-
61 farfallone
farfallone s.m.1 large butterfly; ( notturno) large moth2 ( vagheggino) butterfly, fickle man3 ( errore grossolano) blunder.* * *[farfal'lone]sostantivo maschile (uomo incostante) philanderer* * *farfallone/farfal'lone/sostantivo m.(uomo incostante) philanderer. -
62 filisteo
filisteo agg.1 ( Bibbia) Philistine◆ s.m.1 ( Bibbia) Philistine2 ( borghesuccio) philistine; uncultured person.* * *[filis'tɛo] 1.aggettivo philistine (anche fig.)2.* * *filisteo/filis'tεo/philistine (anche fig.)(f. -a) philistine (anche fig.). -
63 granchio
m (pl -chi) crabfig blunderfig prendere un granchio make a blunder* * *granchio s.m.1 crab: come un granchio, crabwise; simile a un granchio, cancroid; pescare granchi, to crab // (zool.) granchio reale, (Limulus limulus) horseshoe crab (o king-crab o sword-tail); granchio d'acqua dolce, camaron; granchio ripario, shore crab; granchio violinista, fiddler crab // (astr.) il Granchio, Crab (o Cancer)2 (fig.) (topica, errore grossolano) mistake, blunder: pigliare un granchio, to make a blunder3 (pop.) (crampo) cramp4 (parte del martello) claw; (attrezzo per falegnameria) bench stop (o bench peg).* * *1) zool. gastr. crab2) colloq. (cantonata) mistake, blunder* * *granchiopl. - chi /'grankjo, ki/sostantivo m.1 zool. gastr. crab -
64 marrone
1. adj (chestnut) brown2. m colore (chestnut) brown( castagno) chestnut* * *marrone1 agg. (colore castano) chestnut (brown), brown; (marrone rossiccio) maroon: scarpe marroni, brown shoes◆ s.m.1 (castagna) chestnut: marroni canditi, marrons glacés2 (volg.) (testicolo) ball, bollock: non mi rompere i marroni!, get off my wick!3 (fam.) (errore grossolano) blunder.marrone2 s.m.1 (guida di montagna) mountain guide2 (animale che guida il branco) leader.* * *[mar'rone]1. agg inv2. sm1) (colore) brown2) Bot chestnutPAROLA CHIAVE: marrone non si traduce mai con la parola inglese maroon* * *[mar'rone] 1.aggettivo brown2.sostantivo maschile1) (castagna) sweet chestnut2) (colore) brown* * *marrone/mar'rone/ ⇒ 3brown1 (castagna) sweet chestnut2 (colore) brown. -
65 materiale
"material;Werkstoff;material"* * *1. adj material( rozzo) coarse, rough2. m materialtechnology equipment* * *materiale agg.1 material; physical: sostanze materiali, material substances; il mondo materiale, the physical world; beni materiali, material (o worldly) goods; benessere materiale, material comfort; causa materiale, material cause; danno materiale, material damage; perdita materiale, actual (o material) loss; necessità materiali, material needs; progresso materiale, material progress; soccorso materiale, material help; si cura solo dei piaceri materiali, he only cares for material pleasures; amore materiale, material love; lavoro materiale, manual work // errore materiale, careless slip // non ho il tempo materiale di farlo, I just haven't enough time to do it // (dir.): l'elemento materiale del reato, the actus reus; costituzione materiale, the living constitution2 (rozzo, grossolano) clumsy, rough, unpolished: è un tipo materiale, he is a rough type; quel ragazzo ha dei modi così materiali..., that boy has such rough manners... // i suoi mobili sono vistosi e materiali, her furniture is showy and common◆ s.m.1 material, stuff [U]: materiale da costruzione, building materials; materiale di scarto, waste (o discarded material); materiale inutilizzato, wasted material; materiale di recupero, salvage; materiale greggio, raw material; materiale lavorato, processed material; materiale da imballaggio, wrapping (o packing) material; materiale chirurgico, elettrico, surgical, electrical equipment; materiale scolastico, didattico, educational materials; materiale informativo, literature; materiale pubblicitario, advertising material; materiale pubblicitario distribuito per posta, mailshot (o fam. junk mail); materiale promozionale, promotional material (o fam. amer. flack); materiali per uffici, office supplies; materiale bellico, war materials; materiali strategici, strategic materials; (amm.) materiale, manodopera e spese generali, material, labour and overheads; raccogliere il materiale per una tesi, to collect material for a thesis // materiale umano, (insieme di persone) manpower // (elettr.) materiale coibente, isolante, insulating material // (fis.) materiale fissile, fissile material // (geol.): materiale alluvionale, alluvium; materiale sedimentato, silt // (edil.): materiale antiacustico, soundproof material; materiale di riporto, filling; materiale di sterro, diggings // (ferr.) materiale rotabile, rolling stock2 (non com.) (persona rozza) rough person, coarse-grained person, boor.* * *[mate'rjale]1. agg(interessi, necessità, danni) material, (persona: materialista) materialistic2. sm(gen) material, (insieme di strumenti) equipment no pl3.* * *[mate'rjale] 1.aggettivo material2.sostantivo maschile1) (equipaggiamento) materials pl., equipmentmateriale da disegno — art materials, artist's materials
