Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

grappled

  • 1 grappled

    Универсальный англо-русский словарь > grappled

  • 2 grappled

    bergelut

    English-Indonesian dictionary > grappled

  • 3 grappled

    Новый англо-русский словарь > grappled

  • 4 grappled

    1) захватил; 2) захваченный

    English-Russian dictionary of chemistre > grappled

  • 5 grappled

    English-Russian smart dictionary > grappled

  • 6 grappled

    схватился; зацепил; зацепляемый

    English-Russian big polytechnic dictionary > grappled

  • 7 grappled

    v
    ჩაეჭიდა, ჩაჭიდებული

    English-Georgian dictionary > grappled

  • 8 grappled

    English-Russian big medical dictionary > grappled

  • 9 grappled

    захватил; захваченный

    The English-Russian dictionary general scientific > grappled

  • 10 grappled vault

    grappled vault KONST verankertes Gewölbe n

    English-German dictionary of Architecture and Construction > grappled vault

  • 11 grappled together

    bergulat

    English-Indonesian dictionary > grappled together

  • 12 grappled with

    bergulat dengan

    English-Indonesian dictionary > grappled with

  • 13 the two wrestlers grappled together

    Универсальный англо-русский словарь > the two wrestlers grappled together

  • 14 packte an

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > packte an

  • 15 auseinander gesetzt

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > auseinander gesetzt

  • 16 grapple

    intransitive verb

    grapple with(fig.) sich auseinander setzen od. (ugs.) herumschlagen mit

    * * *
    ['ɡræpl]
    1) (to grasp and fight with: He grappled with the thief.) raufen
    2) (to (try to) deal with (a problem etc): He enjoys grappling with riddles.) zu Leibe gehen
    * * *
    grap·ple
    [ˈgræpl̩]
    I. vi
    to \grapple with sb mit jdm ringen [o kämpfen]
    to \grapple for sth um etw akk kämpfen
    to \grapple with a problem mit einem Problem zu kämpfen haben
    II. vt
    to \grapple sb jdn fassen
    * * *
    ['grpl]
    1. n
    See:
    = academic.ru/32154/grappling_iron">grappling iron
    2. vi (lit)
    ringen, kämpfen

    to grapple with a problem/situation — sich mit einem Problem/einer Situation herumschlagen

    the wrestlers grappled with each otherdie Ringer hielten sich in enger Umklammerung

    3. vt
    festhaken; enemy boat die Enterhaken verwenden bei
    * * *
    grapple [ˈɡræpl]
    A s
    1. grapnel 1 b, 2 b
    2. Griff m (auch beim Ringen etc)
    3. Handgemenge n, Kampf m
    B v/t
    1. SCHIFF
    a) entern
    b) verankern
    2. ARCH, TECH verankern, verklammern:
    grapple to befestigen an (dat)
    3. packen, fassen
    4. handgemein werden mit
    C v/i
    1. einen (Enter)Haken oder Greifer etc gebrauchen
    2. handgemein werden, kämpfen (auch fig):
    grapple with fig sich mit etwas herumschlagen oder abplagen, sich durch ein Buch etc quälen
    * * *
    intransitive verb

    grapple with(fig.) sich auseinander setzen od. (ugs.) herumschlagen mit

    * * *
    (fight) n.
    Handgemenge n. v.
    anpacken v.
    packen v.

