-
1 guerre
[gɛʀ]Nom féminin guerra femininoêtre en guerre estar em guerraguerre mondiale guerra mundialguerre bactériologique/biologique/chimique guerra bactereológica/biológica/químicaguerre atomique/nucléaire guerra atômica/nuclearguerre de religion guerra religiosa* * *guerre gɛʀ]nome feminino1 guerrapartir en guerreir para a guerrapetite guerremanobra militarguerra bacteriológicaguerra de nervosguerra económicaé justo -
2 guerre
[gɛʀ]Nom féminin guerra femininoêtre en guerre estar em guerraguerre mondiale guerra mundialguerre bactériologique/biologique/chimique guerra bactereológica/biológica/químicaguerre atomique/nucléaire guerra atômica/nuclearguerre de religion guerra religiosa* * *[gɛʀ]Nom féminin guerra femininoêtre en guerre estar em guerraguerre mondiale guerra mundialguerre bactériologique/biologique/chimique guerra bactereológica/biológica/químicaguerre atomique/nucléaire guerra atômica/nuclearguerre de religion guerra religiosa -
3 après-guerre
-
4 avant-guerre
-
5 blessé
blessé, e[blese]Nom masculin et féminin avec une désinence féminin ferido masculino* * *blessé, -e blese]nome masculino, femininoferid|o, -a m., f.des blessés de guerreferidos de guerraadjectivo1 ferido -
6 camoufler
I.camoufler kamufle]verbocamuflarcamoufler du matériel de guerrecamuflar material de guerraII.camuflar-se -
7 cause
[koz]Nom féminin causa femininofermé pour cause de … fechado para…à cause de por causa de* * *cause koz]nome femininofermé pour cause d'inventairefechado por motivo de inventárioles causes de la guerreas causas da guerracoloquial et pour cause!e com razão!grande causegrande causa; causa nobrepour la bonne causepor uma boa causaperdre une causeperder uma causacomplément de causecomplemento de causapor causa de◆ en causeem causacom conhecimento de causaem desespero de causa, em último recurso◆ et pour cause!e com razão!ser responsável porestar fora de questãoimplicaçãoganhar uma causaem razão detomar o partido de alguémpôr em causa -
8 cent
[sɑ̃]Numéral cempour cent por cento → six* * *cent sɑ̃]numeral1 cem; centocela vaut cent fois plusisso vale cem vezes maiscent euroscem euros(atletismo) course de quatre cents mètres haiescorrida de quatrocentos metros barreirasil nous soutient cent pour centele apoia-nos a cem por centoles cent premiersos cem primeirospage 100 (cent)página 100 (cem)parier cent contre un que...apostar cem contra um em como...une remise de dix pour centum desconto de dez por centoavoir cent fois raisonestar absolutamente certo; ter carradas de razãoc'est cent fois mieuxé muito melhorje te l'ai dit cent foisjá te disse mil vezesnome masculinocêntimoça coûte 50 centsisso custa 50 cêntimosc'est 5 euros le centé a 5 euros o cento◆ cent uncento e umduzentos mila cem por centoir e vir, andar de um lado para o outrofazer trinta por uma linhaestar inquietoa guerra dos Cem Anos -
9 croix
-
10 déclarer
[deklaʀe]Verbe transitif declararrien à déclarer nada a declararVerbe pronominal (se déclencher) declarar-se* * *I.déclarer deklaʀe]verbo( afirmar) declararrevelardéclarer la guerredeclarar guerradéclarer queassegurarII.pronunciar-semanifestar-se -
11 déclenchement
déclenchement deklɑ̃ʃmɑ̃]nome masculinoaccionamentodesencadeamentole déclenchement d'une guerreo início de uma guerra -
12 déclencher
[deklɑ̃̃ʃe]Verbe transitif acionar* * *I.déclencher deklɑ̃ʃe]verboaccionar(mecanismo) disparardéclencher une guerredesencadear uma guerraII.desencadear-se -
13 envahir
[ɑ̃vaiʀ]Verbe transitif invadir* * *envahir ɑ̃vaiʀ]verboenvahir un pays pendant la guerreinvadir um país durante a guerra2 (sentimento, sensação) invadirun doute m'a envahiuma dúvida invadiu-me -
14 film
[film]Nom masculin (de cinéma, de télévision) filme masculino(plastique) filme masculino aderentefilm d'horreur ou d'épouvante filme de terrorfilm vidéo vídeo masculino* * *film film]nome masculino1 CINEMA, TELEVISÃO filmefilm alimentairepelícula transparentefilm dentaireplacahistória f.filme de guerrafilme de acçãofilme de animaçãofilme de terrorfilme mudo -
15 fléau
[fleo]Nom masculin(pluriel: fléaux)(catastrophe) flagelo masculino* * *fléau fleo]nome masculinomalho2 fiel da balançale fléau de la guerreo flagelo da guerra -
16 fournir
