-
1 grosz
bez grosza ohne einen Pfennig;co do grosza auf Heller und Pfennig;nie dać złamanego grosza keine müde Mark ausgeben;nie mieć za grosz rozumu nicht fürn Groschen Verstand haben;nie mieć za grosz szczęścia kein bisschen Glück haben;nie śmierdzieć groszem knapp bei Kasse sein;za grosze spottbillig;kosztować grosze ein paar Pfennige kosten -
2 liczyć
umieć liczyć rechnen können;liczyć sobie trzydzieści lat dreißig Jahre alt sein;liczyć się (mieć wartość) zählen;to się nie liczy das zählt nicht;liczyć się ze słowami auf seine Worte achten;liczyć się z każdym groszem mit jedem Pfennig rechnen müssen -
3 policzyć
policzyć kości k-u jemandem den Hintern versohlen;policzyć się ausrechnen;policzyć się z (I) abrechnen (mit D)umieć liczyć rechnen können;liczyć sobie trzydzieści lat dreißig Jahre alt sein;liczyć się (mieć wartość) zählen;to się nie liczy das zählt nicht;liczyć się ze słowami auf seine Worte achten;liczyć się z każdym groszem mit jedem Pfennig rechnen müssen -
4 liczyć
liczyć [liʧ̑ɨʨ̑]II. vinie licząc kogoś/czegoś jdn/etw nicht mitgerechnet2) ( obejmować)grupa liczy 15 osób die Gruppe zählt [ lub umfasst] Personen3) ( mieć nadzieję)\liczyć na kogoś/coś auf jdn/etw zählenIII. vr1) ( być cenionym)liczy się tylko twoje zdrowie nur deine Gesundheit zählt2) ( szanować)\liczyć się z kimś/czymś jdn/etw berücksichtigen, mit jdm/etw rechnen\liczyć się z czasem seine Zeit zu schätzen wissenlicz się ze słowami! zügele [ lub hüte] deine Zunge!, achte auf deine Worte! -
5 Pfennig
См. также в других словарях:
liczyć się z (każdym) groszem — {{/stl 13}}{{stl 33}} wydawać pieniądze bardzo rozważnie, oszczędnie, zazwyczaj mając ich niewiele :{{/stl 33}}{{stl 10}}Musiała się liczyć z każdym groszem. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nie śmierdzieć groszem — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} mieć bardzo mało pieniędzy albo nie mieć ich wcale : {{/stl 7}}{{stl 10}}Facet nie śmierdzi groszem. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nie śmierdzieć groszem — Nie mieć pieniędzy Eng. To have no money … Słownik Polskiego slangu
grosz — 1. Być, pozostać itp. bez grosza; nie mieć (ani) grosza, centa, książk. szeląga (przy duszy, w kieszeni); nie mieć złamanego grosza, centa, książk. szeląga «nie mieć żadnych pieniędzy, być bez środków do życia»: (...) zaangażowałem partyjnych… … Słownik frazeologiczny
liczyć się — 1. Liczyć się, przestarz. rachować się z (każdym) groszem, pieniędzmi «żyć oszczędnie, nie wydawać pieniędzy niepotrzebnie»: Z drugiej strony jednak pracodawcy, nawet państwowi, liczą się już z każdym groszem. Likwidują zakładowe służby bhp i… … Słownik frazeologiczny
śmierdzieć — 1. pot. Nie śmierdzieć groszem «być bez pieniędzy, nie mieć ani grosza»: Nie wiem, o co w tym wszystkim chodzi i co ona w nim widzi, bo ani nie jest adonisem, ani nie śmierdzi groszem. Ostatnio miał trochę gotówki... ale żadne kokosy. M. Bielecki … Słownik frazeologiczny
grosz — m II, D. a; lm M. e, D. y 1. «setna część złotego; moneta zdawkowa o takiej wartości ; także setna część szylinga austriackiego oraz moneta o takiej wartości; dawniej: srebrna moneta o różnej wartości wybijana w różnych krajach Europy»… … Słownik języka polskiego
grosz — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. a; lm D. y {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} jedna setna złotego (jednostki monetarnej w Polsce), także szylinga austriackiego; moneta o takiej wartości : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Левковские — Герб Трубы Описание герба: В белом серебряном поле т … Википедия
ołówek — Żyć, gospodarować, planować itp. z ołówkiem w ręku «żyć oszczędnie, licząc się z każdym groszem, skrupulatnie notując dochody i wydatki»: (...) rozumie waszą trudną sytuację i też uważa, że powinniście żyć z ołówkiem w ręku. CKM 6/1998 … Słownik frazeologiczny
rachować się — z (każdym) groszem, pieniędzmi zob. liczyć się 1 … Słownik frazeologiczny