-
1 Grenze
Gren·ze <-, -n> [ʼgrɛntsə] f1) (Landes\Grenze) border, frontier;die \Grenze zwischen Spanien und Frankreich the border between Spain and France, the Spanish-French border;die \Grenze zu einem Land the border with sth;an der \Grenze on [or along] the border [or frontier];an der \Grenze at the boundary3) ( natürliche Abgrenzung) boundary;das Gebirge bildet eine natürliche \Grenze zwischen den beiden Ländern the mountain range forms a natural boundary between the two countries4) ( äußerstes Maß) limit;eine zeitliche \Grenze a deadline;die oberste/unterste \Grenze the upper/lower limit;alles hat seine \Grenzen there is a limit [or are limits] to everything;etw kennt keine \Grenzen sth knows no bounds;seine \Grenzen kennen to know one's limitations;an \Grenzen stoßen to come up against limiting factors;eurer Fantasie sind keine \Grenzen gesetzt your imagination knows no bounds5) ( gedachte Trennlinie) boundary, dividing lineWENDUNGEN:grüne \Grenze unguarded border [or frontier] area [or zone];nasse \Grenze river forming the/a border [or frontier], water border [or frontier];sich in \Grenzen halten to be limited, to keep within limits -
2 grenzen
gren·zen [ʼgrɛntsn̩]vi1) ( angrenzen)2) ( beinahe sein)das grenzt ja an Wahnsinn! that borders on madness! -
3 grenzenlos
gren·zen·los adj1) ( unbegrenzt) endless;eine \grenzenlose Weite an endless expanse2) ( maßlos) extreme;\grenzenlose Dummheit extreme foolishness, sheer stupidity;\grenzenlose Verachtung utter contempt;\grenzenloses Vertrauen blind [or unquestioning] trustadv extremely -
4 Grenzenlosigkeit
Gren·zen·lo·sig·keit <-> f kein pl1) ( ungeheure Weite) immensity2) ( Maßlosigkeit) extremenessDeutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Grenzenlosigkeit
-
5 Grenzer
-
6 abgrenzen
(trennb., hat -ge-)I v/t2. fig. (unterscheiden) differentiate; (Begriffe) define; gegeneinander oder voneinander abgrenzen draw a clear dividing line between* * *to delimit; to mark off; to mark out; to limit* * *ạb|gren|zen sep1. vtGrundstück, Gelände to fence off; (fig) Rechte, Pflichten, Einflussbereich, Befugnisse, Begriff to delimit (gegen, von from)etw durch einen Zaun/ein Seil/eine Mauer/eine Hecke abgrenzen — to fence/rope/wall/hedge sth off
diese Begriffe lassen sich nur schwer ( gegeneinander) abgrenzen — it is hard to distinguish (between) these two concepts
2. vrto dis( as)sociate oneself (gegen from)* * *ab|gren·zenI. vt1. (einfrieden)▪ etw \abgrenzen to enclose sth2. (unterscheiden)zwei Dinge voneinander \abgrenzen to differentiate between two thingsdiese Begriffe lassen sich schwer gegeneinander \abgrenzen it is difficult to differentiate between these termsII. vr* * *transitives Verb1) boundetwas gegen od. von etwas abgrenzen — separate something from something
2) (unterscheiden) differentiate; distinguish* * *abgrenzen (trennb, hat -ge-)A. v/tvoneinander abgrenzen draw a clear dividing line betweenB. v/r fig:* * *transitives Verb1) boundetwas gegen od. von etwas abgrenzen — separate something from something
2) (unterscheiden) differentiate; distinguish* * *v.to delimit v.to mark down v.to mark out v.to mark-off v. -
7 Abgrenzung
f nur Sg.* * *die Abgrenzungdemarcation* * *Ạb|gren|zungf -, -en1) no pl (von Gelände) fencing off; (fig) delimitationPolitik der Abgrenzung — politics of separation
* * *Ab·gren·zung<-, -en>f4. (das Abgrenzen) dissociation* * *die; Abgrenzung, Abgrenzungen1) boundary2) (Unterscheidung) differentiation* * *Abgrenzung f nur sg3. (Distanzierung) dissociation, separation (gegen[über] from)* * *die; Abgrenzung, Abgrenzungen1) boundary2) (Unterscheidung) differentiation* * *f.delimitation n.demarcation n. -
8 Altersgrenze