    English-german dictionary > grapple

  • 17 grapple

    {'græpl}
    I. 1. грайфер, кука/приспособление за захващане
    2. р1 кънки (за изкачване по дървени стълбове)
    3. счепкване, борба
    II. 1. хващам, улавям, сграбчвам
    2. Закрепявам се, вкопчвам се, закачам се (on, to)
    3. счепквам се, боря се (with)
    the two wrestlers GRAPPLEd together двамата борци се вкопчиха един в друг
    4. прен. to GRAPPLE with, мъча се да се справя/преборя с/да преодолея/превъзмогна (проблем и пр.)
    * * *
    {'grapl} и 1. грайфер; кука/приспособление за захващане; 2. р(2) {'grapl} v 1. хващам, улавям; сграбчвам; 2. Закрепявам сеъча се да се справя/преборя с/да преодолея/превъзмогна (проблем и пр.).
    * * *
    хващам; счепквам се; счепкване; улавям; сграбчвам; вкопчвам; вкопчване; закрепявам; кука;
    * * *
    1. i. грайфер, кука/приспособление за захващане 2. ii. хващам, улавям, сграбчвам 3. the two wrestlers grappled together двамата борци се вкопчиха един в друг 4. Закрепявам се, вкопчвам се, закачам се (on, to) 5. прен. to grapple with, мъча се да се справя/преборя с/да преодолея/превъзмогна (проблем и пр.) 6. р1 кънки (за изкачване по дървени стълбове) 7. счепквам се, боря се (with) 8. счепкване, борба
    * * *
    grapple[græpl] I. n 1. кука; 2. счепкване, борба; схватка; 3. укрепване с анкерни болтове (връзки); II. v 1. хващам, улавям, сграбчвам; 2. закрепям, вкопчвам, закачам се (on, to); 3. счепквам се, боря се ( with); мор. превземам с абордаж; the two wrestlers \grappled together двамата борци се вкопчиха; 4.: to \grapple with опитвам се да се справя с (да преодолея, разреша).

    English-Bulgarian dictionary > grapple

  • 18 grapple

    ['ɡræpl]
    1) (to grasp and fight with: He grappled with the thief.) slås; kæmpe
    2) (to (try to) deal with (a problem etc): He enjoys grappling with riddles.) tumle
    * * *
    ['ɡræpl]
    1) (to grasp and fight with: He grappled with the thief.) slås; kæmpe
    2) (to (try to) deal with (a problem etc): He enjoys grappling with riddles.) tumle

    English-Danish dictionary > grapple

  • 19 afrontar

    v.
    1 to face (hacer frente a).
    afrontar las consecuencias to face (up to) the consequences
    afrontó la situación con entereza she faced up squarely to the situation
    No puedo afrontar este problema.. I cannot reckon with this problem.
    2 to appose, to bring into apposition.
    * * *
    1 to face, confront
    3 DERECHO to confront, bring face to face
    * * *
    verb
    to confront, face up to
    * * *
    VT
    1) [+ dos personas] to bring face to face
    2) [+ peligro] to confront, face up to; [+ problema] to deal with, tackle
    * * *
    verbo transitivo <problema/responsabilidad> to face up to; <desafío/peligro> to face
    * * *
    = confront, deal with, face, grapple with, breast.
    Ex. A basic understanding in the concept of these libraries was the desire to confront the user with shelved books on entering and while moving through the building.
    Ex. Part II deals with entry and heading for all types of materials.
    Ex. Hungary faces far-reaching socio-economic transformation which will inevitably affect libraries as well.
    Ex. Researchers have long grappled with predicting the readability of reading materials for children.
    Ex. He has breasted an extraordinary amount of obloquy on behalf of our country's cause.
    ----
    * afrontar la realidad = face + reality, confront + reality.
    * afrontar las consecuencias = face + the music, face + the consequences.
    * afrontar la situación = bear + the strain.
    * afrontar los problemas cotidianos = grapple with + life's problems.
    * afrontar una dificultad = front + difficulty.
    * afrontar un problema = face + issue, confront + problem.
    * afrontar un reto = rise (up) to + challenge, address + threat, embrace + challenge.
    * * *
    verbo transitivo <problema/responsabilidad> to face up to; <desafío/peligro> to face
    * * *
    = confront, deal with, face, grapple with, breast.

    Ex: A basic understanding in the concept of these libraries was the desire to confront the user with shelved books on entering and while moving through the building.

    Ex: Part II deals with entry and heading for all types of materials.
    Ex: Hungary faces far-reaching socio-economic transformation which will inevitably affect libraries as well.
    Ex: Researchers have long grappled with predicting the readability of reading materials for children.
    Ex: He has breasted an extraordinary amount of obloquy on behalf of our country's cause.
    * afrontar la realidad = face + reality, confront + reality.
    * afrontar las consecuencias = face + the music, face + the consequences.
    * afrontar la situación = bear + the strain.
    * afrontar los problemas cotidianos = grapple with + life's problems.
    * afrontar una dificultad = front + difficulty.
    * afrontar un problema = face + issue, confront + problem.
    * afrontar un reto = rise (up) to + challenge, address + threat, embrace + challenge.

