-
1 guisantes
сущ.общ. зелёный горошек -
2 guisantes
• green onion• green pepper• pease -
3 guisantes
m.pl.green peas, peas, petits pois, pease. -
4 guisantes
pésols -
5 guisantes secos
• žlutý hrách -
6 guisantes verdes
• lusky• zelený hrášek -
7 puré de guisantes
(n.) = mushy peasEx. Mushy peas are dried peas which are first soaked overnight in water and bicarbonate of soda, and then simmered with a little sugar and salt until they form a thick green lumpy soup.* * *(n.) = mushy peasEx: Mushy peas are dried peas which are first soaked overnight in water and bicarbonate of soda, and then simmered with a little sugar and salt until they form a thick green lumpy soup.
-
8 desgranar guisantes
гл.общ. налущивать горохуИспанско-русский универсальный словарь > desgranar guisantes
-
9 vaina de guisantes
сущ.общ. стручок гороха -
10 pasta de guisantes
• pease pudding -
11 puré de guisantes
• pea jacket• pea spot• pease pudding -
12 lágrimas como guisantes
• slzy jako hrachy -
13 limpiar los guisantes
• přebírat hrách -
14 parecerse como dos guisantes de la misma vaina
• podobat se jako vejce vejciDiccionario español-checo > parecerse como dos guisantes de la misma vaina
-
15 pésols
guisantes -
16 pelar
v.1 to cut the hair of (person).2 to peel (fruta, patatas).3 to pluck (aves).pelar la pava to flirt, to have a lovey-dovey conversation (novios)4 to fleece (informal) (dejar sin dinero).* * *1 (persona) to cut somebody's hair2 (animal - quitar las plumas) to pluck; (- quitar la piel) to skin3 (fruta, patata, etc) to peel1 (cortarse el pelo) to get one's hair cut2 (piel) to be peeling\correr que se las pela familiar to run like madpelarse de frío familiar to freezeser duro,-a de pelar familiar to be a tough nut to crack* * *verb- pelarse* * *1. VT1) (=rapar)lo han pelado al cero o al rape — they've cropped his hair *, they've completely shaved his hair off
2) [+ fruta, patata] to peel; [+ habas, mariscos] to shell3) (=despellejar) to skin; (=desplumar) to pluck4) † (=criticar) to flay, criticize5) † (=quitar el dinero a) to clean out *, fleece *6) † (=matar) to do in **, bump off **7) LAm (=azotar) to beat up *8)2. VI1) Cono Sur (=cotillear) to gossip2) Esp*que pela: hace un frío que pela — it's bitterly cold
3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <fruta/zanahoria> to peel; <habas/marisco> to shell; < caramelo> to unwrapb) < ave> to pluck2) ( rapar)lo pelaron al cero or al rape or (Méx) a jícara — they cropped his hair very short
3) (fam) ( en el juego) to clean... out (colloq)4) (Chi fam) < persona> to badmouth (AmE colloq), to slag off (BrE colloq)2.pelar via)que pela — (fam)
b) (Chi fam) ( chismear) to gossip (maliciously)3.pelarse v prona) ( a causa del sol) persona to peel; cara/hombros (+ me/te/le etc) to peelb) (caus) (fam) ( cortarse el pelo) to get o have one's hair cutque se las pela — (fam) <ir/corner> like the wind (colloq)
* * *= peel apart, peel off, peel, shell, shuck, peeling, husk.Ex. The databases allows the user to peel apart a digital human body like the layers of an onion to reveal the organs within.Ex. If you encounter an unlabeled document during charge-out, peel off one of the preprinted labels and put it in the document.Ex. In seeking an answer the data were approached, after the manner of peeling an onion, from a number of perspectives: the sociological, the cultural, and the psychological.Ex. At harvest, plants were separated into three sections and all pods were removed by hand from each of the three sections and then hand shelled.Ex. All ears were harvested, shucked and dried on 24 October.Ex. The installation of a peel remover for the peeling of tomatoes is described.Ex. For this reason screening is necessary before husking the seed.----* correr que se las pela = run for + Posesivo + life.* hacer un frío que pela = be brass monkey weather, be (so) cold (enough) to freeze the balls off/of a brass monkey.* pelarse = flake off, flake.* posibilidad de pelarse = flakiness.* que pela = piping hot, baking hot.* que se está pelando = flaking.* * *1.verbo transitivo1)a) <fruta/zanahoria> to peel; <habas/marisco> to shell; < caramelo> to unwrapb) < ave> to pluck2) ( rapar)lo pelaron al cero or al rape or (Méx) a jícara — they cropped his hair very short
3) (fam) ( en el juego) to clean... out (colloq)4) (Chi fam) < persona> to badmouth (AmE colloq), to slag off (BrE colloq)2.pelar via)que pela — (fam)
b) (Chi fam) ( chismear) to gossip (maliciously)3.pelarse v prona) ( a causa del sol) persona to peel; cara/hombros (+ me/te/le etc) to peelb) (caus) (fam) ( cortarse el pelo) to get o have one's hair cutque se las pela — (fam) <ir/corner> like the wind (colloq)
* * *= peel apart, peel off, peel, shell, shuck, peeling, husk.Ex: The databases allows the user to peel apart a digital human body like the layers of an onion to reveal the organs within.
