-
1 grief
grief [gʀijεf]masculine noun* * *gʀijɛfnom masculin grievance* * *ɡʀijɛf nmfaire grief à qn de soutenu — to reproach sb for
* * *grief nm grievance; exposer ses griefs to air one's grievances; avoir un grief or des griefs contre qn to have a grievance against sb; je ne t'en fais pas grief I don't hold it against you; il nous a fait grief de ne pas avoir agi à temps he held it against us that we hadn't acted in time.[grijɛf] nom masculin -
2 grief
grief [gri:f]1. nouna. ( = mental pain) chagrin m• good grief! (inf) mon Dieu !2. compounds* * *[griːf]1) ( sorrow) chagrin mhis grief at ou over her death — le chagrin qu'il a ressenti à sa mort
2) (colloq) ( trouble)••to come to grief — ( have an accident) avoir un accident; ( fail) échouer; [business] péricliter
-
3 grief
grief [gri:f]noun (UNCOUNT)∎ he was driven almost mad with grief son chagrin l'a presque rendu fou;∎ to die of grief mourir de chagrin∎ to give sb grief embêter qn;∎ I'm getting a lot of grief from my parents mes parents n'arrêtent pas de m'embêter ou de me prendre la tête∎ good grief! mon Dieu!, ciel!∎ to come to grief (person → in undertaking) échouer; (→ have an accident) avoir un accident; (project, venture) échouer, tomber à l'eau -
4 grief
A nto come to grief (in sports, competition) ( have an accident) avoir un accident ; ( lose) perdre ; [firm, business] péricliter ; he nearly came to grief in the final exam à la dernière épreuve il a failli tout rater ○. -
5 grief
-
6 grief
-
7 grief
grief [grie.ef]〈m., meestal meervoud〉1 klacht ⇒ bezwaar, grief♦voorbeelden:exposer ses griefs • zich beklagenfaire grief de qc. à qn. • iemand iets aanrekenenmklacht, grief -
8 grief
GRIEF AT, FORСуществительное grief 'горе, печаль' требует предлога at в том случае, когда дополнение выражено отвлеченным существительным. С дополнением, обозначающим лицо и выраженным конкретным существительным, употребляется for: grief at a friend's death, grief for one's child.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > grief
-
9 grief
grief [gri:f] nго́ре, печа́ль; огорче́ние; беда́;to come to grief попа́сть в беду́; потерпе́ть неуда́чу
;to bring to grief довести́ до беды́
-
10 grief
♦voorbeelden:dit zijn mijn voornaamste grieven tegen het voorstel • voici mes principaux griefs contre le projet -
11 grief
-
12 grief
- grief
- nпроф.
резкая критика со стороны начальника
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
13 grief
-
14 grief
griefújma mškoda mstížnost m -
15 grief
------------------------------------------------------------[English Word] grief[Swahili Word] buka[Part of Speech] noun[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] grief[Swahili Word] ghamu[Swahili Plural] ghamu[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] grief[Swahili Word] humu[Part of Speech] noun[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] grief[Swahili Word] huzuni[Swahili Plural] huzuni[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] grief[Swahili Word] huzuni[Part of Speech] noun[Derived Word] huzunia[Swahili Example] kwa huzuni kubwa; wa na huzuni; ona (shikwa na, pata) huzuni------------------------------------------------------------[English Word] grief[Swahili Word] huzunu[Swahili Plural] huzunu[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] huzuni n------------------------------------------------------------[English Word] grief[Swahili Word] jitimai[Swahili Plural] jitimai[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Arabic[Swahili Example] uso wa Diana umekunjamana katika jitimai bayana [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] grief[English Plural] grief[Swahili Word] kibuhuti[Swahili Plural] vibuhuti[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] grief[English Plural] grief[Swahili Word] kimoyo[Swahili Plural] vimoyo[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] moyo------------------------------------------------------------[English Word] grief[Swahili Word] kite[Part of Speech] noun[Class] 7------------------------------------------------------------[English Word] grief[Swahili Word] majonzi[Part of Speech] noun[Class] 6[English Example] Those days of grief under German rule...[Swahili Example] siku zile za majonzi chini ya utawala wa Wajerumani [Masomo 304]------------------------------------------------------------[English Word] grief[Swahili Word] masikitiko[Part of Speech] noun[Derived Word] sikitika------------------------------------------------------------[English Word] grief[Swahili Word] maudhiko[Swahili Plural] maudhiko[Part of Speech] noun[Derived Word] udhi V------------------------------------------------------------[English Word] grief[Swahili Word] mayonzi[Part of Speech] noun[English Example] be sad[Swahili Example] fanya/ona majonzi------------------------------------------------------------[English Word] grief[Swahili Word] msiba[Swahili Plural] misiba[Part of Speech] noun[Derived Word] sibu[English Example] We extend great sympathy to their families and join with them in this grief; be overcome by grief.