-
1 obieg
m (G obiegu) 1. (okrążanie, obrót) revolution- obieg planet dookoła Słońca the revolution of planets around a. about the Sun- okres obiegu Księżyca the Moon’s period of revolution2. (krążenie) [cieczy, powietrza] circulation- obieg krwi blood circulation- obieg mały/duży Med. pulmonary/systemic circulation- obieg azotu/węgla (w przyrodzie) the nitrogen/carbon cycle- obieg chłodniczy/cieplny refrigerating/thermal cycle- obieg otwarty/zamknięty open/closed cycle a. circuit- obieg wymuszony forced circulation3. (dokumentów, książek, towarów) circulation- drugi obieg clandestine circulation, samizdat- książki/literatura drugiego obiegu samizdat books/literature- w drugim obiegu in samizdat□ obieg pieniądza money a. monetary circulation- obieg syderyczny Astron. sidereal period- bezgotówkowy obieg pieniądza non-cash transactions■ być w obiegu [pieniądz, banknot, znaczek] to be in circulation, to circulate- puścić a. posłać coś obiegiem to pass a. circulate sth round/to send sth round [dokument, listę, zdjęcia]- puścić a. wprowadzić w obieg to put into circulation, to pass [pieniądze, (fałszywe) banknoty]; to issue [monetę]; to put about, to spread [plotkę]- puścić w obieg wiadomość to pass the word- wycofać z obiegu to withdraw from a. take out of circulation, to call in [banknot]; to withdraw from a. take out of circulation, to demonetize [monetę]- wyjść z obiegu [pieniądz, moneta] to go a. drop out of circulation, to disappear from circulation; [słowo, wyrażenie] to go out of use, to become obsolete- wypaść a. wyjść z obiegu pot. [osoba] (przestać się liczyć) to lose clout; (przestać się udzielać) to drop out of circulation* * *(krwi, wody, pieniądza) circulation, (ASTRON: po orbicie) orbiting; ( wokół własnej osi) rotation* * *mi1. (= ruch dokoła czegoś) rotation, revolution around sth.2. (= krążenie cieczy) circulation; obieg krwi med. blood circulation.3. (= wymiana, obrót) turnover, circulation; obieg pieniądza currency circulation; wycofać z obiegu withdraw from circulation; puścić plotkę w obieg spread a rumor; być w obiegu circulate, be in circulation; wyjść z obiegu get out of circulation; wprowadzić w obieg put into circulation.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obieg
-
2 pieni|ądz
Ⅰ m 1. zw. pl (środek płatniczy) money- pieniądze na czynsz/na wakacje money for the rent/for holidays- pieniądze na szkolne obiady dinner money- pieniądze na drobne wydatki pin money- pieniądze z podatków tax revenue, money from taxes- pieniądze za tłumaczenie/konsultację money for translations/consultation- łożyć pieniądze na coś to put up money for sth- mieć/zarabiać dużo pieniędzy to have/earn a lot of money- masz przy sobie pieniądze? have you got any money on you?- płacić pieniędzmi to pay cash- zbić pieniądze na czymś to make money on sth- wpadły mi pieniądze za nadgodziny I’ve got some overtime- wszystkie pieniądze wydaję na życie all my money goes on basic living expenses2. sgt Ekon. money- gorący pieniądz hot money- martwy pieniądz money lying idle- podaż pieniądza money supply- tani/drogi pieniądz cheap/dear money- siła nabywcza pieniądza purchasing power of money- nadmiar pieniądza na rynku powoduje inflację too much money on the market generates inflationⅡ pieniądze plt pot. money- robią na tym interesie ciężkie pieniądze they’re making big money on this business- nie będę harować za marne pieniądze I won’t slave away for peanuts- skupuje antyki za psie pieniądze he’s buying up antiques dirt cheap■ być przy pieniądzach to be in the money- mieć pieniędzy jak lodu to have money to burn, to be rolling in money- obracać pieniędzmi to deal in money- pieniądze albo życie! your money or your life!- pieniądze leżą na ulicy money is there for the taking- pieniądze nie leżą na ulicy money doesn’t grow on trees- pieniądze się mnie nie trzymają I spend all the money I’ve got- wyrzucać pieniądze w błoto a. przez okno to throw money away, to squander money- nie zrobię tego/nie pójdę tam za żadne pieniądzę I won’t do it/go there for love nor money a. for any money- pieniądz rodzi pieniądz money makes moneyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pieni|ądz
