-
1 grille
grille [gʀij]feminine nouna. [de parc] ( = clôture) railings ; ( = portail) gate ; [de magasin] shutter ; [de cellule, fenêtre] bars ; [d'égout, trou] gratingb. [de salaires, tarifs] scale ; [de programmes de radio, horaires] schedule* * *gʀij1) ( clôture) railings (pl); ( porte) (iron) gate; (d'évier, égout) drain; (de bouche d'aération, confessionnal) grille; ( de four) shelf; ( de poêle) grate2) (de mots croisés, d'horaires) grid3) Radio, Télévision programme [BrE]4) ( système d'interprétation) model5) Administration scale* * *ɡʀij nf1) (= portail) gate (made of metal)Le facteur a sonné à la grille du jardin. — The postman rang at the garden gate.
2) (= clôture) railings plL'usine est entourée d'une haute grille. — The factory is surrounded by a high railings.
3) [égout] grating4) fig, [mots croisés, loto] gridgrille de programmes [chaîne de télévision] — schedule
* * *grille nf1 ( clôture) railings (pl); ( porte) (iron) gate; ( de prison) bars (pl); (d'évier, égout) drain; (de rape, bouche d'aération, confessionnal) grille; (de four, réfrigérateur) shelf; (de poêle, cheminée) grate; il y a des grilles en fer forgé à toutes les fenêtres there are wrought iron bars on all the windows;2 (de mots croisés, d'horaires) grid; une grille de 10 cases a grid of 10 squares;4 ( système d'interprétation) model;5 Admin scale; grille des salaires salary scale;6 Électron grid.grille d'analyse analytical grid; grille de départ Courses Aut starting grid; grille de loto lottery card.[grij] nom féminin1. [porte] (iron) gate[barrière] railing[d'une fenêtre] bars2. [d'un égout, d'un foyer] grate3. [programme] schedule4. JEUXune grille de mots croisés a crossword grid ou puzzle6. DROIT & ÉCONOMIEgrille indiciaire [de la fonction publique] wage index -
2 grillé
grille [gʀij]feminine nouna. [de parc] ( = clôture) railings ; ( = portail) gate ; [de magasin] shutter ; [de cellule, fenêtre] bars ; [d'égout, trou] gratingb. [de salaires, tarifs] scale ; [de programmes de radio, horaires] schedule* * *gʀij1) ( clôture) railings (pl); ( porte) (iron) gate; (d'évier, égout) drain; (de bouche d'aération, confessionnal) grille; ( de four) shelf; ( de poêle) grate2) (de mots croisés, d'horaires) grid3) Radio, Télévision programme [BrE]4) ( système d'interprétation) model5) Administration scale* * *ɡʀij nf1) (= portail) gate (made of metal)Le facteur a sonné à la grille du jardin. — The postman rang at the garden gate.
2) (= clôture) railings plL'usine est entourée d'une haute grille. — The factory is surrounded by a high railings.
3) [égout] grating4) fig, [mots croisés, loto] gridgrille de programmes [chaîne de télévision] — schedule
* * *grille nf1 ( clôture) railings (pl); ( porte) (iron) gate; ( de prison) bars (pl); (d'évier, égout) drain; (de rape, bouche d'aération, confessionnal) grille; (de four, réfrigérateur) shelf; (de poêle, cheminée) grate; il y a des grilles en fer forgé à toutes les fenêtres there are wrought iron bars on all the windows;2 (de mots croisés, d'horaires) grid; une grille de 10 cases a grid of 10 squares;4 ( système d'interprétation) model;5 Admin scale; grille des salaires salary scale;6 Électron grid.grille d'analyse analytical grid; grille de départ Courses Aut starting grid; grille de loto lottery card.1. [amandes, noisettes] roasted[viande] grilled2. (familier) [personne] -
3 grille
grille [griej]〈v.〉1 hek♦voorbeelden:pousser la grille • het hek openduwen3 la grille des horaires • het uur-, lesroosterla grille des programmes • het programmaoverzichtla grille des salaires • de loonschaalgrille muette • doorloperf1) hek, traliewerk2) rooster3) vakjes [kruiswoordpuzzel]4) denkschema, interpretatie -
4 grillé
[gʀij]Nom féminin grelha feminino(d'un jardin) portão masculino* * *grillé gʀije]adjectivo1 (pão, café, amêndoa) torradoassado na grelha3 queimado5 fechado com gradeengradadoficar queimado, ficar mal conceituado -
5 grille
[gʀij]Nom féminin grelha feminino(d'un jardin) portão masculino* * *[gʀij]Nom féminin grelha feminino(d'un jardin) portão masculino -
6 grillé
[gʀij]Nom féminin grelha feminino(d'un jardin) portão masculino* * *grillé, e[gʀije]Adjectif (ampoule) fundido(da) -