Ex: If you encounter an unlabeled document during charge-out, peel off one of the preprinted labels and put it in the document.Ex: In seeking an answer the data were approached, after the manner of peeling an onion, from a number of perspectives: the sociological, the cultural, and the psychological.Ex: At harvest, plants were separated into three sections and all pods were removed by hand from each of the three sections and then hand shelled.Ex: All ears were harvested, shucked and dried on 24 October.Ex: The installation of a peel remover for the peeling of tomatoes is described.Ex: For this reason screening is necessary before husking the seed.* correr que se las pela = run for + Posesivo + life.* hacer un frío que pela = be brass monkey weather, be (so) cold (enough) to freeze the balls off/of a brass monkey.* pelarse = flake off, flake.* posibilidad de pelarse = flakiness.* que pela = piping hot, baking hot.* que se está pelando = flaking.* * *pelar [A1 ]vtA1 ‹fruta/zanahoria› to peel; ‹guisantes/marisco› to shell; ‹caramelo› to unwrap¿te pelo la manzana? shall I peel your apple for you?B1(rapar): lo pelaron al cero or al rape or ( Méx) a jícara they cropped his hair very short, they scalped him ( colloq)2me pelaron they cleaned me out o left me without a cent o a penny ( colloq)■ pelarvi1el agua está que pela the water's boiling (hot) ( colloq)■ pelarse1 (a causa del sol) «persona» to peel; «cara/espalda/hombros» (+ me/te/le etc) to peelme estoy pelando I'm peelingse te están pelando los brazos your arms are peelingvoy a pelarme I'm going to get my hair cut… que se las pela ( fam): miente que se las pela he lies like anything o like nobody's business ( colloq)corre que se las pela she runs like the wind ( colloq)se las peló para Argentina he went off to Argentina ( colloq)yo me las pelo I'm off ( colloq)* * *
pelar ( conjugate pelar) verbo transitivo
1
‹habas/marisco› to shell;
‹ caramelo› to unwrap
2 ( rapar): lo pelaron al cero or al rape they cropped his hair very short
3 (fam) ( en el juego) to clean … out (colloq)
4 (Chi fam) ‹ persona› to badmouth (AmE colloq), to slag off (BrE colloq)
pelarse verbo pronominal ( a causa del sol) [ persona] to peel;
[cara/hombros] (+ me/te/le etc) to peel;
pelar verbo transitivo
1 (piel, fruta) to peel
2 (un ave) to pluck
3 fam (cortar el pelo a) to cut the hair of
♦ Locuciones: hace un frío que pela, it's freezing cold
duro de pelar, a hard nut
' pelar' also found in these entries:
Spanish:
ser
English:
exfoliate
- for
- peel
- shell
- skin
- pare
- scrape
* * *♦ vt1. [fruta, patatas] to peel;[guisantes, marisco] to shell2. [cable] to strip;[caramelo] to unwrap3. [aves] to pluck;[conejos] to skin; Fampelar la pava [novios] to flirt, to have a lovey-dovey conversation;Carib [adular] to flatterme han pelado I've been scalped;lo pelaron al cero he had his head shaved♦ viFamhace un frío que pela it's freezing cold;RP Famestá que pela [caliente] it's boiling (hot);Ven Fam* * *hace un frío que pela fam it’s freezing* * *pelar vt1) : to peel, to shell2) : to skin3) : to pluck4) : to remove hair from* * *pelar vb1. (fruta, patata, zanahoria) to peel¿te pelo la naranja? shall I peel your orange for you?2. (guisantes, frutos secos, huevo) to shell -
17 puré