-
3 obieg
сущ.• вращение• обиход• оборот• обращение• поворот• ротация• тираж• цикл• циркуляция* * *♂, Р. \obiegu 1. вращение ň;\obieg planet dookoła Słońca вращение планет вокруг Солнца;
2. обращение ň; циркуляция ž; оборот;\obieg pieniądza денежное обращение; \obieg towarów товарооборот; puścić (wprowadzić) w \obieg а) ввести в обращение (деньги etc.);
б) ввести в оборот (словцо etc.);● literatura drugiego \obiegu самиздат; \obieg krwi duży, mały большой, малый круг кровообращения;
posłać (puścić) \obiegiem пустить по кругу+1. obrót
* * *м, Р obiegu1) враще́ние nobieg planet dookoła Słońca — враще́ние плане́т вокру́г Со́лнца
2) обраще́ние n; циркуля́ция ż; оборо́тobieg pieniądza — де́нежное обраще́ние
obieg towarów — товарооборо́т
•- wprowadzić w obieg
- literatura drugiego obiegu
- obieg krwi duży, mały
- posłać obiegiem
- puścić obiegiemSyn:obrót 1) -
4 Geldentwertung
-
5 cyrkulacja
-i; -e; gen pl; -i; f* * *f.1. (= krążenie, obieg) circulation; cyrkulacja atmosfery meteor. atmospheric circulation; cyrkulacja pieniądza ekon. money circulation, currency.2. żegl. turning motion.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cyrkulacja
-
6 pieniądz
-ądza, -ądze; gen pl - ędzy; m(moneta, banknot) money* * *miGen.pl. - ędzy Ins.pl. - ędzmi money; ciężkie l. grube l. duże pieniądze pots of money; drobne pieniądze small change; fałszywe pieniądze counterfeit money; małe l. marne l. psie pieniądze pittance, chicken feed; łatwe pieniądze easy money; papierowe pieniądze paper money; wartość pieniądza value of money; być pazernym na pieniądze have an itching palm; jest krucho z pieniędzmi money is tight; kosztować masę pieniędzy cost a bundle; kupić coś za psie pieniądze buy sth dirt cheap; leżeć na pieniądzach be rolling in money; mieć dużo pieniędzy have a lot of money, have deep pockets; mieć nosa do pieniędzy have a scent for money; mieć pieniędzy jak lodu have money to burn; możemy się pożegnać z pieniędzmi we can whistle for our money; nie chodzi tu o pieniądze money's not the issue, money doesn't come into it; nie żałować na coś pieniędzy not stint money on sth; pakować l. ładować l. pompować w coś pieniądze pump l. inject money into sth; obracać pieniędzmi put money to profit; pieniądze nie grają roli ( nie stanowią problemu) money is no object; pieniądze się kogoś nie trzymają money is burning a hole in sb's pocket; podejmować pieniądze z banku take money out of the bank, withdraw money from one's bank account; pożyczać od kogoś pieniądze borrow money from l. off sb; prać brudne pieniądze launder money l. funds; robić pieniądze make money; stawiać na coś pieniądze put money on sth; szastać pieniędzmi na prawo i lewo chuck one's money around l. about; ulokować pieniądze w banku put l. deposit money in a bank; wydawać pieniądze lekką ręką spend money like water l. like it grows on trees l. like it's going out of style; wypuszczać pieniądze w obieg issue money; wyrzucać pieniądze w błoto throw money down the drain; pieniądze i sława fame and fortune; zapłacić za coś furę l. kupę pieniędzy pay through the nose for sth; za żadne pieniądze not for love or money, not for all the world; czas to pieniądz time is money; nie mam przy sobie pieniędzy I have no money on me.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pieniądz
-
7 podaż
f sgt Ekon. supply- zwiększona podaż cukru an a. the increased supply of sugar- podaż pieniądza money supply- równowaga popytu i podaży a balance between supply and demand* * *-y* * *f.ekon. supply.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podaż
-
8 siła
- ły; -ły; dat sg -le; f( moc) strength, power; ( intensywność) intensity, strength; FIZ forcesiła robocza — workforce, labour (BRIT) lub labor (US) force
siła nabywcza — purchasing lub buying power
na siłę — pot by force
