глазах) -
71 обнажить
обнажить 1. entblößen vt; entkleiden vt (раздеть) обнажить голову das Haupt entblößen 2. воен. (фланг и т. п.) entblößen vt 3. (меч и т. п.) ziehen vt, zücken vt 4. перен. (раскрыть) bloßstellen vt, aufdecken vt; ent|hüllen vt, entlarven ( - f q n ] vt (разоблачить) -
72 обнаружить
обнаружить 1. entdecken vt (открыть); (auf)finden* vt (найти); nachweisen* vt (установить наличие) 2. (раскрыть) aufdecken vt; da|hinterkommen* vi (s) (ошибку); ent|hüllen vt, an den Tag bringen* vt, entlarven ( - f q n ] vt (разоблачить) обнаружить дефекты Mängel ( Störungen тех.] feststellen 3. (проявить) zeigen vt, an den Tag legen vt -
73 открыть
открыть 1. (раскрыть) öffnen vt, aufmachen vt; aufklappen vt (распахнуть двери, раскрыть книгу); aufschlagen* vt (книгу, крышку); aufsperren vt (рот от удивления) (разг.) откройте окна! (приказ) Fenster auf! 2. (покрытое) aufdecken vt, ent|hüllen vt 3. (обнаружить, тж. о научном открытии) entdecken vt 4. (новое учреждение и т. п.) eröffnen vt 5. (начать) eröffnen vt открыть собрание die Versammlung eröffnen открыть огонь воен. das Feuer eröffnen а открыть душу кому-л. jem. (D) das Herz ausschütten открыть кому-л. тайну jem. (D) ein Geheimnis mitteilen -
74 платок
платок м Tuch n 1b* головной платок Kopftuch n носовой платок Taschentuch n закутаться в платок sich in ein Umschlagetuch hüllen -
75 разоблачить
-
76 раскрыть
раскрыть 1. aufmachen vt, öffnen vt раскрыть книгу ein Buch aufschlagen* раскрыть зонтик den Schirm öffnen ( aufspannen] 2. (обнажить) aufdecken vt, entblößen vt 3. (преступление, обман и т. п.) aufdecken vt, an den Tag bringen* vt; ent|hüllen vt (разоблачить) раскрыть тайну ein Ge|heimnis lüften а раскрыть свои карты seine Karten aufdecken; Farbe bekennen* -
77 укутывать завертывать
-
78 Dunkel [2]
Dunkel, das, s. Dunkelheit. – im D., s. »im Dunklen« unter »dunkel no. II, A. u. B«. – etwas in ein D. hüllen, alci rei tenebras obducere (z.B. sententiis): in ein D. gehüllt sein, in tenebris iacēre; obscuritate involutum esse: in ein undurchdringliches D. gehüllt sein, crassis occultatum et circumfusum tenebris latēre.
-
79 Gewand
Gewand, vestimentum (s. »Kleid« die Synon. und Redensarten). – Gewänder (als Gewebe), auch textilia, ium,n. pl. – Uneig., dem Alten ein neues G. geben, vetustis novitatem dare: sich in das G. der Tugend hüllen, virtute se involvere.
-
80 kleiden
kleiden, vestire. convestire (mit einem Kleide, dann übh. mit einer Decke versehen). – veste tegere (mit einem Kleide bedecken). – veste induere alqm. vestem induere alci (jmdm. [1447] ein Kleid anziehen). – veste alqm amicire (jmdm. ein Kleid, z.B. einen Mantel, umwerfen, niemals = anziehen). – Soldaten als Hirten gekleidet, milites pastorum habitu. – Gedanken in Worte k., sensus verbis prosequi. – sich kleiden, induere sibi vestem od. se veste. veste indui (ein Kleid anziehen); (veste) se amicire (sich in ein Gewand hüllen, niemals = ein Kleid anziehen): sich mit etwas k., vestiri, amiciri alqā re (s. vorher den Untersch.): sich neu k., novam sibi parare vestem: sich römisch k., Romano habitu uti: sich anständig k., anständig gekleidet einhergehen, honeste vestiri od. vestitum esse (z.B. in foro, Ggstz. vestiri domi quod satis est, d.i. zu Hause zur Notdurft, einfach gekleidet gehen): sich schlecht k., schlecht gekleidet einhergehen, male vestiri od. vestitum esse: sich ebenso (mit jmd. überein) k., eodem ornatu vestiri (dah.: das Volk sich ebenso k. lassen, eodem ornatu etiam populum vestiri iubere): sich ebenso nähren u. k., eodem victu et cultu corporis uti: in Gold u. Purpur gekleidet einhergehen, insignem auro et purā conspici: in Lumpen gekleidet einhergehen, pannis obsitum esse. – die Erde kleidet sich mit Blumen, Gras, terra vestitur floribus, herbis: die Wiesen kleiden sich mit Gras, herbis prata convestiuntur. – es kleidet jmd. (etwas steht ihm), decet alqm alqd: es kleidet jmd. gut, satis decet alqm alqd; ornat alqm alqd (alle sowohl von Kleidungsstücken als bildl. von Eigenschaften).