f1. Sportler etc.: age limit2. retirement age* * *die Altersgrenzeagelimit* * *Ạl|ters|gren|zefage limit; (= Rentenalter) retirement age* * *Al·ters·gren·zef1. (altersbedingtes Einstellungslimit) age limit2. (Beginn des Rentenalters) retirement age* * ** * *1. Sportler etc: age limit2. retirement age* * *die age limit; (für Rente) retirement age* * *f.age-limit n. -
9 aneinandergrenzen
an|ei|nạn|der|gren|zen sepvito border on each otherin Istanbul grenzen Orient und Okzident aneinander — in Istanbul East and West meet
* * *an·ei·nan·der|gren·zenvi to border on one another* * *aneinandergrenzen v/i (trennb, hat -ge-) die Grundstückegrenzen aneinander border on each other -
10 angrenzen
* * *to adjoin; to abut; to flank* * *an|gren|zen ['angr-]vi sep* * *(to be next to or joined to: His house adjoins the hotel.) adjoin* * *an|gren·zenvi* * *intransitives Verban etwas (Akk.) angrenzen — border on or adjoin something
* * *angrenzen v/i (trennb, ist -ge-):angrenzen an (+akk) border on; abut on* * *intransitives Verban etwas (Akk.) angrenzen — border on or adjoin something
* * *v.to abut v.to adjacency v.to adjoin v.to border on v.to flank v. -
11 angrenzend
I Part. Präs. angrenzenII Adj.1. adjacent (an + Akk to), adjoining; neighbo(u)ring2. fig. Fachgebiet: related* * *contiguous; adjacent; adjoining; neighbouring; neighboring* * *ạn|gren|zendadj attradjacent ( an +acc to), adjoining ( an etw acc sth)* * *((often with to) lying next (to): We had adjacent rooms in the hotel; They have bought the house adjacent to mine.) adjacent* * *an·gren·zendadj attr borderingdirekt \angrenzender Anlieger next-door neighbour [or AM -or]die \angrenzenden Bauplätze the adjoining [or adjacent] building sites* * *B. adj1. adjacent (an +akk to), adjoining; neighbo(u)ring2. fig Fachgebiet: related* * *adj.abutting adj.adjacent adj.adjoining adj.bordering adj.contiguous adj.neighboring adj. adv.adjacently adv.contiguously adv. -
12 Armutsgrenze
f poverty line; dort leben 20% der Bevölkerung unter der Armutsgrenze 20% of the population live below the poverty line there* * *Ạr|muts|gren|zef no plpoverty line* * *Ar·muts·gren·zef poverty lineunterhalb der \Armutsgrenze leben to live below the poverty line* * *die poverty linean/unter[halb] der Armuts — on/below the poverty line
* * *Armutsgrenze f poverty line;dort leben 20% der Bevölkerung unter der Armutsgrenze 20% of the population live below the poverty line there* * *die poverty linean/unter[halb] der Armuts — on/below the poverty line
-
13 ausgrenzen
v/t (trennb., hat -ge-) leave aside, ignore; exclude ( aus from); den Aspekt sollten wir nicht aus unseren Überlegungen ausgrenzen we should take that aspect into consideration* * *to exclude* * *aus|gren|zenvt septo exclude* * *aus|gren·zenvt* * *ausgrenzen v/t (trennb, hat -ge-) leave aside, ignore; exclude (aus from);den Aspekt sollten wir nicht aus unseren Überlegungen ausgrenzen we should take that aspect into consideration -
14 Ausgrenzung
f; nur Sg. exclusion; die Ausgrenzung von Behinderten bekämpfen fight against the exclusion of the disabled* * *Aus|gren|zungf -, -enexclusion* * *Aus·gren·zung<->f kein pl* * *die Ausgrenzung von Behinderten bekämpfen fight against the exclusion of the disabled -
15 Baumgrenze
f treeline, timberline* * *die Baumgrenzetimberline* * *Baum|gren|zeftree or timber line* * *Baum·gren·zef tree line, timberline* * *die treeline; timberline* * *Baumgrenze f treeline, timberline* * *die treeline; timberline* * *f.timberline n.tree line n. -
16 Beitragsbemessungsgrenze
f in Sozialversicherung etc.: income threshold* * *Bei|trags|be|mes|sungs|gren|zef (INSUR)income threshold (for insurance contributions)* * *Bei·trags·be·mes·sungs·gren·zef income level up to which contributions are payable* * *Beitragsbemessungsgrenze f in Sozialversicherung etc: income threshold -
17 Belastungsgrenze
