-
1 checkers
-
2 checkerwork
-
3 grill
griglia, graticola, ferri -
4 grill
I [grɪl]1) BE (on cooker) grill m.2) AE (barbecue) griglia f.3) (dish) grigliata f.4) (restaurant) = ristorante dove si servono cibi alla grigliaII 1. [grɪl]1) (on cooker) cuocere col grill; (on barbecue) cuocere alla griglia2.verbo intransitivo [ steak] cuocersi sulla griglia, essere arrostito sulla graticola* * *[ɡril] 1. verb1) (to cook directly under heat: to grill the chops.) arrostire, cuocere sulla griglia2) (to question (a person) closely: The police grilled the man they thought was the murderer.) torchiare2. noun1) (the part of a cooker used for grilling.) griglia, grill2) (a frame of metal bars for grilling food on.) graticola3) (a dish of grilled food: a mixed grill.) grigliata* * *[ɡrɪl]1. n1) (Brit: on cooker) griglia, (gridiron) graticola, (in restaurant), (also: grillroom) grill-room m inv2)grille — (grating) griglia, (at window) grata
2. vt1) Culin cuocere ai ferri or alla grigliagrilled meat — carne ai ferri or alla griglia
2) (fam: interrogate) fare il terzo grado a* * *grill (1) /grɪl/n.2 [uc] ( cucina) carne alla griglia; grigliata ( anche di pesce): mixed grill, grigliata mista; misto alla griglia● (ferr., USA) grill car, carrozza ristoro □ to cook [to put] st. under the grill, cuocere [fare] qc. con il grill.grill (2) /grɪl/► grille.(to) grill /grɪl/A v. t.2 (fig.) arrostire ( detto del caldo); tormentare; torturare: The tropical sun grilled us, il sole dei tropici ci arrostivaB v. i.2 (fig.) esporsi al calore; lasciarsi arrostire.* * *I [grɪl]1) BE (on cooker) grill m.2) AE (barbecue) griglia f.3) (dish) grigliata f.4) (restaurant) = ristorante dove si servono cibi alla grigliaII 1. [grɪl]1) (on cooker) cuocere col grill; (on barbecue) cuocere alla griglia2.verbo intransitivo [ steak] cuocersi sulla griglia, essere arrostito sulla graticola -
5 grid
[grɪd]1) (grating) grata f., griglia f.2) geogr. (pattern) reticolo m., reticolato m.3) BE (network) rete f. (elettrica)4) (in motor racing) griglia f. di partenza* * *[ɡrid]1) (a set of vertical and horizontal lines drawn on a map.) rete2) (a framework of iron bars.) grata* * *grid /grɪd/n.1 grata; griglia; inferriata2 (elettr., elettron.) griglia4 (GB) rete ( di linee elettriche, del gas, idrica, ecc.): the national grid, la rete elettrica nazionale5 (in GB) – the Grid (= the National Grid for Learning), il sistema che connette tutte le scuole a Internet7 (autom.) portapacchi● (elettron.) grid drive, eccitazione di griglia □ (stat.) grid sampling, campionamento a griglia □ (elettron.) grid suppressor, resistore di smorzamento di griglia □ grid voltage, tensione di griglia.* * *[grɪd]1) (grating) grata f., griglia f.2) geogr. (pattern) reticolo m., reticolato m.3) BE (network) rete f. (elettrica)4) (in motor racing) griglia f. di partenza -
6 broiler
['brɔɪlə(r)]1) (anche broiler chicken) = pollo da fare alla griglia2) AE (grill) griglia f.* * *broiler /ˈbrɔɪlə(r)/n.2 (fam.) giornata torrida● broiler house, allevamento in batteria di polli ( da fare alla griglia).* * *['brɔɪlə(r)]1) (anche broiler chicken) = pollo da fare alla griglia2) AE (grill) griglia f. -
7 grille
-
8 barbecue
I ['bɑːbɪkjuː]1) (grill) barbecue m., griglia f.2) (party) barbecue m., grigliata f.3) (food) grigliata f.II ['bɑːbɪkjuː]verbo transitivo (cook) fare arrostire alla griglia, grigliare; (in spicy sauce) cuocere in salsa piccante* * *1. noun1) (a framework for grilling meat etc over a charcoal fire: We cooked the steak on a barbecue.) barbecue2) (a party in the open air, at which food is barbecued.) barbecue, grigliata2. verb(to cook on a barbecue: He barbecued a chicken.) arrostire alla griglia, grigliare all'aperto* * *I ['bɑːbɪkjuː]1) (grill) barbecue m., griglia f.2) (party) barbecue m., grigliata f.3) (food) grigliata f.II ['bɑːbɪkjuː]verbo transitivo (cook) fare arrostire alla griglia, grigliare; (in spicy sauce) cuocere in salsa piccante -
9 grate
I [greɪt]1) (fire-basket) grata f., griglia f.2) (hearth) focolare m.II 1. [greɪt] 2.1) [ metal object] cigolare, stridere2) (annoy) seccare, irritareto grate on sb.('s nerves) — dare sui nervi a qcn
* * *I [ɡreit] noun(a framework of iron bars for holding a fire in a fireplace.)II [ɡreit] verb1) (to rub (cheese, vegetables etc) into small pieces by means of a grater.)2) (to irritate: His voice grates on me.)•- grater- grating* * *I [ɡreɪt] n(in fireplace) grata, grigliaII [ɡreɪt]1. vt2) (scrape: metallic object, chalk etc) far stridere2. vi(hinge) cigolare, stridereto grate (on or against) — (chalk) stridere (su)
it really grates (on me) fig — mi dà veramente ai or sui nervi
* * *grate /greɪt/n.1 grata; inferriata; griglia3 focolare.(to) grate (1) /greɪt/v. t.(to) grate (2) /greɪt/v. t. e i.5 – to grate on, irritare; seccare; infastidire; urtare: His haughty manners grate on everyone, il suo modo di fare altezzoso urta tutti6 – to grate on (o upon) ( della voce) straziare: The voice of that girl grates upon my ear, la voce di quella ragazza mi strazia le orecchie● (autom.) to grate a car into gear, grattare inserendo la marcia □ to grate on sb. 's nerves, dare ai nervi a q. □ grated breadcrumbs, pangrattato.* * *I [greɪt]1) (fire-basket) grata f., griglia f.2) (hearth) focolare m.II 1. [greɪt] 2.1) [ metal object] cigolare, stridere2) (annoy) seccare, irritareto grate on sb.('s nerves) — dare sui nervi a qcn
-
10 broil
[brɔɪl] 1.verbo transitivo AE gastr. cucinare alla griglia, grigliare [ meat]2.verbo intransitivo gastr. arrostirsi (anche fig.)* * *[broil]((American) to grill (food): She broiled the chicken.) arrostire* * *broil /brɔɪl/n.(lett.) lite; rissa; tumulto.(to) broil /brɔɪl/A v. t.B v. i.essere esposto a calore intenso; arrostire (fig.).* * *[brɔɪl] 1.verbo transitivo AE gastr. cucinare alla griglia, grigliare [ meat]2.verbo intransitivo gastr. arrostirsi (anche fig.) -
11 gridiron
['grɪdaɪən] [AE -aɪərn]1) gastr. griglia f., graticola f.2) AE campo m. di football americano* * *gridiron /ˈgrɪdaɪən/n.3 ( sport USA) campo di football americano; (fig.) football americano: gridiron heroes, grandi campioni di football americano4 (naut.) impalcatura di bacino di carenaggio* * *['grɪdaɪən] [AE -aɪərn]1) gastr. griglia f., graticola f.2) AE campo m. di football americano -
12 cattle grid
cattle guard nome = griglia di barre metalliche posta su un fossato che impedisce il passaggio del bestiame ma non ostacola il passaggio dei veicoli* * *ngriglia, attraverso strada o sentiero, che impedisce il passaggio del bestiame* * *cattle guard nome = griglia di barre metalliche posta su un fossato che impedisce il passaggio del bestiame ma non ostacola il passaggio dei veicoli -
13 bias
I ['baɪəs]1) (prejudice) prevenzione f., pregiudizio m. ( on the part of da parte di)2) (discrimination) discriminazione f. ( against verso)racial, sexual bias — discriminazione razziale, sessuale
3) (tendency) tendenza f., inclinazione f. ( in favour of, towards per)4) sart. sbieco m.II ['baɪəs]to bias sb. against, in favour of — influenzare negativamente, positivamente qcn. nei confronti di
* * *1. noun1) (favouring of one or other (side in an argument etc) rather than remaining neutral: a bias against people of other religions.) pregiudizio2) (a weight on or in an object (eg a bowl for playing bowls) making it move in a particular direction.) deviazione, inclinazione2. verb(to influence (usually unfairly): He was biased by the report in the newspapers.) influenzare- biassed- biased* * *['baɪəs]1. n1)bias (towards or in favour of) — preferenza (per)bias (against) — (prejudice) pregiudizio (contro)
2) (of material) sbieco2. vt* * *bias /ˈbaɪəs/A n. [uc]4 (fig.) inclinazione; tendenza; propensione (per qc.)5 (fig.) prevenzione; pregiudizio: He had a bias against coeducational schools, aveva un pregiudizio contro le scuole miste6 (elettr., elettron.) tensione base di griglia; polarizzazioneB a. e avv.● (autom.) bias-belted tyre, (pneumatico) cinturato® □ ( sartoria) bias binding, fettuccia; sbieco □ (stat.) bias error, errore sistematico.(to) bias /ˈbaɪəs/v. t.1 influenzare ( specie indebitamente); condizionare: Politicians use mass media to bias the voters, gli uomini politici si servono dei mass media per influenzare gli elettori2 (elettr., elettron.) polarizzare; dare una tensione di griglia a.* * *I ['baɪəs]1) (prejudice) prevenzione f., pregiudizio m. ( on the part of da parte di)2) (discrimination) discriminazione f. ( against verso)racial, sexual bias — discriminazione razziale, sessuale
3) (tendency) tendenza f., inclinazione f. ( in favour of, towards per)4) sart. sbieco m.II ['baɪəs]to bias sb. against, in favour of — influenzare negativamente, positivamente qcn. nei confronti di
-
14 chophouse
-
15 criss-cross
['kriskros](made of lines which cross each other repeatedly: a criss-cross pattern.) incrocio; incrociato* * *['krɪsˌkrɒs]1. adj2. vt* * *criss-cross /ˈkrɪskrɒs/A n.B a.incrociato; a reticolo; a griglia; a linee incrociate: criss-cross traffic, traffico incrociato; criss-cross pattern, disegno a linee incrociateC avv.(to) criss-cross /ˈkrɪskrɒs/A v. t.2 incrociare; intersecareB v. i.intersecarsi; incrociarsi: I watched the ants criss-cross on the path, osservavo le formiche incrociarsi sul sentiero. -
16 ♦ gate
♦ gate (1) /geɪt/n.2 saracinesca, paratoia ( di una chiusa, ecc.: per regolare l'acqua): spillway gate, paratoia dello sfioratore4 ( sport) numero di entrate a pagamento ( a una partita di calcio, ecc.); spettatori: Gates are up on last year, gli spettatori sono cresciuti rispetto all'anno scorso6 (ferr.) barriera; cancello di passaggio a livello8 (elettron.) porta logica; griglia; sblocco; porta: gate pulse, impulso di griglia; gate winding, avvolgimento di sblocco9 (fotogr., ecc.) finestra; portapellicola13 ► gateway● ( nelle università di Oxford e Cambridge) gate bill, elenco dei ritorni ( d'uno studente) al college dopo l'ora di chiusura; multa inflitta per tale infrazione □ gate-legged (o gate-leg) table, tavolo a ribalta ( con le gambe spostabili lateralmente); tavolo a cancello □ gate meeting, riunione ( per lo più sportiva) con ingresso a pagamento □ (fig.) the gate of horn, la porta dei sogni veritieri □ (fig.) the gate of ivory, la porta dei sogni fallaci □ ( sport) gate receipts, incasso ai cancelli; incasso lordo □ (fig.) the gate to success, la via del successo □ (mecc.) gate valve, valvola a saracinesca □ ( slang USA) to get the gate, essere messo alla porta; essere licenziato □ ( slang USA) to give sb. the gate, mettere q. alla porta; licenziare q.gate (2) /geɪt/n.(scozz.) via (usato anche come suffisso nei toponimi).gate (3) /geɪt/n. (metall.)2 colame.(to) gate /geɪt/v. t.1 ( nelle università di Oxford e Cambridge) imporre a ( studenti) di restare nel college tutto il giorno o dopo una certa ora; togliere la libera uscita a ( uno studente)2 (elettron.) controllare per mezzo di una porta logica; commutare; selezionare. -
17 grating
I 1. ['greɪtɪŋ] 2. II ['greɪtɪŋ]* * *adjective ((of sounds) unpleasant.) stridente, stridulo* * *grating (1) /ˈgreɪtɪŋ/A a.2 seccante; urtanteB n.1 [uc] grattugiata2 cigolio; grattata3 [u] irritazione; fastidio● grating sound, stridore.grating (2) /ˈgreɪtɪŋ/n.1 grata; inferriata; griglia4 (elettr.) reticolo.* * *I 1. ['greɪtɪŋ] 2. II ['greɪtɪŋ] -