[fuʀniʀ]Verbe transitif (marchandises, preuve, argument) fornecer(effort) fazerfournir quelque chose à quelqu’un fornecer algo a alguémfournir quelqu’un en quelque chose abastecer alguém de algo* * *I.fournir fuʀniʀ]verboc'est ce marchand qui nous fournit de vinsé este comerciante que nos fornece os vinhosfournir du secours aux victimes de la guerreprestar socorro às vítimas da guerrafournir àcontribuir para; prover afournir un alibi à quelqu'unfornecer um álibi a alguémfournir une maison de meublesmobilar uma casafournir un effort considérabledesenvolver um grande esforçoDESPORTO fournir un jeu remarquablefazer um grande jogoII.fornecer-se; abastecer-sese fournir en café chez l'épicierabastecer-se de café na mercearia -
17 hasard
[ɛ̃azaʀ]Nom masculin acaso masculinoau hasard ao acasoà tout hasard no caso de, para o caso depar hasard por acaso* * *hasard 'azaʀ]nome masculinoj'ai répondu au hasardrespondi à sorte; respondi ao calhaspar un curieux hasardpor uma feliz coincidênciaun hasard heureuxum feliz acaso; uma feliz coincidênciajeu de hasardjogo de azarles caprices du hasardos caprichos da sorteles hasards de la guerreos azares da guerrano caso de ser preciso; por precauçãopor acaso, à sortepor acaso, por sorte, casualmente -
18 historique
[istɔʀik]Adjectif histórico(ca)* * *historique istɔʀik]nome masculino( conjunto de factos) historiall'historique d'une guerreo historial de uma guerraadjectivohistóricofaits historiquesfactos historicos -
19 honneur
[ɔnœʀ]Nom masculin honra femininoen l'honneur de em honra defaire honneur à (repas) comer bastante e com vontade* * *honneur ɔnœʀ]nome masculinodonner sa parole d'honneurdar a sua palavra de honraj'ai l'honneur detenho a honra deter o lugar de honraas senhoras primeirosafar-se airosamente -
20 horreur
[ɔʀœʀ]Nom féminin horror masculinoquelle horreur! que horror!avoir horreur de (faire) quelque chose detestar (fazer) algo* * *horreur ɔʀœʀ]nome feminino1 (aversão, medo) horror m.avoir horreur deter horror desaisi d'horreurpetrificado de horrorun film d'horreurum filme de terrorles horreurs de la guerreos horrores da guerraquelle horreur!que horror!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
guerre — [ gɛr ] n. f. • 1080; frq. °werra I ♦ 1 ♦ Lutte armée entre groupes sociaux, et spécialt entre États, considérée comme un phénomène social. « La guerre est un mal qui déshonore le genre humain » (Fénelon). « Quelle connerie, la guerre » (Prévert) … Encyclopédie Universelle
guerre — Guerre, Bellum, Militia, {{t=g}}gérron,{{/t}} idem valet quod Arma. Inde nostrum Guerre. Guerre aspre, Acre bellum. Guerre assopie, Bellum restinctum. Une guerre à laquelle on s est servi de Serfs, ou faite par les Serfs, Bellum seruile. Une… … Thresor de la langue françoyse
guerre — GUERRE. s. f. Querelle entre deux Princes, entre deux Estats souverains, qui se poursuit par la voye des armes. Guerre sanglante. guerre juste. guerre injuste. longue guerre. guerre civile. guerre intestine. guerre estrangere. guerre entre les… … Dictionnaire de l'Académie française
Guerre — (französisch für Krieg) steht für Croix de Guerre, französischer Orden Dépôt de la guerre, Archiv im französischen Kriegsministerium Guerre ist der Familienname von Martin Guerre, (1524– nach 1560), französischer Bauer Martin Guerre (Musical)… … Deutsch Wikipedia
Guerre de — Vendée et Chouannerie de 1832 Guerre de Vendée et Chouannerie de 1832 Informations générales Date Mai Juin 1832 Lieu Vendée militaire, Bretagne Issue Victoire des Orléanistes Belligérants … Wikipédia en Français
Guerre — (fr., spr. Gähr), 1) Krieg; 2) (G. à la poule), eine Art Billardspiel, s. Billard IV. C) … Pierer's Universal-Lexikon
Guerre — (franz., spr. gǟr , vom altdeutsch. werra), Krieg; g. à outrance, g. à mort, Krieg bis aufs Messer; g. de plume, Federkrieg, literarische Fehde; à la g. comme à la g.! oder: c est la g.! im Kriege gilt Kriegsgebrauch … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Guerre — (frz., spr. gähr), Krieg; G. à outrance (spr. utrángß), Krieg bis aufs Messer; nom de g. (spr. nong, Kriegsname), s.v.w. Pseudonym … Kleines Konversations-Lexikon
guerre — GUERRE: Tonner contre … Dictionnaire des idées reçues
Guerre — Guerre, Guerra Voir Laguerre … Noms de famille
Guerre — Ancien monument soviétique à la gloire de la force armée … Wikipédia en Français