[Swahili Example] Tunatoa pole nyingi kwa jamaa zao na tunaungana nao katika msiba huo [Nyerere, Masomo 281]; kushikwa [kupatwa] na msiba mkuu [ mkubwa]------------------------------------------------------------[English Word] grief[Swahili Word] ole[Swahili Plural] ole[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] grief[Swahili Word] ramu[Swahili Plural] ramu[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] grief[Swahili Word] shake[Swahili Plural] mashake[Part of Speech] noun[Class] 5/6[English Example] be caught up in the grief of crying[Swahili Example] ingiwa na shake la kulia.------------------------------------------------------------[English Word] grief[Swahili Word] sikitiko[Swahili Plural] masikitiko[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] sikitika V------------------------------------------------------------[English Word] grief[Swahili Word] simanzi[Swahili Plural] simanzi[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] grief[Swahili Word] sononeko[Swahili Plural] masononeko[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] grief[Swahili Word] usononi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] grief[Swahili Word] usununo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] grief (due to death or great loss)[Swahili Word] kihoro[Swahili Plural] vihoro[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Swahili Example] hajifahamu kwa fadhaa za kihoro hiki kilichomfika [Mun]------------------------------------------------------------[English Word] rel. grief[Swahili Word] masaibu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
16 grief
nouncome to grief — (fail) scheitern
2)* * *[ɡri:f](great sorrow or unhappiness: She was filled with grief at the news of her sister's death.) der Gram- academic.ru/32466/grief-stricken">grief-stricken- come to grief* * *[gri:f]n no plto cause sb \grief jdm Kummer bereiten2. (trouble)good \grief! du liebe Zeit!to cause sb \grief ( fam) jdm Ärger bereitento come to \grief (fail) fehlschlagen, scheitern; (have an accident) sich akk verletzen, zu Schaden kommenI came to \grief on an icy patch ich stürzte unglücklich auf einer vereisten Stellemy parents gave me a lot of \grief about my bad marks meine Eltern haben mir wegen meiner schlechten Noten ganz schön die Leviten gelesen fam* * *[griːf]nLeid nt, Kummer m, Gram m (geh); (because of loss) große Trauer, Schmerz m, Gram m (geh)to cause grief to sb — jdn zutiefst betrüben; (death, loss also) jdm großen Schmerz bereiten; (failure, sb's behaviour also) jdm großen Kummer bereiten
* * *grief [ɡriːf] s1. Gram m, Kummer m, Leid n, Schmerz m:my great grief zu meinem großen Kummer;be a grief to sb jemandem Kummer bereiten;bring to grief zugrunde richten;a) zu Schaden kommen, sich verletzen,b) fehlschlagen, scheitern,c) zugrunde gehen;good grief! umg Menschenskind!2. obsa) Leiden nb) Wunde f* * *nouncome to grief — (fail) scheitern
2)* * *n.Gram nur sing. m.Kummer m. -
17 grief
[griːf]nгоре, печаль, скорбь, беда, огорчение- secret grief
- bitter grief
- deep grief
- grieves of age
- grief over smth
- plunged in grief
- mad with grief
- frustrated by grief
- with grief in one's heart
- with much grief of the matter
- in grief
- one's grief
- surrender to grief
- give way to grief
- suffer the grief of the loss of smb
- be driven mad by grief
- die of grief
- be beside oneself with grief
- bring smb to grief
- come to grief
- intensify smb's grief
- express grief -
18 grief
[gri:f] n1. горе; печальgreat [mortal] grief - большое [ужасное] горе
in an agony of grief - снедаемый тоской /печалью/
to suffer grief the loss (of smb.) - оплакивать утрату (кого-л.)
to cause smb. grief - причинять кому-л. горе
2. огорчение, причина огорченияto be a grief to smb. - огорчать кого-л., являться поводом для чьего-л. огорчения
his conduct was a grief to his family - своим поведением он причинял много горя родным
♢
good grief! - ≅ боже мой! ( выражает изумление)to come to grief - а) попасть в беду /в затруднительное положение/; б) потерпеть неудачу, плохо кончить; drive slower or you will come to grief - поезжай медленней, не то разобьёшься; в) провалиться ( о планах); г) спорт. потерпеть поражение; упасть
-
19 grief
ɡri:f(great sorrow or unhappiness: She was filled with grief at the news of her sister's death.) dolor, pesar, aflicción- come to grief
grief n dolor / penatr[griːf]1 dolor nombre masculino, pena\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLgood grief! familiar ¡Dios mío!, ¡por Dios!grief ['gri:f] n1) sorrow: dolor m, pena f2) annoyance, trouble: problemas mpl, molestia fn.• aflicción s.f.• cuita s.f.• desconsuelo s.m.• desolación s.f.• disgusto s.m.• dolor s.m.• duelo s.m.• escozor s.m.• pena s.f.• pesadumbre s.f.• pesar s.m.• quebranto s.m.• suplicio s.m.• tósigo s.m.griːfmass nouna) ( sorrow) dolor m, profunda pena fto come to grief — \<\<plans\>\> fracasar, irse* al traste (fam); \<\<driver/rider\>\> sufrir un accidente
b) (in interj)good grief! — Jesús!, por Dios!