m.purée, mash.* * *\hacer a alguien puré familiar (físicamente) to make mincemeat of somebody 2 (moralmente) to shatter somebodyhecho,-a puré familiar shatteredpuré de patatas mashed potatoes* * *SM (Culin) purée, (thick) souppuré de guisantes — (lit) pea soup; (fig) peasouper *, thick fog
puré de tomate — tomato purée, tomato paste
* * *puré de tomates — tomato purée o paste
puré de papas or (Esp) patatas — mashed o creamed potatoes; ( más líquido) potato purée
estar hecho puré — (fam) to be beat o done in (colloq)
* * *= puree, mash.Ex. About half the yield is consumed fresh and the rest is processed into juices, purees and candied fruit.Ex. The main dish sold is pie and mash -- a minced beef pie and mashed potato.----* hacer Algo puré = mash.* hecho puré = mashed.* puré de guisantes = mushy peas.* puré de patatas = mashed potato.* * *puré de tomates — tomato purée o paste
puré de papas or (Esp) patatas — mashed o creamed potatoes; ( más líquido) potato purée
estar hecho puré — (fam) to be beat o done in (colloq)
* * *= puree, mash.Ex: About half the yield is consumed fresh and the rest is processed into juices, purees and candied fruit.
Ex: The main dish sold is pie and mash -- a minced beef pie and mashed potato.* hacer Algo puré = mash.* hecho puré = mashed.* puré de guisantes = mushy peas.* puré de patatas = mashed potato.* * *puré de verduras puréed vegetablespuré de tomates tomato purée o pastepuré de papas or ( Esp) patatas mashed o creamed potatoes; (más líquido) potato purée* * *
puré sustantivo masculino:
puré de tomates tomato purée o paste;
puré de papas or (Esp) patatas mashed o creamed potatoes
puré m Culin purée, thick soup
puré de patatas, mashed potatoes
♦ Locuciones: estar hecho puré, to be exhausted o familiar to be knackered
' puré' also found in these entries:
Spanish:
candorosa
- candoroso
- castiza
- castizo
- comerse
- grumosa
- grumoso
- impoluta
- impoluto
- lana
- ley
- liofilizar
- mera
- mero
- pura
- puro
- simple
- aplastar
- carambola
- conjetura
- mancha
English:
banger
- cream
- crisps
- mash
- potato chips
- pure
- soup
- conjecture
- croquette
- puree
- racially
- sheer
- solid
* * *puré nmthick soup;Fam puré de patatas mashed potatoes;puré de tomate tomato purée* * *m purée; sopa cream;papas L.Am. mashed potatoes* * *puré nm: puréepuré de papas: mashed potatoes* * *puré n1. (comida espesa) purée2. (sopa) thick soup -
18 desgranar
v.1 to spout, to come out with (insultos, oraciones).2 to thresh.3 to remove the grain from, to shell, to flail, to pod.Los granjeros desgranaron frijol The farmers removed the grain from the bean4 to grind out, to reel off.Ricardo desgranó los argumentos Richard ground out the arguments.5 to separate the kernels from.* * *2 (soltar) to reel off1 (soltarse) to come apart, come unstrung* * *1. VT1) [+ trigo] to thresh; [+ guisantes] to shell2) [+ sentido] to spell out2.See:* * ** * ** * *desgranar [A1 ]vt1 ‹habas› to shell, pod; ‹maíz› to separate the kernels from2 ‹argumentos/frases› to reel off* * *desgranar vt2. [ideas, argumentos] to reel off;desgranar insultos to hurl o sling insults3. [trigo] to thresh;[maíz] to remove from the cob; [guisantes, habas] to shell* * *v/t guisantes shell* * *desgranar vt: to shuck, to shell -
19 pea viner
s.desgranadora de arvejas, desgranador de guisantes, arrancadora de guisantes, cosechadora de guisantes en verde. -
20 mushy
