-
1 gwarancja
-i; -e; gen pl; -i; fguarantee, warrantyroczna gwarancja — a year's guarantee lub warranty
* * *f.1. (= zapewnienie, pewność) guarantee; nie ma gwarancji, że... there's no guarantee (that)...2. prawn. (= rękojmia, poręczenie) guaranty.3. ekon., handl., prawn. (= zobowiązanie) guarantee, guaranty, warranty; gwarancja jakości quality guarantee.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gwarancja
-
2 gwarancja obejmująca bezpłatną naprawę u klienta
• free on-site warrantySłownik polsko-angielski dla inżynierów > gwarancja obejmująca bezpłatną naprawę u klienta
-
3 gwarancja realizowana na miejscu u użytkownika
• onsite warrantySłownik polsko-angielski dla inżynierów > gwarancja realizowana na miejscu u użytkownika
-
4 gwarancja umowna
• express warranty -
5 gwarancja wyraźnie zastrzeżona
• express warrantySłownik polsko-angielski dla inżynierów > gwarancja wyraźnie zastrzeżona
-
6 gwarancja gwarancj·a
-
7 ograniczona gwarancja
• limited warrantySłownik polsko-angielski dla inżynierów > ograniczona gwarancja
-
8 gwarancj|a
f (G gwarancji) 1. (rękojmia, zapewnienie) guarantee- nie mam gwarancji, że dotrzymasz słowa I have no guarantee that you’ll keep your word- nie mogę dać ci gwarancji, że wygrasz I can’t guarantee that you’ll win- gwarancje bezpieczeństwa safety guarantees2. Handl. guarantee, warranty- na gwarancji under guarantee a. warranty- lodówka/telewizor z gwarancją a refrigerator/TV with a warranty- ten samochód ma trzyletnią gwarancję the car comes with a three-year warranty a. guarantee- gwarancja się skończyła the guarantee a. warranty has expired- udzielić pisemnej gwarancji to issue a written guarantee3. Ekon. guarantee- gwarancja bankowa a bank guarantee- gwarancja na kredyty długoterminowe a long-term credit guarantee- posiadać gwarancję banku/funduszu Fin. to be underwritten by a bank/fundThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gwarancj|a
-
9 bankowy
adjbank (attr)* * *a.bank; konto bankowe bank account; rachunek bankowy bank account; nadzór bankowy bank audit; prowizja bankowa bank brokerage l. commission; przekaz bankowy bank order; przelew bankowy bank transfer l. draft; dom bankowy bank house; gwarancja bankowa bank guarantee.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bankowy
-
10 jakość
- ci; fznak jakości — ≈British Standard mark (BRIT)
* * *f.1. t. handl. quality; gwarancja jakości handl. quality assurance, guaranty; jakość życia med., socjol. quality of life; wysokiej/niskiej jakości high/low-quality; towary dobrej jakości handl. high-quality goods, quality goods; produkt wysokiej jakości handl. quality product; złej jakości poor-quality.2. handl. (= sort) grade.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jakość
-
11 poręczycielstwo
n.1. (= wystąpienie w roli poręczyciela) provision of a guarantee.2. (= gwarancja) zob. poręczenie.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poręczycielstwo
-
12 poręka
f.prawn. surety; (= gwarancja) guarantee; z czyjejś poręki on sb's recommendation; dać porękę za kogoś vouch for sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poręka
-
13 rękojmia
* * *f.Gen.pl. -i1. lit. (= poręczenie) guarantee.2. prawn. implied warranty, statutory warranty.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rękojmia
-
14 zabezpieczenie
* * *n.1. (= ochrona) protection (przed kimś/czymś from sb/sth); zabezpieczenie antykorozyjne techn. rustproofing.2. fin., prawn. (= gwarancja, rękojmia) warranty, guarantee; ( pożyczki) security; zabezpieczenie majątkowe collateral.3. wojsk. protection (of a military operation, etc.).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zabezpieczenie
-
15 zwrot
(obrót, odmiana) turn; (pieniędzy, książek) return; ( wyrażenie) expressionw lewo/tył zwrot! — left/about turn!