См. также в других словарях:
Hüllen — ist der Name folgender Orte: Gelsenkirchen Bulmke Hüllen, ein Stadtteil von Gelsenkirchen Hüllen I und Hüllen II, Ortsteile in der Gemeinde Saterland Hüllen bzw. van Hüllen ist der Familienname folgender Personen: Herbert van Hüllen (1910–1977),… … Deutsch Wikipedia
Hüllen — Hüllen, verb. reg. act. ganz in einen biegsamen Körper wickeln, oder hinter demselben verbergen. Einen Sack um sich hüllen, Es. 37, 1. Sich in den Mantel hüllen. Sie hüllte ihr Gesicht in ein Tuch. Ehedem wurde es in noch weiterer Bedeutung für… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
hüllen — hüllen: Das gemeingerm. Verb mhd. hüllen, ahd. hullan, got. huljan, aengl. hyllan, schwed. hölja »‹ein›hüllen, bedecken, verbergen« gehört zu der unter ↑ hehlen dargestellten idg. Wortgruppe. Sowohl das einfache Verb als auch die… … Das Herkunftswörterbuch
Hüllen — Hüllen, Dorf im preuß. Regbez. Arnsberg, Landkreis Gelsenkirchen, hat eine evangelische und eine kath. Kirche, Röhren und Façongießerei, Dampfziegelei und (1900) 6479 Einw … Meyers Großes Konversations-Lexikon
hüllen — V. (Mittelstufe) geh.: jmdn. oder etw. in etw. einwickeln, um ihn oder es vor Kälte, Nässe o. Ä. zu schützen Beispiele: Sie hat das Kind in ein Handtuch gehüllt. Er hat sich in eine Decke gehüllt … Extremes Deutsch
hüllen — umhüllen; einhüllen; verbinden; einwickeln; wickeln * * * hül|len [ hʏlən] <tr.; hat: (mit etwas als Hülle) umgeben: ich habe das Kind, mich in eine Decke gehüllt. Syn.: ↑ einpacken, ↑ … Universal-Lexikon
hüllen — hụ̈l·len; hüllte, hat gehüllt; [Vt] 1 jemanden / sich / etwas in etwas (Akk) hüllen etwas um jemanden / sich selbst / etwas legen (um ihn / sich / es zu bedecken, zu wärmen oder zu schützen) ≈ jemanden / sich / etwas in etwas (Akk) wickeln:… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
hüllen — a) bedecken, einhüllen, einwickeln, mit einer Umhüllung versehen, umhüllen, vermummen, verpacken, wickeln, zudecken; (ugs.): [ein]packen; (fam.): einmummeln, vermummeln; (landsch. ugs.): sich huscheln; (landsch. fam.): mummeln; (veraltet): mummen … Das Wörterbuch der Synonyme
hüllen — hụ̈l|len ; sich in etwas hüllen … Die deutsche Rechtschreibung
Hullen-Hube — Inhaltsverzeichnis 1 Die Hullen Huben 2 Bildergalerie 3 Beschreibung einer grünseidenen Hulle 4 Beschreibung einer goldenen Hulle … Deutsch Wikipedia
Werner Hüllen — (* 17. Oktober 1927 in Köln; † 13. April 2008 in Düsseldorf) war zuletzt emeritierter Professor für Anglistik/Linguistik und Theorie des fremdsprachlichen Unterrichts an der Universität Gesamthochschule Essen (jetzt Universität Duisburg Essen).… … Deutsch Wikipedia