materiale didattico — course o teaching material
2) (documentazione) materialmateriale pubblicitario, illustrativo — publicity, illustrative material
materiale informativo — information pack, presentation pack
3) ing. tecn. material* * *materiale/mate'rjale/material; sono nell'impossibilità materiale di aiutarla it's physically impossible for me to help you1 (equipaggiamento) materials pl., equipment; materiale da disegno art materials, artist's materials; materiale di lettura reading matter; materiale bellico military hardware; materiale didattico course o teaching material2 (documentazione) material; materiale pubblicitario, illustrativo publicity, illustrative material; materiale informativo information pack, presentation pack -
66 perla
f pearlperla coltivata cultured pearl* * *perla s.f.1 pearl: perle coltivate, culture pearls; perle false, imitation pearls; perla scara-mazza, seed-pearl; filo di perle, string of pearls; pescatore di perle, pearl-diver; grigio perla, pearl grey // gettar perle ai porci, to cast pearls before swine2 ( persona, cosa di gran pregio) pearl, jewel: è una perla di marito, he is a jewel of a husband; è una perla di ragazza, she's a pearl; Venezia è la perla dell'Adriatico, Venice is the pearl of the Adriatic3 ( prodotto farmaceutico) drop4 ( errore grossolano) howler, clanger5 (tip.) pearl.* * *['pɛrla]1. sfVenezia, la perla dell'Adriatico — Venice, the jewel of the Adriatic
2. agg inv(colore) pearl attr* * *['pɛrla] 1.sostantivo femminile1) (d'ostrica) pearl; (di vetro, plastica) bead2) (capsula) capsule3) fig. (persona o cosa eccezionale)una perla di marito — a jewel o gem of a husband
4) colloq. (errore madornale) gem, howler2.aggettivo invariabile••gettare o dare le -e ai porci to cast pearls before swine; essere una perla rara — to be a real treasure o a gem
* * *perla/'pεrla/ ⇒ 3I sostantivo f.1 (d'ostrica) pearl; (di vetro, plastica) bead2 (capsula) capsule; - e da bagno bath pearls3 fig. (persona o cosa eccezionale) una perla di marito a jewel o gem of a husband; una perla dell'arte barocca a perfect example of the Baroque; - e di saggezza pearls of wisdom4 colloq. (errore madornale) gem, howlergrigio perla pearl greygettare o dare le -e ai porci to cast pearls before swine; essere una perla rara to be a real treasure o a gem\ -
67 rozzo
rough and ready* * *rozzo agg.1 rough, coarse: lavorazione rozza, rude (o rough) workmanship; pietre rozze, rough stones; stoffa rozza, rough material2 (fig.) ( grossolano) rough, coarse, uncouth; ( impacciato, goffo) clumsy; ( rude) rude: linguaggio rozzo, coarse language; avere dei modi rozzi, to have coarse (o rough) manners; stile rozzo, rough style; uomo rozzo, rough (o uncouth) man; rozza semplicità, rude simplicity.* * *['roddzo]1) (grezzo) rough, coarse2) fig. gross, coarse, uncouth* * *rozzo/'roddzo/1 (grezzo) rough, coarse2 fig. gross, coarse, uncouth. -
68 accetta sf
[at'tʃetta]fatto con l'accetta — (fig : lavoro ecc) clumsily done
tagliato con l'accetta — (dal carattere grossolano) uncouth, (dai lineamenti marcati) craggy
-
69 cappellata
cappellatacappellata [kappel'la:ta]sostantivo Feminin1 (colpo dato con il cappello) Klaps Maskulin mit dem Hut2 (quantità che sta in un cappello) Hutvoll Maskulin; a cappellata-e in Unmengen, in Hülle und Fülle3 (slang, gergo: errore, sbaglio grossolano) fare una cappellata einen Bock schießen; che cappellata! was für ein Reinfall!Dizionario italiano-tedesco > cappellata
70 bufala
bufala s.f. 1. ( Zool) bufflonne, bufflesse. 2. (fig,region) ( errore grossolano) bévue. 3. (fig,scherz) ( notizia infondata) bobard m., fausse nouvelle. 4. ( Alim) ( mozzarella di bufala) mozzarella de bufflonne.71 cantonata
cantonata s.f. 1. coin m. de rue. 2. ( fig) ( errore grossolano) bourde, bévue: prendere una cantonata faire une bourde.72 cappellata
cappellata s.f. 1. ( pop) ( errore grossolano) gaffe, bourde: fare una cappellata (o prendere una cappellata) faire une gaffe. 2. ( quantità) plein chapeau m.73 crasso
