-
1 chciwość
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chciwość
-
2 łapczywoś|ć
f sgt 1. (łakomstwo) greed, greediness- jeść/pić z łapczywością to eat hungrily/to drink greedily2. (zachłanność) greed- łapczywość na pieniądze greed for moneyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łapczywoś|ć
-
3 żądza
-y; -e; fżądza wiedzy/władzy — lust for knowledge/power
* * *f.1. (= pragnienie) uj. craving, greed, lust ( czegoś for sth) hankering ( czegoś after sth); żądza bogactwa, władzy greed l. lust for wealth, power; żądza krwi blood lust; avidity, eagerness; żądza wiedzy eagerness to learn; żądza przygód adventurousness.2. (= pożądanie fizyczne) lust, (sexual) desire; patrzeć na kogoś z pożądaniem look at sb with lust.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żądza
-
4 łakomstw|o
n sgt greed, greediness- jem drugi kawałek tylko z łakomstwa I’m only eating a second piece out of pure greedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łakomstw|o
-
5 pazernoś|ć
f sgt pejor. rapacity, greed- czyjaś pazerność na pieniądze sb’s rapacious greed for moneyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pazernoś|ć
-
6 chytrość
- ci; f( przebiegłość) cunningness, slyness; ( chciwość) greed* * *f.1. (= przebiegłość) cunning, guile, slyness.2. pot. (= skąpstwo) meanness.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chytrość
-
7 łakomić się
ipf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łakomić się
-
8 łakomstwo
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łakomstwo
-
9 łapczywość
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łapczywość
-
10 pożądliwość
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pożądliwość
-
11 znać
(-am, -asz); vtdawać (dać perf) komuś znać (o czymś) — to let sb know (of sth)
* * *ipf.1. (= mieć wiedzę o czymś) know; znać życie know all about life; znać coś na pamięć know sth by heart; dać komuś znać (o czymś) let sb know (of sth); dać znać na policję inform the police; znam to miejsce I know this place; nie znam tego modelu I don't know this model; nie dał znać o sobie I haven't heard from him; znam ten ból pot. I know how it feels; daj znać let me know.2. (= być komuś przedstawionym) know ( kogoś sb); be acquainted ( kogoś with sb); znać kogoś jak zły szeląg know sb like a bad penny; nie znam jej I don't know her; znam ją od kilku lat I have known her for a few years; znam go osobiście I know him personally; znam go tylko z widzenia I know him only by sight; nie chcę cię znać I don't want to have anything to do with you; niech cię nie znam! go on with you!3. (= umieć coś) know, can; nie znam francuskiego I can't speak French; nie znam tej historii I don't know this story.4. (= wiedzieć o istnieniu) know; nie znać lęku l. strachu know no fear, be a stranger to fear; nie znać litości know no pity, be a stranger to pity; wtedy nie znali telefonu there were no telephones at that time; jego chciwość nie zna granic his greed knows no bounds.5. (= widać) show, be visible; znać, że potrzebujesz wypoczynku I can see that you need a rest; znać na niej zmęczenie I can see that she is tired.ipf.2. (= być sobie przedstawionym) know each other; znamy się od dziecka we have known each other since we were children.3. (= mieć wiedzę) know; znać się na czymś be knowledgeable about sth; znać się na żartach know how to take a joke; znać się na czymś jak kura na pieprzu not know the first thing about sth; znać się na rzeczy know a thing or two about...; nie znasz się na tym you know nothing about it, that's not in your line.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > znać
-
12 zysk
m (G zysku) 1. (zarobek) profit- zysk netto/brutto net/gross profit- mieć udział w zyskach to have a share in the profits- osiągnąć zysk to make a profit- przynosić zysk to bring in a profit- czerpać z czegoś zyski to reap a profit from sth- dla zysku for profit- z zyskiem (odsprzedać) at a profit2. (korzyść) benefit, advantage; profit książk.* * *zysk brutto/netto — gross/net profit
stopa zysku — rate of profit, profit rate
przynosić zysk — to bring in lub yield a profit
* * *mi1. ( nadwyżka) profit, gain; zysk brutto/netto gross/net profit; brudny zysk filthy lucre; czysty zysk clear profit; łatwy l. szybki zysk (zwł. nielegalny) pickings; zyski kapitałowe capital gains; zysk z akcji fin. earnings per share; rachunek zysków i strat profit and loss account; stopa zysku rate of profit, profit rate; nieobliczony na zysk ( o organizacji) nonprofit; dziesięcioprocentowy zysk a yield of 10 per cent; pogoń za zyskiem greed, cupidity; udział w zyskach ekon. profit sharing; mieć udział w zyskach have one's share in the profits; osiągnąć l. wypracowywać zysk fin. make (a) profit; przynosić zysk bring l. yield profit; ( o firmie) make money; sprzedać coś z zyskiem sell sth at a profit.2. (= korzyść) gain.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zysk
-
13 żarłoczność
- ci; fvoracity, gluttony* * *f.voraciousness, gluttony, greed; pat. polyphagia; napad żarłoczności (zwł. u osoby dotkniętej bulimią) binge.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żarłoczność
-
14 chciwoś|ć
f sgt greed; avarice książk., cupidity książk.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chciwoś|ć
-
15 chytroś|ć