* * *I.siła1f.1. ( energia) power, strength; siła nadprzyrodzona supernatural force; siła woli willpower; siły wytwórcze ekon. production forces; siła wyższa prawn. force majeure, act of God; siły przyrody l. natury forces of nature; siłą rzeczy necessarily, perforce; biec ile sił w nogach run as fast as one's legs can carry one; chodzić o własnych siłach walk on one's own; gonić resztkami sił be at the end of one's rope l. tether; leżeć bez sił lie exhausted; spróbować w czymś swoich sił try one's hand at sth; nie mam siły, by mu o tym powiedzieć I can't bring myself to tell him about it; nie czuję się na siłach, by to zrobić this is too much for me, I don't feel fit to do it; ojciec jest już w sile wieku father is already in his prime; opadam z sił my strength is flagging; to zadanie przerasta jego siły this task is beyond his power; ta praca jest ponad moje siły this work is beyond my power.2. ( natężenie) intensity; (argumentów, rozumu, uczucia) force, potency; siła dźwięku muz. volume of sound; siła nabywcza (pieniądza) ekon. purchasing power (of money), buying power (of money).3. ( pracownik) employee, specialist; siła fachowa professional; siła pociągowa (= zwierzęta pociągowe) beast of burden; (tania) siła robocza (cheap) labor force, Br. (cheap) labour force.4. ( grupa społeczna) forces; siły postępu forces of progress; siły demokratyczne forces of democracy.5. fiz. force; siła bezwładności force of inertia; siła ciężkości l. grawitacyjna gravity force, G-force; siła dośrodkowa/odśrodkowa centripetal/centrifugal force; siła tarcia friction force; ramię siły arm of a force.6. wojsk. force; siły lądowe ground l. land forces; siły morskie naval forces; siły powietrzne air force; siły zbrojne armed forces; siły nieprzyjacielskie enemy forces; siły odwodowe reserve forces; siły szturmowe assault forces.7. (= przymus fizyczny) force; używać siły use force.8. wojsk. (= zdolność bojowa) combat capacity.II.siła2num.indecl. przest. much, many; siła złego na jednego too much evil for one man to cope with.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > siła
-
9 szybkość
- ci; -ci; gen pl -ci; f(pojazdu, wiatru, zmian) speed; ( decyzji) promptness; ( wystrzałów) rapiditynabierać (nabrać perf) szybkości — to pick up speed
zmniejszać (zmniejszyć perf)/zwiększać (zwiększyć szybkość) szybkość — perf to reduce/increase speed
* * *f.1. (= prędkość) (pociągu, samochodu) speed, velocity; ( wystrzałów) rapidity; szybkość działania (komputera, programu) performance; szybkość obiegu ( pieniądza) ekon. velocity of circulation; szybkość czytania reading speed; zwiększać/zmniejszać szybkość mot. accelerate/decelerate; maksymalna szybkość mot. speed limit; z szybkością 20 km/h at (the speed of) 20 kph; z dużą/małą szybkością at high/low speed; dostać mandat za przekroczenie szybkości be fined for speeding; punkt kontroli szybkości speeding trap; nabierać szybkości pick up l. gather speed.2. (decyzji, odpowiedzi, reakcji) (= natychmiastowość) promptness, quickness.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szybkość
-
10 cyrkulacj|a
f (G pl cyrkulacji) 1. książk. (wody, ciepła) circulation; (ludzi) circulation U, movement U- cyrkulacja powietrza w atmosferze the circulation of air in the atmosphere- cyrkulacja krwi w organizmie the circulation of blood in the system2. Ekon. (pieniądza) circulation U, movement U 3. Żegl. turning maneouvre of a shipThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cyrkulacj|a
-
11 deprecjacj|a
f sgt książk. depreciation- □ deprecjacja pieniądza Ekon. currency depreciationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > deprecjacj|a
-
12 kul|t
m (G kultu) 1. Relig. worship, cult (kogoś/czegoś of sb/sth)- kult świętych veneration of the saints- kult słońca/ognia sun/fire worship2. przen. (szacunek) cult przen., worship przen. (kogoś/czego of sb/sth)- kult pieniądza/brzydoty the worship of wealth/the cult of ugliness- kult młodości the cult of youth- wychowany był w kulcie ojca he was brought up to worship his father (as a hero) a. to hero-worship his father- □ kult bożków idol worship- kult jednostki personality cult, the cult of (the) personalityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kul|t