crasso I. agg. ( grossolano) crasse agg.f.: ignoranza crassa ignorance crasse. II. s.m. ( Anat) ( intestino crasso) gros intestin.74 granchio
granchio s.m. 1. ( Zool) crabe. 2. ( fig) ( errore grossolano) bévue f.: prendere un granchio commettre une bévue. 3. ( Fal) ( sul banco) crochet; ( del martello) arrache-clou, pied-de-biche. 4. ( pop) ( crampo) crampe f.75 greggio
greggio I. agg. 1. ( non lavorato) brut: seta greggia soie brute, soie écrue, soie grège. 2. ( fig) (rozzo, grossolano) grossier. II. s.m. 1. ( Ind) ( prodotto non lavorato) produit brut. 2. ( petrolio greggio) pétrole brut.76 grezzo
grezzo agg. 1. ( di materiale) brut. 2. (rif. a minerale) brut. 3. ( non lavorato) brut: diamante grezzo diamant brut, diamant non taillé. 4. ( fig) (rozzo, grossolano) grossier, mal dégrossi.77 maccheronata
78 macroscopico
macroscopico agg. (pl. -ci) 1. macroscopique. 2. ( fig) ( grossolano) énorme: errore macroscopico erreur énorme, erreur qui saute aux yeux.79 marronata
marronata s.f. 1. ( Dolc) confiture de marrons. 2. (fig,pop) ( errore grossolano) bourde, gaffe, boulette.80 massiccio
massiccio I. agg. 1. massif: oro massiccio or massif; legno massiccio bois massif. 2. (tozzo, pesante) massif: un edificio massiccio un immeuble massif. 3. (rif. a corporatura) massif. 4. (intenso, abbondante) intense, massif: uno sforzo massiccio un effort intense; dosi massicce doses massives; un intervento massiccio dell'esercito une intervention massive de l'armée. 5. ( fig) (grossolano, madornale) grossier, énorme: errore massiccio faute grossière. II. s.m. ( Geog) massif.СтраницыСм. также в других словарях:
grossolano — agg. [der. di grosso ]. 1. [eseguito con poca cura: lavoro g. ] ▶◀ approssimativo, dozzinale, impreciso, mediocre, modesto, ordinario, sciatto. ↑ abbozzato, raffazzonato, scadente. ◀▶ accurato, curato, (lett.) polito, rifinito, scrupoloso. 2. a.… … Enciclopedia Italiana
Grossolano — Grossolanus, Grossolano, or Grosolano, born Peter, was the Archbishop of Milan from 1102 to 1112. He succeeded Anselm IV, who had made him vicar during his absence on the Crusade of 1101, and was succeeded by Jordan, who had been his subdeacon.… … Wikipedia
grossolano — gros·so·là·no agg. CO 1a. poco accurato nell esecuzione, poco rifinito: lavoro grossolano | di qualità o materiale poco fine: stoffa grossolana Sinonimi: rozzo, rustico | dozzinale, grosso. Contrari: accurato, rifinito | 2fine. 1b. poco preciso,… … Dizionario italiano
grossolano — {{hw}}{{grossolano}}{{/hw}}agg. 1 Detto di cosa rozza e senza garbo: lavoro –g; SIN. Ordinario. 2 Di persona volgare; SIN. Rozzo … Enciclopedia di italiano
grossolano — pl.m. grossolani sing.f. grossolana pl.f. grossolane … Dizionario dei sinonimi e contrari
grossolano — agg. 1. (di cosa) rozzo, brutto, sgraziato □ ordinario, comune, andante, scadente □ dozzinale, pacchiano CONTR. raffinato, sopraffino, squisito, rifinito, accurato □ aggraziato 2. (di persona) zotico, grezzo, ignorante □ plebeo, goffo, po … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Jordan, Archbishop of Milan — Jordan ( it. Giordano da Clivio) was the Archbishop of Milan from 1 January 1112 to his death on 4 October 1120. Born in Clivio, he entered the church of Milan young and was ordained a subdeacon while serving under the Archbishop Grossolano. He… … Wikipedia
grosolan — GROSOLÁN, Ă, grosolani, e, adj. 1. (Despre oameni şi manifestările lor) Lipsit de delicateţe; nepoliticos, necioplit. 2. (Despre obiecte) Insuficient prelucrat sau prelucrat în mod sumar, primitiv; brut, necizelat. – Din it. grossolano. Trimis de … Dicționar Român
fine — 1fì·ne s.f. e m. FO 1. s.f., momento in cui qcs. finisce, conclusione: la fine della giornata, della settimana, dell anno, dal principio alla fine, alla fine del mese; buona fine e miglior principio, augurio che ci si scambia la notte di… … Dizionario italiano
rozzo — agg. 1. grezzo, grossolano, greggio □ scabro, ruvido □ disadorno CONTR. rifinito, levigato □ curato, ornato, abbellito, adorno 2. (fig.) incolto, rustico, ignorante □ grossolano, materiale (region.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
delicato — (ant. dilicato) agg. [dal lat. delicatus ]. 1. [di materiale e sim., che dà un impressione gradevole di finezza, leggerezza, ecc.: stoffa d. ; pelle d. ] ▶◀ fine, leggero, lieve, liscio, morbido, soffice, sottile, tenero, [di mano] affusolato,… … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский