-
21 manada
ma'nađaf1) Herde f, Rudel n2) (fig: grupo) Horde fEn la plaza había una manada de turistas. — Auf dem Platz war eine ganze Horde Touristen.
sustantivo femeninomanadamanada [ma'naða]num1num (rebaño) Herde femenino; (de peces/aves) Schwarm masculino; (de lobos/ciervos) Rudel neutro; manada de gallinas Schar Hühner; manada de gente Menschenschar femenino; una manada de curiosos eine Gruppe Neugieriger; llegaron en [ oder a] manadas al concierto die Leute kamen scharenweise zum Konzert; pasamos la frontera en manada wir überquerten geschlossen die Grenze -
22 mujerío
-
23 parranda
pa'rranđafsustantivo femenino2. [banda]Gruppe von Musikern, die nachts durch die Straßen ziehtparrandaparranda [pa'rraDC489F9Dn̩DC489F9Dda](juerga) Trubel masculino; (de bar en bar) Kneipentour femenino; ir de parranda um die Häuser ziehen -
24 partida
par'tiđaf1) Abreise f, Aufbruch m2) ( al extranjero) Ausreise f3) ( marcha) Abmarsch m4) ( del avión) Abflug m5) ( salida) Abfahrt f6) ( juego) SPORT Spiel n7)8) ( comienzo) Start m9) ( documento) Urkunde fpartida de defunción — Sterbeurkunde f, Totenschein m
sustantivo femenino→ link=partido partido{partidapartida [par'tiða]num4num (anotación) (Register)eintrag masculino; (certificado) Urkunde femenino; partida de defunción Sterbeurkunde femeninonum5num (juego) Partie femenino; jugar una partida de ajedrez eine Partie Schach spielen; jugar una mala partida a alguien jdm übel mitspielennum6num (grupo) Gruppe femenino; fuerzas armadas Truppe femenino; (de amigos) Clique femenino; (en un juego) Mannschaft femenino; (excursión) Partie femenino; partida de campo Landpartie femenino -
25 partido
par'tiđom1) Partie f2) POL Partei f3) SPORT Spiel n————————sustantivo masculinopartido bisagra kleiner Koalitionspartner, der zur Mehrheitsbildung gebraucht wirdun buen / mal partido eine gute/schlechtePartie4. (locución)tomar partido por algo / alguien für etw/jnPartei ergreifen————————partida sustantivo femeninojugar o echar una partida de ajedrez eine Partie Schach spielenpartido1partido1 [par'tiðo]num1num política Partei femenino; partido de clase media Mittelstandspartei femenino; partido comunista kommunistische Partei; partido de derecha(s)/de izquierda(s) Rechts-/Linkspartei femenino; partido obrero Arbeiterpartei femenino; partido pequeño Splitterpartei femenino; partido popular Volkspartei femenino; partido único Einheitspartei femeninonum2num (grupo) (Interessen)gruppe femenino; formar partido sich zusammenschließen; esta idea tiene mucho partido diese Idee wird von vielen befürwortet; el candidato tenía cada vez menos partido der Kandidat hatte immer weniger Anhänger; la película tuvo mucho partido en el extranjero der Film war im Ausland sehr erfolgreichnum6num administración Bezirk masculino; partido judicial Gerichtsbezirk masculino; cabeza de partido Bezirkshauptstadt femeninonum7num (determinación) Stellungnahme femenino; tomar partido (inclinarse) Partei ergreifen [a favor de für+acusativo]; (opinar) Stellung beziehen; (decidirse) sich entscheiden; fuerzas armadas sich freiwillig meldennum8num (provecho) Nutzen masculino; de esto aún se puede sacar partido daraus lässt sich noch was machen; no sacarás partido de él er ist ein hoffnungsloser Fall; saqué partido del asunto ich habe von der Sache profitiert————————partido2partido2 , -a [par'tiðo, -a](liberal) freigebig -
26 tapa
'tapafDeckel m, Klappe fsustantivo femenino2. [para comer] Appetithappen der3. [de libro, disco] (Buch)deckel der4. [de zapato] Absatzkappe dieAls Tapas bezeichnet man vielerlei kleine Appetithäppchen wie Oliven, Tortilla, frittierten Fisch, Schinken- und Käsewürfel, Tintenfischringe, Sardellen und anderes mehr, die man als Vorspeise oder auch anstelle einer Hauptmahlzeit essen kann. Mit ir de tapas, also Tapas essen gehen, ist der abendliche Besuch verschiedener Gaststätten oder Bodegas gemeint, wo deren Spezialitäten bei einem Gläschen Wein, dem sogenannten chato, gekostet werden. Die Tapas können im Stehen am Tresen oder am Tisch gegessen werden. Es ist üblich, dass bei solchen Touren jeweils einer aus der Gruppe eine Runde Tapas zahlt.tapatapa ['tapa]num1num (cubierta) Deckel masculino; tapa de rosca Schraubverschluss masculino; libro de tapas duras Hardcover neutro; levantarle a alguien la tapa de los sesos jdm eine Kugel durch den Kopf jagen -