-
13 nabywcz|y
adj. Ekon. spending- siła nabywcza pieniądza purchasing a. spending powerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nabywcz|y
-
14 neutralnoś|ć
/'neu'tralnoɕtɕ/ f sgt 1. (bezstronność) neutrality, impartiality- zachowywać neutralność to remain neutral- rozstrzygając spór starał się zachować neutralność when resolving an argument he tried to remain impartial2. Polit. neutrality- naruszenie a. pogwałcenie neutralności the violation of neutrality- ogłosić a. proklamować swoją neutralność to declare one’s neutrality- przestrzegać neutralności a. zachować neutralność w sprawach międzynarodowych to follow a. maintain a policy of neutrality in international affairs- Szwajcaria w czasie wojny zachowała neutralność Switzerland remained neutral a. maintained its neutrality in the war- □ neutralność pieniądza Ekon. (the) neutrality of moneyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > neutralnoś|ć
-
15 niewol|a
f sgt 1. (brak wolności) bondage- niewola feudalna/kolonialna/pańszczyźniana vassalage/subjugation/serfdom- niewola narodowa national bondage- cierpieć jarzmo niewoli to suffer under the yoke of bondage2. (odosobnienie) captivity, imprisonment- trzy lata niewoli three years of captivity a. imprisonment- dostać się do niewoli to be captured a. taken prisoner- wziąć kogoś do niewoli to capture sb, to take sb prisoner3. (o zwierzętach) captivity- są to zwierzęta trudne do hodowli w niewoli these animals are difficult to raise in captivity- ten lew urodził się w niewoli this lion was born in captivity4. (zależność) enslavement- być w niewoli grzechu/pieniądza to be enslaved to sin/money, to be a slave of a. to sin/money- □ niewola babilońska the Exile (in Babylonia), Babylonian captivityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niewol|a
-
16 niewolnictw|o
n sgt 1. Hist. slavery- zniesienie niewolnictwa the abolition of slavery2. przen. (podporządkowanie) enslavement, slavery- niewolnictwo pieniądza/przyzwyczajeń/władzy the enslavement a. slavery of money/habits/powerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niewolnictw|o
-
17 potę|ga
Ⅰ f 1. sgt (moc) power, might- potęga miłości/rozumu the power of love/the mind- potęga pieniądza the power of money- potęga militarna Chin China’s military power2. sgt (znaczenie) power, importance- potęga militarna/gospodarcza military/economic power- potęga feudałów the power a. importance of feudal lords- wzrastać w potęgę to grow more powerful- stanąć u szczytu potęgi to reach the height of (one’s) power3. (państwo) power- potęga morska/ekonomiczna a naval a. sea-going/economic power- Japonia stanowi potęgę w dziedzinie elektroniki Japan is an electronics superpower4. Mat. power- podstawa/wykładnik potęgi the base number/exponent- podnieść liczbę do czwartej/piątej potęgi to raise a number to the fourth/fifth power- pięć do drugiej/trzeciej potęgi five squared/cubedⅡ na potęgę adv. pot. (bardzo intesywnie) mightily- pracować na potęgę to labour mightily- pić na potęgę to drink heavily- tyć na potęgę to grow excessively fatThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > potę|ga
-
18 walu|ta
f Fin. 1. (jednostka pieniężna) currency C/U- waluta obca/krajowa foreign/domestic currency2. Fin. (rodzaj pieniądza) money U- waluta papierowa/srebrna paper/silver money3. (zagraniczna) foreign exchange a. currency U, valuta U- kantor wymiany walut a bureau de change4. sgt pot. (gotówka) cash■ twarda waluta pot. hard currency, convertible currencyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > walu|ta
-
19 wycof|ać