adjective blandotr['mʌʃɪ]1 (food) blando,-a, como una papilla2 familiar (words, film, etc) sentimentaloide, sensiblero,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL1) soft: blando2) mawkish: sensibleroadj.• baboso, -a adj.• blando, -a adj.• mollar adj.• pulposo, -a adj.• sobón, -ona adj.'mʌʃiadjective mushier, mushiesta) <vegetables/fruit> blandob) <play/scene> sentimentaloide (fam)['mʌʃɪ]ADJ (compar mushier) (superl mushiest)1) (lit) pulposo, mollarmushy peas — (Brit) puré m de guisantes or (LAm) arvejas, chícharos mpl aguados (Mex)
2) (fig) sensiblero, sentimentaloide* * *['mʌʃi]adjective mushier, mushiesta) <vegetables/fruit> blandob) <play/scene> sentimentaloide (fam)
См. также в других словарях:
Sopa de guisantes — Sopa de guisantes. Sopa de guisantes es una sopa muy conocida en la cocina holandesa (en este país el erwtensoep o snert es uno de los platos nacionales), y también en la cocina sueca (ärtsoppa) y la alemana (Erbsensuppe). El ingrediente… … Wikipedia Español
Gregor Mendel — «Mendel» redirige aquí. Para el colegio mayor, véase Colegio Mayor Universitario Mendel. Gregor Mendel Nacimiento 20 de julio de 1822 Heinzendorf, Imperio Au … Wikipedia Español
Pisum sativum — Pisum sativum … Wikipedia Español
Gastronomía de los Países Bajos — Un Erwtensoep (sopa de guisantes) en proceso de elaboración, el plato nacional de Holanda. La Cocina de los Países Bajos se caracteriza por el consumo en grandes cantidades de pan y patatas, tal y como ya sugiere el pintor neerlandés Vincent van… … Wikipedia Español
Verdura — Diferentes verduras: ingredientes para una dieta vegetariana. Las verduras son las partes comestibles de las plantas cuyas hojas son de color verde. El vocablo verdura no es de carácter científico, tratándose de una denominación popular con un… … Wikipedia Español
Chamaecyparis pisifera — Falso ciprés Sawara Chamaecypar … Wikipedia Español
Gastronomía de Berlín — Un Kasseler servido con acompañamiento de chucrut y un poco de puré de patatas La Gastronomía de Berlín es considerada muy simple, tiene las fuentes de la construcción de los platos en las raíces campesinas, el mayor valor de la cocina berlinesa… … Wikipedia Español
Gastronomía del sur de Estados Unidos — La gastronomía del sur de Estados Unidos se define como la cocina regional de los estados generalmente al sur de la línea Mason Dixon y al este del estado de Texas. Contenido 1 Evolución 1.1 Influencias afroamericanas 1.2 Cocina sureña de masas … Wikipedia Español
Eintopf — Saltar a navegación, búsqueda Un eintopf típico: sopa de guisantes con guarnición. El eintopf (en alemán literalmente ‘hecho en la olla’) es un tipo tradicional de estofado alemán que puede incluir un gran número de ingredientes. Técnicamente, e … Wikipedia Español
Elisa Arguilé — Saltar a navegación, búsqueda Elisa Arguilé Martínez (nacida en Zaragoza en 1972) es una ilustradora especializada en libros infantiles y juveniles. En 2007 obtuvo el Premio Nacional de ilustración por su trabajo en el libro Mi familia, con texto … Wikipedia Español
Ensalada Rusa — Saltar a navegación, búsqueda Plato de ensalada rusa. La ensaladilla o ensalada rusa (conocida también como ensalada Olivier) es un plato típico de Rusia. Se trata de una especie de ensalada de patatas o una macedonia con verduras y atún todo… … Wikipedia Español