7 grille
[gʀij]Nom féminin grelha feminino(d'un jardin) portão masculino* * *grille gʀij]nome feminino4 (forno, loto) grelha5 (esgoto, lava-louça) ralo m. -
8 grille
grillemříž fmřížka frošt f -
9 grille
f1) сетка (напр. сита); решётка4) полигр. растр5) затвор ( полевого транзистора)•- grille acoustiquegrille d'air des gaines de l'entrepôt — воздухораспределительная решётка вентиляционного канала холодильника
- grille d'air
- grille d'anode
- grille antigivre
- grille d'arrêt
- grille d'attaque
- grille à barreaux
- grille basculante
- grille de blocage
- grille à câble
- grille de canon à électrons
- grille à chaîne pendante
- grille de champ
- grille de charge d'espace
- grille chauffante
- grille de codage
- grille de commande
- grille de concentration
- grille de contrôle
- grille courbe
- grille à cylindres
- grille à décompression
- grille à démouler
- grille directrice de turbine
- grille en dos d'âne
- grille d'écartement
- grille d'échangeur
- grille écran
- grille pour écriture
- grille d'égouttage
- grille d'espacement
- grille à étages
- grille à fissures
- grille fixe
- grille flottante
- grille en forme de cadre
- grille du foyer
- grille de freinage
- grille à gradins basculants
- grille d'homogénéisation
- grille interdigitale
- grille d'interférence
- grille jette-feu
- grille de lavage
- grille de lavage d'un bac
- grille à mailles carrées
- grille à la masse
- grille mémoire
- grille de mesure
- grille mobile Lepol
- grille de modulation
- grille multiplicatrice
- grille oscillatrice
- grille d'une plaque
- grille de postcombustion
- grille de poutre
- grille de protection
- grille de rails
- grille de ralentissement
- grille à registre
- grille de réverbération
- grille à rouleaux
- grille à secousses
- grille de soufflage
- grille de support de la chaudière
- grille de support en verre
- grille de tacheture
- grille tournante
- grille de transition
- grille de turbine
- grille vibrante -
10 grille
n f3 qui ferme une ouverture مشبك حديد ['maʃbak ћa׳diːd]4 de foyer مشبك حديدي ['maʃbak ћadiː׳dijː]* * *n f3 qui ferme une ouverture مشبك حديد ['maʃbak ћa׳diːd]4 de foyer مشبك حديدي ['maʃbak ћadiː׳dijː] -
11 grille
gʀijf1) Gitter n2) Feuerrost m3) ( quadrillage) Gitter n, Rost mgrillegrille [gʀij]3 (treillis) Gitter neutre; d'un château fort Fallgitter neutre; d'un four [Feuer]rost masculin; d'aération Luftschlitz masculin4 (tableau) Beispiel: grille d'horaires Stundenplan masculin; Beispiel: grille des rémunérations [oder salaires] Besoldungstabelle féminin; Beispiel: grille des tarifs Tariftabelle féminin; Beispiel: grille des programmes de télévision Fernsehprogramm neutre; Beispiel: grille de loto Lottoschein masculin; Beispiel: grille de mots croisés Kreuzworträtsel neutre -
12 grille
fсетка; решёткаgrille de protection — предохранительная решётка; защитная сеткаgrille de rouleaux — роликовый сепаратор grippage m заедание; заклиниваниеgrille de la pointe — заедание [защемление] центра -
13 grille
-
14 grille
f -
15 grille
f решётка ◄о►;la grille du fourneau (de l'égout) — колосни́к[и], решётка пе́чи (сто́ка); une grille de mots croisés — се́тка кроссво́рда; une grille de déchiffrement — ключ к ши́фру ║1а grille d'une lampe — се́тка [электро́нной] ла́мпы; une lampe à grille — се́точная ла́мпаmettre des grilles aux fenêtres — ста́вить/по= решётки на окна́;
║ (porte) воро́та pl.; ↓кали́тка -
16 grille
- управляющий вывод полупроводникового прибора
- сетка электровакуумного прибора
- координатная сетка чертежа печатной платы
- затвор (в транзисторе)
затвор
Электрод полевого транзистора, на который подается электрический сигнал
[ ГОСТ 15133-77]Тематики
EN
DE
FR
координатная сетка чертежа печатной платы
координатная сетка
Сетка, определяющая положение элементов рисунка печатной платы в прямоугольной или полярной системе координат.
[ ГОСТ 20406-75]
координатная сетка чертежа печатной платы
Сетка, определяющая положение элементов рисунка печатной платы в прямоугольной системе координат.
[ ГОСТ Р 53386-2009]Тематики
Синонимы
EN
FR
сетка электровакуумного прибора
Электрод электровакуумного прибора, имеющий одно или более отверстий, через которые проходят электроны или ионы.