f sgt 1. (przebiegłość) craftiness, cunning(ness) 2. pot., pejor. (chciwość) greed, cupidityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chytroś|ć
-
16 dorobkiewiczostw|o
n sgt pejor. (chęć wzbogacenia się) greed pejor., money-grubbing pejor.; (nowobogackość) nouveau riche attitudes a. lifestyleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dorobkiewiczostw|o
-
17 przeważ|yć
pf — przeważ|ać2 impf Ⅰ vt 1. (przechylić) to overbalance- walizka przeważyła wózek the suitcase toppled a. overturned the trolley2. (powtórnie zważyć) to reweigh [towar] 3. pot. (zważyć za dużo) to weigh out too much of- przeważyć coś o dziesięć gramów to weigh out 10 grams too much of sthⅡ vi (zadecydować) to prevail- obowiązek wobec dzieci przeważył responsibility towards the children took precedence- chciwość przeważyła w nim nad rozwagą greed got the better of his common senseⅢ przeważyć się — przeważać się to overbalance, to tip over- przeważyć się na bok to lean heavily to one sideThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeważ|yć
-
18 przyświeca|ć2
impf vi 1. (stanowić przyczynę) to motivate vt- przyświecać komuś to motivate sb- przyświecała mu chęć zysku he was motivated by greed- jaki cel im przyświecał? what motivated them?- idea przyświecająca tym badaniom the idea lying behind this research2. (świecić) [słońce, księżyc] to shineThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyświeca|ć2
-
19 zachłannoś|ć
f sgt greed, cupidity- zachłanność na pieniądze avariciousnessThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zachłannoś|ć
-
20 zgub|ić
pf Ⅰ vt 1. (stracić) to lose [pieniądze, klucz, rękawiczki]- wczoraj zgubiłam parasol yesterday I lost my umbrella ⇒ gubić2. książk. (narazić) to be sb’s undoing książk., to bring [sb] to ruin książk.- zgubiła go zachłanność his greed was his undoing a. brought him to ruin- zgubiła go fałszywym oskarżeniem her trumped-up accusations brought him to ruin ⇒ gubić3. pot. (zmylić) zgubić pościg to shake off one’s pursuer(s) ⇒ gubić 4. (zabłądzić) zgubić szlak to get lost, to lose one’s a. the way- zgubiła z oczu ścieżkę she lost sight of the path ⇒ gubić5. przen. to lose- zgubić myśl to lose one’s train of thought- zgubić rytm/takt to lose the beat, to be out of step- zgubić wątek to lose the thread ⇒ gubićⅡ zgubić się 1. (zabłądzić) to get lost, to lose one’s way- zgubili się w lesie they got lost in the woods ⇒ gubić się2. przen. (stracić orientację) to get lost a. confused- czytaj wolniej, zgubiłam się read more slowly, I’m lost ⇒ gubić się3. (stracić się z oczu) to lose sight of each other- zgubili się w tłumie they lost sight of each other in the crowd ⇒ gubić się4. pot. (zapodziać się) to get lost, to be mislaid- gdzieś mi się zgubiły te zdjęcia I’ve mislaid the photos ⇒ gubić się5. (sprowadzić na siebie nieszczęście) to bring about one’s own downfall książk.■ lepiej z mądrym zgubić, niż z głupim znaleźć przysł. (it’s) better to lose with a wise man than win with a fool książk.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zgub|ić
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Greed — グリード (Gurīdo) Sexo Masculino Primera aparición Capítulo 25 (manga) Episodio 22 (Full Metal Alchemist) Episodio 13 (Fullmetal Alchemist Brotherhood) Fullmetal Alchemist (manga) … Wikipedia Español
greed´i|ly — greed|y «GREE dee», adjective, greed|i|er, greed|i|est. 1. wanting to get more than one s share; eager for gain or wealth. SYNONYM(S): avaricious, covetous, rapacious. 2 … Useful english dictionary
greed|y — «GREE dee», adjective, greed|i|er, greed|i|est. 1. wanting to get more than one s share; eager for gain or wealth. SYNONYM(S): avaricious, covetous, rapacious. 2 … Useful english dictionary
greed — [ grid ] noun uncount 1. ) a strong wish to have more money, things, or power than you need: a growing culture of corporate greed (=the greed of large companies) their greed for power 2. ) a strong wish to have more food than you need … Usage of the words and phrases in modern English
Greed — (gr[=e]d ), n. [Akin to Goth. gr[=e]dus hunger, Icel. gr[=a][eth]r. [root]34. See {Greedy.}] An eager desire or longing; greediness; as, a greed of gain. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Greed — (englisch für Gier) ist: der Originaltitel des Films Gier (1924) der Name einer deutschen Band, siehe Greed (Band) der Name des Albums der Swans, siehe Greed … Deutsch Wikipedia
Greed — «Greed» Сингл Godsmack Выпущен 2001 Записан 2000 Жанр грув метал Длительность 3:29 Лейбл Universal / Republic Records … Википедия
greed — [gri:d] n [U] [Date: 1500 1600; Origin: greedy] a strong desire for more food, money, power, possessions etc than you need ▪ people motivated by jealousy and greed … Dictionary of contemporary English
greed — noun acquisitiveness, appetency, avarice, avariciousness, avaritia, aviditas, avidity, covetousness, crapulence, cupiditas, cupidity, desire to hoard wealth, eagerness, edacity, excess, gluttonous appettite, gluttony, greediness, guiosity,… … Law dictionary
greed — c.1600, a back formation from GREEDY (Cf. greedy) … Etymology dictionary
greed — *cupidity, rapacity, avarice Analogous words: greediness, covetousness, avariciousness, acquisitiveness (see corresponding adjectives at COVETOUS): voraciousness, ravenousness, rapaciousness, gluttonousness or gluttony (see corresponding… … New Dictionary of Synonyms