27 terna
'tɛrnaf( grupo de tres personas) Dreiergespann n, Gruppe von drei Personen fsustantivo femeninoternaterna ['terna] -
28 una manada de curiosos
una manada de curiososeine Gruppe Neugieriger -
29 él estaba aparte del grupo
él estaba aparte del grupoer war abseits der Gruppe -
30 corrillo
-
31 f
-
32 óvidos
sustantivo masculino plural -
33 arrimarse
arri'marsev1) ( juntarse con otros) sich nähern, sich lehnen (an), sich zusammentun2) ( acogerse a la protección de alguien) sich anlehnen -
34 panelista
pane'listam/f -
35 etnia
Ethnie; ethnische Gruppe -
36 grupo social
-
37 grupo étnico
Ethnie; ethnische Gruppe
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Gruppe — bezeichnet: Soziale Gruppe, eine Sammlung von mindestens drei Personen mit unmittelbaren Beziehungen zueinander Bevölkerungsgruppe, in der Demografie eine Zusammenfassung von Personen nach einzelnen statistischen Merkmalen Kerngruppe, eine rein… … Deutsch Wikipedia
Gruppe 47 — Gruppe 47, eine lockere Vereinigung von Schriftstellern und Kritikern, 1947 entstanden auf Initiative von H. W. Richter, A. Andersch, W. Kolbenhoff u. a. Ihre Gemeinsamkeit bildete nicht ein literarisches Programm, sondern, aus der Erfahrung… … Universal-Lexikon
Gruppe. — Gruppe. Die Beziehungen zwischen den einer Gruppe angehörenden Personen laufen verhältnismäßig regelmäßig und zeitlich überdauernd ab. Die Gruppenmitglieder haben ein gewisses Bewusstsein der Zusammengehörigkeit in der Gruppe und auch der… … Universal-Lexikon
Gruppe G — nennt man verkürzt die antifaschistische Widerstandsgruppe G um Hans Gasparitsch und Fritz Brütsch (alias Kolka) im Stuttgart der 1930er Jahre im Motorsport eine bestimmte Tuningstufe von Tourenwagen, siehe Gruppe G (Motorsport) eine Gruppe… … Deutsch Wikipedia
Gruppe 61 — Gruppe 61, 1961 in Dortmund (daher auch: Dọrtmunder Gruppe 61) von Fritz Hüster (* 1908, ✝ 1979; Bibliotheksdirektor, Leiter des »Archivs für Arbeiterdichtung und Soziale Literatur«) ins Leben gerufene Vereinigung von Autoren mit dem Ziel der… … Universal-Lexikon
Gruppe — Gruppe: Das seit dem Anfang des 18. Jh.s bezeugte Substantiv bezeichnet eine Ansammlung mehrerer Individuen oder Gegenstände, die durch gleichgeartete Interessen oder Zwecke, durch gemeinsame Merkmale o. Ä. miteinander verbunden sind. Das Wort… … Das Herkunftswörterbuch
Gruppe — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Einheit • Lektion • Team • Mannschaft • Ensemble Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
Gruppe — Sf std. (18. Jh.) Entlehnung. Zunächst als Terminus der bildenden Kunst entlehnt aus frz. groupe m., das seinerseits aus it. gruppo m. entlehnt ist. Weitere Herkunft unklar. Verb: gruppieren. Ebenso nndl. groep, ne. group, nschw. grupp, nnorw … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Gruppe [1] — Gruppe, 1) in der Malerei u. den plastischen Künsten mehrere Figuren, die eine Beziehung zu einander haben u. ein dem Auge wohlgefälliges Ganze bilden. Die Hauptfigur einer G. darf nie durch den Glanz od. Ausdruck einer Nebenfigur verdunkelt… … Pierer's Universal-Lexikon
Gruppe [2] — Gruppe, Otto Friedrich, geb. 15. April 1801 in Danzig; widmete sich Anfangs dem Handel, dann den Wissenschaften in Danzig u. Berlin; lebte dort als Privatgelehrter u. wurde 1844 Professor der Philosophie in Berlin. Er schr. die epischen Gedichte … Pierer's Universal-Lexikon
Grüppe — (Grippe, Rieselrinne), s. Bewässerung, S. 795 (3) … Meyers Großes Konversations-Lexikon