-
1 gratin
gratin [gʀatɛ̃]masculine noun* * *gʀatɛ̃nom masculin1) Culinaire gratin ( breadcrumbs and cheese)macaroni au gratin — macaroni cheese GB, macaroni and cheese US
2) (colloq) ( élite)* * *ɡʀatɛ̃ nm1) CUISINE (= plat) gratin2) (= croûte) topping3) fig upper crust* * *gratin nm1 ( croûte) gratin (topping of breadcrumbs and cheese); au gratin au gratin; sole au gratin sole au gratin; macaroni au gratin macaroni cheese GB, macaroni and cheese US;2 ( plat) gratin (dish with a topping of breadcrumbs and cheese); gratin de pommes de terre potatoes au gratin; gratin dauphinois gratin Dauphinois (sliced potatoes baked with cream);[gratɛ̃] nom masculin1. CUISINE [plat - recouvert de fromage] gratin (dish with a topping of toasted cheese) ; [ - recouvert de chapelure] dish with a crispy topping[croûte - de fromage] cheese topping ; [ - de chapelure] crispy topping2. (familier) [élite] -
2 gratin
n. m. Le gratin: The 'tops', the best, the élite (in any field of endeavour or category of objects). Il fraye toujours avec le gratin du beau monde: He's always hobnobbing with the toffs. La Rolls, c'est vraiment le gratin des bagnoles: You could say that Rolls Royce is a motoring superlative. -
3 Gratin
crust formed on top of a dish when browned in broiler or oven; also the dish in which such food is cooked. -
4 Gratin dauphinoise
baked casserole of sliced potatoes, usually with cream, milk, and sometimes cheese and/or eggs.Alimentation Glossaire français-anglais > Gratin dauphinoise
-
5 Gratin savoyarde
baked casserole of sliced potatoes, usually with bouillon, cheese, and butter. -
6 macaronis au gratin
-
7 gratiné
gratiné, e [gʀatine]adjective* * *gratinée gʀatine adjectif1) Culinaire au gratin (après n)2) (colloq) fig [personne, style] weird; [problème] mind-bending (colloq)* * *ɡʀatine gratiné, -e1. adj1) CUISINE au gratin2) péjoratif * (examen, question) hellishly difficult2. nf(= soupe) onion soup au gratin* * *A adj[cuit au gratin] (cooked) au gratin2. (familier) [difficile][intense]————————gratinée nom féminin -
8 gratiner
gʀatine* * *ɡʀatine vi* * *gratiner verb table: aimerA vtr to brown [plat].B vi faire gratiner un plat to brown a dish.[gratine] verbe transitif[cuire en gratin] to cook au gratin[dorer] to brown————————[gratine] verbe intransitif -
9 macaroni
makaʀɔni nmpldes macaronis au fromage; un gratin de macaronis — macaroni cheese Grande-Bretagne macaroni and cheese USA
* * *[makarɔni] nom masculin————————[makarɔni] nom masculin et féminin -
10 tartiflette
tartiflette nf: potato gratin with cheese.[tartiflɛt] nom féminin -
11 abomination
abomination [abɔminasjɔ̃]feminine noun( = horreur, crime) abomination* * *abɔminɑsjɔ̃nom féminin abomination* * *abɔminasjɔ̃ nf* * *abomination nf abomination; dire des abominations to say abominable things; avoir qn/qch en abomination to loathe sb/sth.[abɔminasjɔ̃] nom féminin1. [acte, propos] abominationce chou-fleur au gratin, c'est une abomination that cauliflower cheese is revoltingavoir quelque chose en abomination to abhor ou to loathe something -
12 croustillant
croustillant, e [kʀustijɑ̃, ɑ̃t]adjectivea. [aliment] crispb. ( = grivois) spicy* * *croustillante kʀustijɑ̃, ɑ̃t adjectif1) [pain, peau grillée] crispy; [biscuit, toast] crunchy2) [histoire, détails] spicy* * *kʀustijɑ̃, ɑ̃t adj croustillant, -e2) fig (histoire) spicy* * *1 [pain, peau grillée] crispy; [biscuit, toast] crunchy;2 [histoire, détails] spicy.( féminin croustillante) [krustijɑ̃, ɑ̃t] adjectif[baguette, pain] crusty2. [osé] saucy -
13 croustiller
croustiller [kʀustije]➭ TABLE 1 intransitive verb* * *kʀustijeverbe intransitif [pain] to be crusty; [viande grillée, chips] to be crisp; [chocolat] to be crunchy* * *kʀustije vi[pâte] to be crisp, [pain] to be crusty* * *croustiller verb table: aimer vi [pain] to be crusty; [viande grillée, chips] to be crisp; [chocolat] to be crunchy.[krustije] verbe intransitif[biscuit, gratin] to be crisp ou crunchy[baguette, pain] to be crusty -
14 cuire
cuire [kyiʀ]➭ TABLE 381. transitive verb• cuire à feu doux or à petit feu to cook gently• cuire au four [+ pain, gâteau, pommes] to bake ; [+ viande] to roast ; [+ pommes de terre] (avec matière grasse) to roast ; (sans matière grasse) to bake• cuire qch à la vapeur/au gril/à la poêle/à l'eau to steam/grill/fry/boil sth• cuire au beurre/à l'huile to cook in butter/in oil2. intransitive verba. [aliment] to cookb. ( = brûler) les mains/yeux me cuisaient my hands/eyes were smarting* * *kɥiʀ
1.
1) Culinaire [personne] ( sur le feu) to cook; ( au four) gén to bake; to roast [viande]; to cook [daube]2) to fire [porcelaine, émaux]3) ( chauffer) [soleil] to bake [terre]; to burn [peau]
2.
verbe intransitif1) [aliment, repas] to cookfaire or laisser cuire quelque chose 20 minutes — to cook something for 20 minutes
tu l'as trop peu/trop fait cuire — it's undercooked/overcooked
à cuire — [chocolat, pomme] cooking; [fruit] stewing
2) (colloq) ( avoir chaud) [personne]3) ( faire mal)les joues me cuisaient — (de honte, après un coup de soleil) my cheeks were burning; ( après des gifles) my cheeks were stinging ou smarting
* * *kɥiʀ1. vt1) [aliments] to cook, (au four) to bake2) [poterie] to fire2. vi1) [aliments] to cook2) (= picoter) to smart* * *cuire verb table: conduireA vtr1 Culin [personne] ( sur le feu) to cook [aliment]; ( au four) to bake [pain, gâteau, poisson, pomme, gratin]; to roast [viande]; to cook [daube]; cuire à l'eau/au bouillon/au beurre to cook in water/in stock/in butter; cuire au bain-marie to cook in a double-boiler; cuire à la vapeur to steam; cuire à l'étuvée to braise; cuire à la poêle to fry; cuire au gril to grill, to broil US; cuire au barbecue to barbecue; cuire au gaz/au charbon de bois to cook with gas/over charcoal; cuire qch à feu doux to cook ou simmer sth gently; cuire qch à gros bouillons to cook sth at full boil; cuire des pommes de terre au four to bake potatoes;2 Tech to fire [porcelaine, brique, émaux];3 ( chauffer) [soleil] to scorch [champ, plante]; to bake [argile, terre]; to beat down on [sable, rocher]; to burn [peau]; le soleil me cuit le dos the sun is burning my back.B vi1 Culin [aliment, repas] to cook; le riz cuit vite rice cooks quickly; le rôti est en train de cuire the joint ou roast is cooking; mets les légumes/la tarte à cuire à 6 heures put the vegetables/the pie on (to cook) at 6 o'clock; faire or laisser cuire 20 minutes cook [sth] for 20 minutes; laissez cuire à petit feu allow to simmer gently; faites cuire la pâte à four chaud bake the pastry case in a hot oven; faites cuire le poulet à four chaud roast the chicken in a hot oven; tu l'as trop peu/trop fait cuire it's undercooked ou underdone/overcooked; à cuire [chocolat, pomme] cooking; [fruit] stewing;2 ○( avoir chaud) [personne] on cuit sur la plage it's baking (hot) on the beach; j'ai cuit au soleil toute la matinée I spent the morning roasting in the sun;3 ( faire mal) [écorchure] to sting; [alcool sur plaie] to sting; ça me cuit it stings; les joues me cuisaient (de honte, après un coup de soleil) my cheeks were burning; ( après gifles) my cheeks were stinging ou smarting.C v impers fml il vous en cuira you'll rue the day sout; il lui en a cuit he/she had good reason to feel sorry.laisse-la cuire dans son jus○ let her stew in her own juice○.[kɥir] verbe transitif[pain] to bake2. [brûler - peau] to burn————————[kɥir] verbe intransitifcuire à feu doux ou petit feu to simmer2. (familier) [souffrir de la chaleur]les yeux me cuisent my eyes are burning ou stinging4. (soutenu)————————à cuire locution adjectivale -
15 plat
plat, plate [pla, plat]1. adjectivea. flatb. [style] dullc. ( = obséquieux) il nous a fait ses plus plates excuses he made the humblest of apologies to us2. masculine nounb. ( = partie plate) flat (part) ; [de main] flat► à plat• remise à plat [de dossier, problème, situation] thorough review• tomber à plat [remarque, plaisanterie] to fall flat3. compounds• quel est le plat du jour ? what's today's special? ► plat de résistance main course ; (figurative) pièce de résistance* * *
1.
plate pla, plat adjectif1) ( sans relief) [fond, surface, pays] flat; [mer] smoothêtre plate, avoir la poitrine plate — to be flat-chested
2) ( peu profond) [chapeau, caillou, paquet] flat; [bateau] flat-bottomed; [montre, briquet] slimline; [cheveux] limp3) ( sans talon) [chaussure] flat4) fig [goût] bland; [vin] insipid; [style, description] lifeless; [traduction] flat; [texte] dull
2.
nom masculin1) (pour cuire, servir) dish2) ( aliments servis) dish3) ( partie d'un repas) course4) ( partie plate)5) ( terrain plat) flat ground
3.
à plat locution adverbiale1) ( horizontalement)poser or mettre quelque chose à plat — to lay something down flat
à plat ventre — lit flat on one's stomach
se mettre à plat ventre devant quelqu'un — fig to grovel in front of somebody
tomber à plat — [plaisanterie] to fall flat
2) ( hors d'usage)à plat — [pneu] flat; [batterie] flat GB, dead
3) (colloq) ( sans énergie)être à plat — [personne] to be run down
4) ( en ordre)mettre à plat — to review [something] from scratch [comptes, dossier]
•Phrasal Verbs:••faire un plat — (colloq) ( en natation) to do a belly flop (colloq)
faire du plat à quelqu'un — (colloq) to chat somebody up (colloq) GB, to come on to somebody (colloq)
mettre les petits plats dans les grands — (colloq) to go to town on a meal (colloq)
mettre les pieds dans le plat — (colloq) to put one's foot in it
faire tout un plat de quelque chose — (colloq) to make a big deal about something
* * *pla, at plat, -e1. adj1) (surface, relief) flat2) (= ennuyeux) (personne, livre) dull3) (= fade) (vin) flat-tasting2. nm1) (= récipient) dish2) CUISINE (= mets) dish3) (= partie plate) flat partà plat (pneu, batterie) — flat, (= fatigué) dead beat, tired out
* * *A adj1 ( sans relief) [fond, surface, pays, terrain] flat; [mer] smooth; un terrain parfaitement plat a perfectly flat plot of land; être plate, avoir la poitrine plate to be flat-chested; électroencéphalogramme plat electroencephalograph showing a flat trace;2 ( peu profond) [chapeau] flat; [bateau, embarcation] flat-bottomed; ( sans épaisseur) [caillou, paquet] flat; [montre, calculatrice, briquet] slimline; [cheveux] limp;4 ( fade) [saveur, goût] bland; [vin] insipid; ( sans caractère) [style, description] lifeless; [traduction] flat; [texte, discours] dull;5 ( humble) faire de plates excuses à qn to apologize abjectly to sb.B nm1 (pour cuire, servir) dish; plat de porcelaine/d'argent china/silver dish;2 ( aliments servis) dish; plat froid/chaud cold/hot dish; un plat de spaghetti/viande a dish of spaghetti/meat; un bon petit plat a tasty dish; ⇒ vengeance;3 ( partie d'un repas) course; plusieurs plats au choix a choice of several courses;4 ( partie plate) le plat de la main the flat of one's hand; le plat d'un couteau the flat of a knife;5 ( terrain plat) flat ground; courir sur du plat to run on the flat.C plate nf1 Naut flat-bottomed boat;2 Hist piece of plate armourGB.D à plat loc adv1 ( horizontalement) [mains, pieds] flat; poser or mettre qch à plat to lay sth down flat; pose les livres à plat sur mon bureau lay the books down flat on my desk; dormir à plat to sleep without a pillow; à plat ventre lit flat on one's stomach; dormir à plat ventre to sleep flat on one's stomach; se mettre à plat ventre devant qn fig to grovel in front of sb; tomber à plat [plaisanterie, remarque] to fall flat;3 ○( sans énergie) être à plat [personne] to be run down; sa maladie l'a mis à plat his illness really took it out of him○;4 ( en ordre) mettre/remettre qch à plat [comptes, activité, dossier] to review sth from scratch; une mise à plat du système fiscal est envisagée a complete review of the tax system is planned.plat de côtes top rib of beef; plat cuisiné Comm ready-cooked meal; ( chez soi) dish that takes time and trouble; plat du jour today's special, dish of the day; plat à légumes vegetable dish; plat de nouilles○ pej drip○ péj; plat à poisson serving dish for fish; plat de résistance Culin main course; fig main item; plat à tarte pie dish; plates côtes Culin top rib ¢ of beef.faire un plat○ ( en natation) to do a belly flop○; faire du plat à qn○ to chat sb up○ GB, to come on to sb○; mettre les petits plats dans les grands○ to go to town on a meal○; mettre les pieds dans le plat○ to put one's foot in it; faire tout un plat de qch○ to make a song and dance about sth○ GB, to make a big deal about sth.I3. [non saillant] flatelle est plate comme une planche à pain ou comme une limande (familier) she's (as) flat as a board ou pancake4. [non épais - montre, calculatrice] slimline5. [sans hauteur - casquette] flatchaussures plates ou à talons plats flat shoes[sans saveur - vin] insipid9. LITTÉRATURE → link=rime rime————————nom masculin1. [partie plate] flat (part)le plat de la main/d'une épée the flat of the hand/a sword2. [lieu plan]sur le plat on the flat ou levelÉQUITATION [course] flat race3. (familier) [plongeon] belly-flop4. (familier & locution)5. [de bœuf]6. IMPRIMERIE————————plate nom féminin————————à plat locution adjectivale1. (familier) [fatigué] (all) washed out2. (familier) [déprimé] down3. [pneu, batterie, pile] flat————————à plat locution adverbiale1. [horizontalement] flata. [robe] to unpick (and lay out the pieces)b. [projet, problème] to examine from all anglestomber à plat [plaisanterie] to fall flat2. [rouler] with a flat (tyre)————————à plat ventre locution adverbialeface down ou downwardsa. [après avoir été allongé] to flop over onto one's stomachb. [après avoir été debout] to lie face downwardsII[pla] nom masculin1. [contenant] dishplat ovale/à poisson oval/fish dish2. [préparation culinaire] dishplat cuisiné precooked ou ready-cooked dishle plat du jour the dish of the day, today's specialun plat en sauce a dish cooked ou made with a sauce3. [partie du menu] coursele plat principal ou de résistance the main course ou dishfaire (tout) un plat de quelque chose (familier) to make a big deal out of ou a g reat fuss about something -
16 tian
-
17 Diot
pork sausage cooked in wine, often served with a potato gratin; specialty of the Savoie. -
18 Pommes de terre boulangère
potatoes cooked with the meat they accompany. Also, a gratin of sliced potatoes, baked with milk or stock and sometimes flavored with onions, bacon, and tomatoes.Alimentation Glossaire français-anglais > Pommes de terre boulangère
-
19 Pommes de terre dauphinoise
a gratin of sliced potatoes, baked with milk and/or cream, garlic, cheese, and eggs.Alimentation Glossaire français-anglais > Pommes de terre dauphinoise
-
20 Tian
an earthenware gratin dish; also vegetable gratins baked in such a dish; from Provence.
См. также в других словарях:
gratin — [ gratɛ̃ ] n. m. • 1564; de gratter 1 ♦ Vx Partie de certains mets qui s attache et rissole au fond ou sur les parois du récipient dans lequel on l a fait cuire, et qu on ne détache qu en grattant. ⇒ grattons, 3o. 2 ♦ (1803) Mod. Manière d… … Encyclopédie Universelle
Gratin — de pâtes au fromage Un gratin est une préparation qui est cuite au four ou dont une partie de la cuisson se passe au four, en utilisant plus particulièrement le grill, ou à la salamandre, de telle sorte qu il se forme en surface de la préparation … Wikipédia en Français
gratín — gratin (fr.; pronunc. [gratén]). Al gratin. Gratinado: ‘Macarrones al gratin’. * * * gratín. al gratín. (Del fr. au gratin). loc. adj. Dicho de un alimento: Metido en el horno después de cocinado, para que se gratine. Espinacas al gratín … Enciclopedia Universal
Gratin'e — Gra tin*[ e] or Gratin ee Gra tin*[ e]e (gr[aum] t n*[=a] ), n. [F., p. p. of gratiner to cook au gratin.] (Cookery) same as {au gratin}. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
Gratin'ee — Gratin e Gra tin*[ e] or Gratin ee Gra tin*[ e]e (gr[aum] t n*[=a] ), n. [F., p. p. of gratiner to cook au gratin.] (Cookery) same as {au gratin}. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
gratín — al gratín. (Del fr. au gratin). loc. adj. Dicho de un alimento: Metido en el horno después de cocinado, para que se gratine. Espinacas al gratín … Diccionario de la lengua española
gratin — /gra tɛ̃/, it. /gra tɛn/ s.m., fr. [in origine, la crosta che si forma durante la cottura]. (gastron.) [modo di cottura al forno in cui sulle vivande si forma una sottile crosta dorata, quasi esclusivam. nella locuz. al gratin : finocchi,… … Enciclopedia Italiana
gratin — light crust over a dish, 1806 (in au gratin), from Fr. gratin crust (16c.), from gratter to scrape, scratch (see GRATE (Cf. grate) (v.)) … Etymology dictionary
gratin — Gratin. s. m. v. La bouillie qui demeure attachée au fond du poislon. Ce qu on aime d ordinaire le mieux de la bouillie, c est le gratin. On dit aussi, Le gratin d une bisque, d une soupe mitonnée &c … Dictionnaire de l'Académie française
gratin — /fr. ɡʀaˈtɛ/ [vc. fr., da gratter «grattare», perché la crosta deve essere grattata via] s. m. inv. crosta FRASEOLOGIA al gratin, gratinato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
gratin — Gratin, id est, le demourant de la boulie des petis enfans qui demeure en la paelle. Il vient de Grater, car on baille aux autres petits du pain pour grater et amasser ce gratin … Thresor de la langue françoyse