[ɡriːf]N1) (=sorrow) pena f, dolor m- come to grief2) (=cause of sorrow) tristeza f3) (Brit)* (=trouble)to give sb grief — dar problemas a algn, dar la vara a algn *
good grief! — ¡demonio!
* * *[griːf]mass nouna) ( sorrow) dolor m, profunda pena fto come to grief — \<\<plans\>\> fracasar, irse* al traste (fam); \<\<driver/rider\>\> sufrir un accidente
b) (in interj)good grief! — Jesús!, por Dios!
-
20 grief
[griːf] 1.2) colloq. (trouble)2.to give sb. grief — scocciare o seccare qcn
••to come to grief — [ person] farsi male; [ business] andare in malora
* * *[ɡri:f](great sorrow or unhappiness: She was filled with grief at the news of her sister's death.) dolore- come to grief* * *grief /gri:f/n. [u]1 dolore, afflizione; cordoglio; pena; lutto: overcome with grief, sopraffatto dal dolore; mad with grief, folle di dolore; to die of grief, morire di dolore2 ( slang) seccature (pl.); scocciature (pl.) (fam.); rotture (pl.) (pop.): to give grief, criticare; seccare; scocciare (fam.); rompere (pop.)● grief counsellor, assistente psicosociale ( che aiuta chi ha subito un lutto) □ grief-stricken, addolorato; afflitto □ to come to grief, fallire, fare fiasco; andare in malora (o a rotoli); ( anche) farsi male, avere un incidente □ Good grief!, buon Dio!; santo cielo!* * *[griːf] 1.2) colloq. (trouble)2.to give sb. grief — scocciare o seccare qcn
••to come to grief — [ person] farsi male; [ business] andare in malora
См. также в других словарях:
grief — grief … Dictionnaire des rimes
grief — [ grijɛf ] n. m. • 1269; de grever 1 ♦ Vx Dommage que l on subit. Mod. Dr. Griefs d appel : ce en quoi le demandeur se trouve lésé par un jugement dont il appelle. 2 ♦ (Plur. ou loc.) Sujet, motif de plainte (généralement contre une personne). ⇒… … Encyclopédie Universelle
Grief — (gr[=e]f), n. [OE. grief, gref, OF. grief, gref, F. grief, L. gravis heavy; akin to Gr. bary s, Skr. guru, Goth. ka[ u]rus. Cf. {Barometer}, {Grave}, a., {Grieve}, {Gooroo.}] 1. Pain of mind on account of something in the past; mental suffering… … The Collaborative International Dictionary of English
grief — grief, ève 1. (gri èf, è v . Prononcez grié, dit au XVIe siècle PALSGRAVE, p. 62) adj. 1° Qui pèse sur la personne comme un poids qui l accable. • Il défendit sous de grièves peines d appeler Catherine reine d Angleterre, MAUCROIX Schisme, l … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
grief — [gri:f] n [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: gref, from Latin gravis; GRAVE1] 1.) [U] extreme sadness, especially because someone you love has died grief over/at ▪ The grief she felt over Helen s death was almost unbearable. with grief ▪… … Dictionary of contemporary English
Grief — Жанры Сладж, Дум метал Годы 1991 2001, 2005 2006, 2008 2009 … Википедия
grief — [ grif ] noun uncount ** a strong feeling of sadness, usually because someone has died: An extraordinary outpouring of grief followed the death of the princess. grief at/over: the family s grief at the loss of their child come to grief 1. ) to be … Usage of the words and phrases in modern English
grief — grief·ful; grief·less; grief; grief·ful·ly; grief·less·ness; … English syllables
grief — ► NOUN 1) intense sorrow, especially caused by someone s death. 2) informal trouble or annoyance. ● come to grief Cf. ↑come to grief ● good grief! Cf. ↑good grief! … English terms dictionary
grief — [grēf] n. [ME gref < OFr, sorrow, grief < grever: see GRIEVE] 1. intense emotional suffering caused by loss, disaster, misfortune, etc.; acute sorrow; deep sadness 2. a cause or the subject of such suffering 3. Informal a) irritation or… … English World dictionary
grief — early 13c., hardship, suffering, pain, bodily affliction, from O.Fr. grief wrong, grievance, injustice, misfortune, calamity (13c.), from grever afflict, burden, oppress, from L. gravare to cause grief, make heavy, from gravis weighty (see GRAVE… … Etymology dictionary