-
1 policzyć
policzyć kości k-u jemandem den Hintern versohlen;policzyć się ausrechnen;policzyć się z (I) abrechnen (mit D)umieć liczyć rechnen können;liczyć sobie trzydzieści lat dreißig Jahre alt sein;liczyć się (mieć wartość) zählen;to się nie liczy das zählt nicht;liczyć się ze słowami auf seine Worte achten;liczyć się z każdym groszem mit jedem Pfennig rechnen müssen -
2 policzyć
policzyć [pɔliʧ̑ɨʨ̑]I. perf von → liczyć I., II.1.(pot: uwzględnić w rachunku)\policzyć komuś 200 złotych [za coś] jdm 200 Zloty [für etw] berechnen [ lub in Rechnung stellen]czyjeś dni są policzone jds Tage sind gezählt( zemścić się)\policzyć się z kimś mit jdm abrechnen, sich +akk an jdm rächenjeszcze się policzymy! wir rechnen noch ab! -
3 liczyć
umieć liczyć rechnen können;liczyć sobie trzydzieści lat dreißig Jahre alt sein;liczyć się (mieć wartość) zählen;to się nie liczy das zählt nicht;liczyć się ze słowami auf seine Worte achten;liczyć się z każdym groszem mit jedem Pfennig rechnen müssen -
4 można
nie można man kann nicht; man darf nicht;można by man könnte;czy można tu palić? darf man hier rauchen?;jak można! wie kann man nur!;jak można najlepiej so gut wie möglich;tak nie można! das darf man nicht!, das geht so nicht!;można policzyć na palcach jednej ręki das kann man an einer Hand abzählen;można sobie język połamać das ist ein wahrer Zungenbrecher;można wytrzymać fam. es geht gerade so, es lässt sich aushalten -
5 gnat
gnat [gnat] m( pot)( kość) Knochen mgapić się [ lub patrzeć] na kogoś jak sroka w \gnat jdn anglotzen, den Blick von jdm nicht wenden könnenpoliczyć [ lub porachować] komuś \gnaty jdn zusammenschlagen ( fam), jdm sämtliche Knochen zerschlagen [ lub brechen] ( fam)wyciągnąć [ lub wyprostować] \gnaty seine müden Knochen ausstrecken -
6 palec
mały \palec kleiner Finger\palec serdeczny Ringfinger mśrodkowy \palec Mittelfinger m\palec wskazujący Zeigefinger mwielki \palec Daumen mwskazywać coś palcem etw mit dem Finger zeigenwyssany z palca aus den Fingern gesogenchodzić koło kogoś na palcach jdn mit Samthandschuhen anfassenpalce lizać! schmeckt aber lecker!maczać w czymś palce die Finger im Spiel haben ( fam), seine Hand [mit] im Spiel habenowinąć sobie kogoś dookoła [małego] palca jdn um den [kleinen] Finger wickeln ( fam)patrzeć na coś przez palce auf etw +akk durch die Finger sehen, bei etw ein Auge zudrücken ( fam)wytykać [ lub pokazywać] kogoś palcami mit Fingern auf jdn zeigenbyć sam jak \palec mutterseelenallein sein -
7 plus
plus [plus]I. mdwa \plus dwa równa się cztery zwei plus zwei ist vier\plus cztery stopnie vier Grad plusczwórka z \plusem Vier plus (in Polen: gute Schulnote)\plus minus ungefähr\plusy i minusy Vor- und Nachteile mPl3) zapisać [ lub policzyć] coś komuś na \plus jdm etw als Verdienst anrechnenII. conj plus, und dazuona ma mieszkanie własnościowe \plus ogródek działkowy sie hat eine Eigentumswohnung plus einen Schrebergarten -
8 anrechnen
an|rechnenvt2) ( berechnen)jdm etw \anrechnen policzyć komuś cośjdm/sich etw als Verdienst \anrechnen poczytywać coś komuś/sobie za zasługę -
9 berechnen
berechnen *vt1) ( ausrechnen) wyliczyć2) ( in Rechnung stellen) policzyć3) ( veranschlagen) skalkulować, obliczyć
См. также в других словарях:
policzyć — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}liczyć I {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}policzyć II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIa, policzyćczę, policzyćczy, policzyćczony {{/stl 8}}{{stl 7}} uwzględnić coś w rachunku … Langenscheidt Polski wyjaśnień
policzyć — dk VIb, policzyćczę, policzyćczysz, policzyćlicz, policzyćczył, policzyćczony 1. «sprawdzić, ile czegoś jest, dodając do siebie poszczególne jednostki; zliczyć, porachować, zsumować coś» Policzyć coś na maszynie, na liczydłach, na palcach.… … Słownik języka polskiego
policzyć — Coś będzie komuś policzone «coś wpłynie korzystnie na czyjąś ocenę»: – Uratowaliśmy nie tylko siebie – powiedział do Edwarda generał Szeptycki. – Uratowaliśmy Europę i mam nadzieję, że będzie nam to policzone. D. Koral, Wydziedziczeni. Czyjeś dni … Słownik frazeologiczny
policzyć się — I {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. liczyć się I {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}policzyć się II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIa, policzyć sięczę się, policzyć sięczy się {{/stl 8}}{{stl 7}} rozliczyć się z kimś, uregulować rachunki … Langenscheidt Polski wyjaśnień
policzyć [porachować] kości [żebra] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}{{stl 7}} pobić kogoś dotkliwie; złoić skórę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Obiecał, że mu porachuje kości przy najbliższej okazji. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
można policzyć na palcach jednej ręki — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś, coś} {{/stl 8}}{{stl 7}} zwykle z nacechowaniem emocjonalnym: kogoś, czegoś jest bardzo mało, ledwie kilka, kilku (kilkoro) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na palcach jednej ręki mogę policzyć moich przyjaciół. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
palec — 1. Chodzić koło kogoś na palcach «bardzo troskliwie obchodzić się z kimś, opiekować się kimś, dbać o kogoś»: Chodzisz koło niej na palcach, a ona ci tylko pyskuje! Ładne mi wychowanie. Roz bezp 2002. 2. Maczać w czymś palce «brać udział, zwykle… … Słownik frazeologiczny
liczyć — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIa, liczyćczę, liczyćczy, liczyćczony {{/stl 8}}– policzyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} sumować coś, obliczać, dodając do siebie poszczególne… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kość — 1. pot. Coś rozeszło się, rozlazło się po kościach «coś skończyło się bez przykrych skutków»: Na szczęście sprawa jakoś rozeszła się po kościach i wszystko dobrze się skończyło. Cosm 12/2000. 2. pot. Czuć coś w kościach «odczuwać skutki wysiłku,… … Słownik frazeologiczny
żebro — 1. (Wszystkie) żebra można komuś policzyć, porachować «ktoś jest bardzo chudy»: (...) zwlekali żeglarze ze siebie co tam mieli: koszulę, portczęta, pasek (...) żebra im można było z daleka porachować (...). E. Zegadłowicz, Zmory. 2. posp.… … Słownik frazeologiczny
dobro — n III, Ms. dobrobru (dobrobrze); lm D. dóbr 1. blm «to, co jest oceniane jako pomyślne, pożyteczne, wartościowe; ideał moralny» Poczucie dobra i zła. Wyświadczyć komuś dobro. Czynienie dobra. 2. blm «skłonność do czynienia dobrze; łagodność,… … Słownik języka polskiego