f1. maximum load2. fig. limit(s Pl.) of what s.o. can take; ich habe meine Belastungsgrenze erreicht I can’t take any more, I’ve had just about all I can take umg.* * *Be|lạs|tungs|gren|zef(von Brücke, Balken etc) weight limit; (von Fahrzeug) maximum load; (von Atmosphäre, Wasserhaushalt) maximum capacity; (seelisch, physisch) limit; (ELEC) level of peak loadich habe meine Belastungsgrenze erreicht — I've reached my limit, I've had enough
* * *Be·las·tungs·gren·zef limit; FIN limit of encumbrances* * *1. maximum load2. fig limit(s pl) of what sb can take;ich habe meine Belastungsgrenze erreicht I can’t take any more, I’ve had just about all I can take umg* * *f.limit of what someone can take n.maximum load n. -
18 Datumsgrenze
f (international) date line* * *Da|tums|gren|zef (GEOG)(international) date line* * *(a north-south line drawn on maps through the Pacific Ocean, east and west of which the date is different.) dateline* * *Da·tums·gren·zef [international] date line* * *Datumsgrenze f (international) date line -
19 eingrenzen
v/t (trennb., hat -ge-)1. enclose* * *to isolate* * *ein|gren|zenvt sep (lit)to enclose; (fig) Problem, Thema to delimit, to circumscribe; (= verringern) to narrow or cut down* * *ein|gren·zenvt* * *transitives Verb1) enclose2) (fig.): (beschränken) limit; restrict (auf + Akk. to)* * *eingrenzen v/t (trennb, hat -ge-)1. enclose2. (beschränken) limit (* * *transitives Verb1) enclose2) (fig.): (beschränken) limit; restrict (auf + Akk. to)* * *v.to isolate v. -
20 Einkommensgrenze
f income limit* * *Ein|kom|mens|gren|zefincome limit* * *Ein·kom·mens·gren·zef FIN income limit* * *Einkommensgrenze f income limit
См. также в других словарях:
gren — gren·a·dier; gren·a·dier·ial; gren·a·dier·ly; gren·a·dine; gren·a·tite; gren·ville; holm·gren; lind·gren·ite; sjo·gren·ite; gren·a·din; … English syllables
Gren — ist der Familienname folgender Personen: Friedrich Gren ( 1399–1452), Bischof von Seckau Friedrich Albrecht Carl Gren (1760–1798), deutscher Chemiker Gunnar Gren (1920–1991), schwedischer Fußballspieler Mats Gren (* 1963), schwedischer… … Deutsch Wikipedia
gren — GREN, grenuri, s.n. (met.) Intensificare bruscă şi temporară a vântului, însoţită uneori de ploaie. – Din fr. grain [de vent]. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 gren s. n., pl. grénuri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar… … Dicționar Român
gren — sb., en, e, ene, i sms. gren , fx grenlav, grensav, videnskabens grene … Dansk ordbog
gren — /gren/ (Spenser) intransitive verb same as ↑grin1 … Useful english dictionary
Gren — Gren, Friedr. Albr. Karl, geb. 1760 in Bernburg; war früher Apotheker, wurde 1786 Professor der Medicin in Halle u. st. daselbst 1798; er schr.: Handbuch der gesammten Chemie, Halle 1787–94, 4 Thle., 4. Aufl. ebd. 1819, 2 Thle.; Grundriß der… … Pierer's Universal-Lexikon
Gren. — Gren., bei Pflanzennamen Abkürzung für Charles Grenier, geb. 1808, gest. 1875 als Professor der Botanik in Besançon. Schrieb: »Flore de France« (mit Godron, 1848–56, 3 Bde.); »Flore de la chaîne jurassique« (1865–75, 3 Tle.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
gren- — *gren germ.?, schwach. Verb: nhd. grinsen; ne. grin (Verb); Etymologie: unbekannt; Literatur: Falk/Torp 140 … Germanisches Wörterbuch
Gren — Grenfell Gren Jones MBE (13 June 1934 4 January 2007) was one of Wales s best known and longest serving newspaper cartoonists. Biography The son of coal miner Harry Jones, Gren was born in Hengoed in the Rhymney Valley. Aged eight he began… … Wikipedia
gren's — sjö·gren s; … English syllables
Gren (recording artist) — Gren was a power pop trio consisting of Brett White (vocals, guitar), Marcus Gonzales (bass) and John Possum Hill (drums). Gren formed in Los Angeles, California, USA, in the spring of 1994. The band attracted the attention of I.R.S. Records… … Wikipedia