* * *mi1. (= skręt) turn; wykonać zwrot w prawo/w lewo make l. take a right/left turn.3. (= zainteresowanie się) turn; zwrot ku fizyce jądrowej turn to atomic physics.4. (= oddanie) return; zwrot butelek bottle return; prawn. restitution, restoration.5. fin. (= spłata) return, repayment; zwrot kosztów reimbursement.6. handl. refund; gwarancja zwrotu pieniędzy money-back guarantee.7. jęz. phrase, expression; zwrot grzecznościowy polite expression.int.w tył/w lewo/w prawo zwrot! wojsk. about/left/right face!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwrot
-
16 półroczn|y
adj. 1. (trwający pół roku) [praca, trening, pobyt] six-month attr.; [prenumerata, gwarancja] half-yearly 2. (liczący pół roku) [dziecko, zwierzę, roślina] six-month-old attr. 3. (powtarzający się co pół roku) [zebranie, sprawozdanie] half-yearly, semi-annualThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > półroczn|y
-
17 siedmiomiesięczn|y
adj. 1. [chłopiec, źrebak] seven-month-old attr. 2. [pobyt, gwarancja] seven-month attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > siedmiomiesięczn|y
-
18 stuprocentow|y
adj. 1. [spadek, wzrost, premia] hundred per cent; [wełna, alkohol] pure- stuprocentowa frekwencja (na zebraniu, w szkole) a hundred per cent attendance; (w teatrze) the full house2. przen. (pewny) [gwarancja] hundred per cent, ironclad- mieć stuprocentową pewność to be a hundred per cent sure- stuprocentowy faworyt a hot favourite- mieć do kogoś stuprocentowe zaufanie to fully trust sb3. przen. (typowy) stuprocentowy mężczyzna a real man; iron. a machoThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stuprocentow|y
-
19 wyga|snąć
pf — wyga|sać impf vi 1. (zgasnąć) [ogień] to die (down), to go out; [płomień] to die, to go a. peter out; [światło] to go out 2. przen. (skończyć się) [epidemia] to die out a. down; [strajki] to end, come to an end; [spory] to end; [entuzjazm, namiętność] to die down; [miłość] to die 3. Prawo (stracić ważność) [kontrakt] to expire, to lapse; [umowa, członkostwo] to expire, to terminate, to run out; [gwarancja, mandat, prawa autorskie] to expire, to run out- oferta wygasa 31 grudnia the offer expires on 31 December4. przen. (wymrzeć) [dynastia] to die out, to come to an end- męska linia rodu wygasła na ich synu the male line of the family became extinct when their son died5. Geol. [wulkan] to become extinctThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyga|snąć
См. также в других словарях:
gwarancja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. gwarancjacji {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zapewnienie o czymś, rękojmia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dać komuś gwarancję bezpieczeństwa. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
gwarancja — ż I, DCMs. gwarancjacji; lm D. gwarancjacji, (gwarancjacyj) 1. «poręczenie, rękojmia, zapewnienie» Gwarancja spokoju. Dać komuś gwarancję wyzdrowienia. 2. ekon. hand. «odpowiedzialność wobec nabywcy za używalność i dobry stan sprzedawanych… … Słownik języka polskiego
rękojmia — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. rękojmiami {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} uroczyste poręczenie, zapewnienie czegoś, zagwarantowanie, gwarancja : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rękojmia bezpieczeństwa, obrony, pokoju,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sięgnąć — 1. Sięgać do kieszeni, do portfela «płacić za coś, dawać pieniądze na coś»: Borykający się z kłopotami finansowymi klub na lewo i prawo szukał pomocy. W końcu pojawiał się „sponsor”. Sięgał do portfela, ale nie za darmo. Zazwyczaj dostawał karty… … Słownik frazeologiczny
sięgać — 1. Sięgać do kieszeni, do portfela «płacić za coś, dawać pieniądze na coś»: Borykający się z kłopotami finansowymi klub na lewo i prawo szukał pomocy. W końcu pojawiał się „sponsor”. Sięgał do portfela, ale nie za darmo. Zazwyczaj dostawał karty… … Słownik frazeologiczny
dostateczny — dostatecznyni, dostatecznyniejszy «wystarczający, zadowalający» Dostateczna opieka, troskliwość. Dostateczna gwarancja bezpieczeństwa. ∆ Stopień dostateczny, nota, ocena dostateczna «stopień, nota, ocena stwierdzające, że czyjś poziom wiadomości… … Słownik języka polskiego
gwarancyjny — przym. od gwarancja (zwykle w zn. 2 i 3) a) w zn. 2: Naprawa gwarancyjna. ∆ Karta gwarancyjna «dokument, wystawiony przez wytwórnię lub sklep, gwarantujący klientowi bezpłatne usunięcie wad lub wymianę zakupionego przedmiotu w określonym umową… … Słownik języka polskiego
jednoletni — 1. rzad. «mający jeden rok życia, istniejący jeden rok; roczny» Jednoletni konik. Jednoletnia jabłonka. 2. rzad. «trwający jeden rok, obejmujący okres jednego roku; roczny» Jednoletni rejs. Jednoletnia gwarancja, kadencja … Słownik języka polskiego
kaucja — ż I, DCMs. kaucjacji; lm D. kaucjacji (kaucjacyj) «suma pieniężna złożona jako gwarancja dotrzymania zobowiązania i stanowiąca odszkodowanie w razie niedopełnienia zobowiązania» Złożyć, zapłacić kaucję. Uwolnić kogoś z aresztu za kaucją. ‹z łac.› … Słownik języka polskiego
poręczenie — n I 1. rzecz. od poręczyć. 2. lm D. poręczenieeń praw. «umowa pisemna zawierająca czyjeś zobowiązanie się wobec wierzyciela do wykonania zobowiązania dłużnika w razie, gdyby ten go nie wykonał» Złożyć poręczenie za kogoś. ∆ Poręczenie majątkowe… … Słownik języka polskiego
poręczycielstwo — n III, Ms. poręczycielstwowie, blm «występowanie w roli poręczyciela; poręczanie; poręczenie, poręka, gwarancja» Prosić o czyjeś poręczycielstwo … Słownik języka polskiego