pf — wycof|ywać impf Ⅰ vt 1. (cofnąć) to withdraw [rękę], to reverse [samochód] 2. (wykluczyć) to remove, to withdraw- trener wycofał zawodnika z gry the coach pulled the player out of the game- wadliwe towary trzeba wycofać ze sprzedaży the defective items must be taken off the shelves- po reformie pieniądza stare banknoty wycofano z obiegu after the monetary reform the old banknotes were withdrawn from circulation- na znak protestu Polska wycofała swojego ambasadora as a sign of protest Poland withdrew its ambassador- dowódca rozkazał wycofać wojska z linii frontu the commander ordered the withdrawal of the front-line troops4. (unieważnić) to cancel [zaproszenie, zamówienie]; to drop [oskarżenia]; to withdraw, to retract [obietnicę]- wycofać podanie z urzędu to withdraw an application- sprawa została wycofana z sądu the case was withdrawn from courtⅡ wycofać się — wycofywać się 1. (ustąpić z urzędu) to stand down, to retire 2. (opuścić jakiś teren) [wojska] to retreat, to withdraw 3. (zmienić zdanie) to back out 4. (cofnąć się) [samochód, kierowca] to back out, to reverseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wycof|ać
-
20 niewola
- 1
- 2
См. также в других словарях:
deprecjacja — ż I, DCMs. deprecjacjacji, blm «obniżanie wartości czego» Deprecjacja muzyki rozrywkowej, zawodu nauczyciela. ∆ Deprecjacja pieniądza «spadek wartości pieniądza, zwykle wskutek inflacji» ‹fr. z łac.› … Słownik języka polskiego
efektywny — efektywnyni, efektywnyniejszy 1. «dający pozytywne wyniki, skuteczny, wydajny» Efektywna praca. Efektywne wyniki, narady. Efektywne planowanie. Efektywni pracownicy. 2. «istotny, rzeczywisty» Obliczać efektywną pracę maszyny. ∆ ekon. Efektywna… … Słownik języka polskiego
obieg — m III, D. u, N. obieggiem, blm 1. «obracanie się dookoła czegoś, okrążanie czegoś; obrót» Obieg planet dookoła Słońca. 2. «krążenie płynu w układzie zamkniętym» Obieg wody w centralnym ogrzewaniu. Obieg pary w maszynie. Obieg krwi w organizmie. 3 … Słownik języka polskiego
pieniądz — m II, D. a; lm M. e, D. pieniądzniędzy, N. pieniądzniędzmi «środek płatniczy przyjmowany w zamian za towary, usługi lub zwalniający od zobowiązań; moneta lub banknot obiegowy; także: fundusz, majątek, zasoby pieniężne» Pieniądz papierowy.… … Słownik języka polskiego
siła — I ż IV, CMs. sile; lm D. sił 1. «energia fizyczna lub duchowa, zdolność do wysiłku, do działania, możność podołania czemuś; moc» Siły żywotne. Herkulesowa, nadludzka, tytaniczna siła. Świeże, niespożyte siły. Wątłe siły. Siły natury, przyrody.… … Słownik języka polskiego
monetarny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dotyczący monety : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jednostka monetarna. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} dotyczący pieniądza,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pieniądz — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. a; lm D. niędzy, N. pieniądzniędzmi {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}ekon. {{/stl 8}}{{stl 7}} powszechny i stały ekwiwalent towarów, miernik wartości i środek wymiany wszystkich … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Edward Szczepanik — Infobox Politician name = Edward Franciszek Szczepanik lata życia = 1915 2005 imagesize = 200px office = Prime Minister of The Government of the Polish Republic in Exile partia = term start = 8 April 1986 term end = 22 December 1990 president =… … Wikipedia
trójkąt — 1. Trójkąt bermudzki a) «o miejscu, gdzie ktoś lub coś ginie»: Kto wytaszczył ciężką wannę przez te wąskie drzwi i korytarz? Gdzie się to wszystko ulotniło? – Wyparowało... jak ta wódka. Może mieszka ksiądz w takim trójkącie bermudzkim, gdzie… … Słownik frazeologiczny
cyrkulacja — ż I, DCMs. cyrkulacjacji; lm D. cyrkulacjacji (cyrkulacjacyj) 1. «obieg, przepływ» Cyrkulacja ciepła. Dobra, zła cyrkulacja krwi. 2. ekon. «ogół aktów kupna sprzedaży dokonywanych w społeczeństwie; jedna z form wymiany produktów pracy, właściwa… … Słownik języka polskiego
emisja — ż I, DCMs. emisjasji; lm D. emisjasji (emisjasyj) 1. «puszczenie w obieg pieniędzy, papierów wartościowych, znaczków pocztowych; zasób znaków pieniężnych, papierów wartościowych, znaczków pocztowych puszczonych jednocześnie w obieg» Emisja… … Słownik języka polskiego