[ ГОСТ 13820-77]Тематики
EN
FR
управляющий вывод полупроводникового прибора
Вывод полупроводникового прибора, через который течет только ток управления.
[ ГОСТ 15133-77]Тематики
EN
FR
49. Координатная сетка чертежа печатной платы
Координатная сетка
E.Grid
F. Grille
Сетка, определяющая положение элементов рисунка печатной платы в прямоугольной или полярной системе координат
Источник: ГОСТ 20406-75: Платы печатные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > grille
-
17 grille
f1) решётка (ворот, ограды и т. п.)••être sous les grilles — сидеть за решёткой ( в тюрьме)mettre sous les grilles — посадить за решётку2) колосниковая решётка, колосник ( в топке котла)grille de loto — бланк для участия в лотерее4) сетка, график, таблица ( изображение)grille d'horaire — сетка часов, расписание ( в виде сетки)5) грохот, сито7) растр8) затвор ( полевого транзистора)9) диафрагма10) тех. гребёнка11) перен. подход ( в теоретическом вопросе) -
18 grillé
I adj ( fém - grillée)1) поджаренный2) обожжённый, прокалённый; перегоревший3) иссушенный4) побитый морозом (напр., о почках)5) перен. погоревший, провалившийся, скомпрометировавший себяc'est grillé — всё пропало; не получилосьêtre grillé — провалиться, погореть; быть раскрытымII adj ( fém - grillée)решётчатый, сетчатый -
19 grille
-
20 grille
См. также в других словарях:
grille — [ grij ] n. f. • 1508; crille 1402; greille XIIIe ; a. fr. gradilie (980) « gril »; lat. craticula « petit gril » I ♦ 1 ♦ Assemblage à claire voie de barreaux entrecroisés ou non, fermant une ouverture ou servant de séparation à l intérieur d un… … Encyclopédie Universelle
grillé — grille [ grij ] n. f. • 1508; crille 1402; greille XIIIe ; a. fr. gradilie (980) « gril »; lat. craticula « petit gril » I ♦ 1 ♦ Assemblage à claire voie de barreaux entrecroisés ou non, fermant une ouverture ou servant de séparation à l… … Encyclopédie Universelle
grillé — grillé, ée 1. (gri llé, llée, ll mouillées) part. passé de griller1. 1° Cuit sur le gril. Des côtelettes grillées. Brûlé sur un gril. • Esclave comme Montézume, Grillé comme Guatimozin, LA MOTTE Fabl. IV, 40. Par exagération. Trop… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Grille — Grille, von lat. gryllus, bezeichnet: ein Insekt, siehe Echte Grillen eine Schrulle, Wahnvorstellung, Fixe Idee unter Grillen versteht man auch das Braten von Fleisch und anderem Gargut über offenem Feuer und Glut ein deutsches gepanzertes… … Deutsch Wikipedia
Grille — Saltar a navegación, búsqueda Los grille fueron cañones de artillería autopropulsada, utilizados por el ejército alemán durante la Segunda Guerra Mundial. La serie de los «Grille» fue basada en el tanque de combate … Wikipedia Español
grille — Grille. s. f. Plusieurs barreaux de bois, ou de fer, se traversant les uns les autres, pour empescher qu on ne passe par une fenestre, ou par une autre ouverture. Il faut mettre des grilles à ces fenestres qui sont sur la ruë. on ne parle à ces… … Dictionnaire de l'Académie française
Grille — Grille, a. [F. See {Grill}, v. t.] A lattice or grating. [1913 Webster] The grille which formed part of the gate. L. Oliphant. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Grille — Sf std. (10. Jh.), mhd. grille m., ahd. grillo m. Stammwort Letztlich lautmalenden Ursprungs. Ob es aus gleichbedeutendem l. gryllus m. (sehr spät bezeugt) entlehnt ist, kann offen bleiben. Im Deutschen findet das Wort Anschluß an die Sippe von… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
grille — ornamental grating, 1660s, from Fr. grille (fem.) grating, from O.Fr. greille gridiron, from L. craticula gridiron (see GRILL (Cf. grill)). The distinction in Fr. between grille and grill ... appears to date from about the 16th c. [OED] … Etymology dictionary
grille — UK [ɡrɪl] / US or grill UK / US noun [countable] Word forms grille : singular grille plural grilles 1) a metal frame with bars or wire across it that is used for protecting a door or a window 2) the radiator of a motor vehicle • See: grill III … English dictionary
Grille — Grille: Der Name des Insektes mhd. grille, ahd. grillo beruht auf einer Entlehnung aus lat. grillus »Heuschrecke, Grille«, das selbst lautnachahmenden Ursprungs ist. – Seit dem 16. Jh. wird das Wort auch im übertragenen Sinne von »wunderlicher… … Das Herkunftswörterbuch