18 griddle
['grɪdl]* * *griddle /ˈgrɪdl/n.1 piastra metallica ( su cui cuocere focacce, ecc.); teglia da forno, con mezzo manico ( anche elettrica)● griddle cake, focaccina; «scone».(to) griddle /ˈgrɪdl/v. t.2 (ind. min.) vagliare; cernere.* * *['grɪdl] -
19 liver
['lɪvə(r)] 1.nome gastr. anat. fegato m.2.grilled, lamb's liver — fegato alla griglia, d'agnello
modificatore [sausage, pâté] di fegato* * *['livə]1) (a large organ in the body which purifies the blood.) fegato2) (this organ in certain animals used as food.) fegato* * *liver (1) /ˈlɪvə(r)/n.1 (anat.) fegato3 (fam.) mal di fegato● liver-coloured, di color marrone rossiccio; rossastro □ (med.) liver complaint, mal di fegato, epatopatia □ (farm.) liver extract, estratto epatico □ (med.) liver failure, insufficienza epatica □ liver sausage, salsiccia di fegato □ (fam. USA) not to be chopped liver, non essere noccioline; essere una bella somma (di denaro) NOTA D'USO: - hepatic o liver?-.liver (2) /ˈlɪvə(r)/n.chi vive in un certo modo: an evil liver, chi conduce una vita malvagia; a loose liver, chi conduce una vita dissoluta; un libertino.* * *['lɪvə(r)] 1.nome gastr. anat. fegato m.2.grilled, lamb's liver — fegato alla griglia, d'agnello
modificatore [sausage, pâté] di fegato -
20 char-grilled
См. также в других словарях:
griglia — / griʎa/ s.f. [dal fr. grille, lat. craticŭla piccola grata ]. 1. [struttura costituita da un telaio di elementi lignei o metallici incrociati, con funzione di chiusura, separazione, riparo, sostegno, ecc.] ▶◀ grata, graticolato, inferriata,… … Enciclopedia Italiana
griglia — grì·glia s.f. AD 1. struttura metallica costituita da un telaio più o meno rigido sul quale sono fissate una serie di liste parallele o disposte a rete, usata per separare, chiudere, riparare pur consentendo il passaggio di aria, luce, calore,… … Dizionario italiano
griglia — {{hw}}{{griglia}}{{/hw}}s. f. 1 Graticola: pesce alla griglia | Parte del focolare che sostiene i combustibili solidi consentendo lo scarico delle ceneri. 2 Inferriata, grata | Persiana. 3 Telaio a barre o di lamiera perforata. 4 (fis.) Elettrodo … Enciclopedia di italiano
griglia — s. f. 1. graticola, gratella, grill (ingl.), barbecue (ingl.) 2. inferriata, grata □ persiana □ cancellata FRASEOLOGIA alla griglia, ai ferri, grigliato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
griglia — pl.f. griglie … Dizionario dei sinonimi e contrari
La Griglia — (Ардженьо,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Località Sant anna, 1, 22010 Ардженьо … Каталог отелей
La Griglia Di Casa Nostra — (Сильви Марина,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Contrada … Каталог отелей
grigliato — 1gri·glià·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → grigliare 2. agg. CO cotto sulla griglia: trota grigliata 3. s.m. BU grigliata: un grigliato misto 2gri·glià·to s.m. 1. CO pavimento o pannello, costituito da lastre di porfido o di cotto posate a… … Dizionario italiano
grill — s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} 1a. griglia, graticola per cuocere cibi alla brace | estens., la vivanda stessa cotta sulla griglia Sinonimi: gratella, graticola. 1b. nei forni da cucina, dispositivo per arrostire i cibi costituito da una… … Dizionario italiano
ferro — / fɛr:o/ s.m. [lat. ferrum ]. 1. a. (chim.) [metallo di colore bianco argenteo, lucente, duttile e malleabile, ossidabile con formazione di ruggine in presenza di umidità; usato in leghe come l acciaio e la ghisa: la produzione, la lavorazione… … Enciclopedia Italiana
Landry's Restaurant — Création 1980 Siège social … Wikipédia en Français