    * * *
    afrontar [A1 ]
    vt
    ‹problema/tarea› to face up to; ‹desafío› to face
    tienes que afrontar tus responsabilidades you have to face up to your responsibilities
    * * *

     

    afrontar ( conjugate afrontar) verbo transitivoproblema/responsabilidad to face up to;
    desafío/peligro to face
    afrontar verbo transitivo to confront, face: afrontemos la verdad con valentía, we must face the truth courageously
    ' afrontar' also found in these entries:
    Spanish:
    dispuesta
    - dispuesto
    - enfrentar
    - liquidez
    - encarar
    English:
    face
    - issue
    - tackle
    - brave
    - confront
    - music
    * * *
    [hacer frente a] to face;
    afrontar las consecuencias to face (up to) the consequences;
    afrontó la situación con entereza she faced up squarely to the situation
    * * *
    v/t face (up to); desafío face;
    afrontar un peligro face up to a danger
    * * *
    : to confront, to face up to
    * * *
    afrontar vb to face up to

    Spanish-English dictionary > afrontar

  • 20 enfrentarse a

    v.
    to face, to breast, to brave, to confront with.
    * * *
    (v.) = be faced with, come to + grips with, confront, face, face up to, meet, cope with, get to + grips with, clash with, grapple with, wrestle with, get + a grip on, go + head-to-head with, be up against, come up against, run up against, line up against, brave, breast, have + a go at, address, engage in + confrontation with
    Ex. The indexer is faced with the choice of which off the themes of the document to provide access to via an index.
    Ex. Right now the management team is beginning to come to grips with our annual budget process, as it does every year.
    Ex. Resource sharing in libraries may be a way of confronting the impact of rising prices dictated by a few large publishing corporations.
    Ex. Hungary faces far-reaching socio-economic transformation which will inevitably affect libraries as well.
    Ex. Together we need to face up to the challenges of the Information Age.
    Ex. There may be a threat of over-capacity; if so, this could be met by diversification, an enlargement of the SLIS role.
    Ex. This latter period is when the air-conditioning has to work hardest to cope with high outside air temperature and solar gains through the building.
    Ex. The Treasure has made good use of a number of methodologies in getting to grips with the principles and applications of information management.
    Ex. The date of the book fair must be fitted into the school program so that it does not clash with any rival local or national event.
    Ex. Researchers have long grappled with predicting the readability of reading materials for children.
    Ex. Librarians believe they will have to wrestle with limited opportunities for career advancement = Los bibliotecarios piensan que tendrán que hacer frente a oportunidades limitadas para su promoción profesional.
    Ex. The article ' Getting a grip on change' argues that only by confronting the challenges and inevitability of change can libraries retain their relevancy in the information age.
    Ex. We went head-to-head with those that wanted a uniform look for the whole library Website! = Nos enfrentamos a aquellos que querían un aspecto uniforme en el diseño de todo el sitio web de la biblioteca.
    Ex. British exporters have been up against tariff and non-tariff barriers all over the world for a very long time.
    Ex. We have come up against the extreme expense which change brings to an existing catalog.
    Ex. Some of the information from the EEC Government in Brussels is provided off the record, which sometimes runs up against the UK Government's wall of secrecy.
    Ex. The author examines claims by Microsoft's Bill Gates that networked computers have no future, and looks at the opposition lining up against him.
    Ex. The mammoth hunters braved sub-zero temperatures on desolate tundra at least 20000 years earlier than was thought.
    Ex. He has breasted an extraordinary amount of obloquy on behalf of our country's cause.
    Ex. In the 1980s that meant having a go at all the trendy lefties and pacifists, and so our main issues were class politics and violence.
    Ex. The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.
    Ex. By running away he shows who he is -- a boneless coward who never engaged in direct confrontation with the enemy.
    * * *
    (v.) = be faced with, come to + grips with, confront, face, face up to, meet, cope with, get to + grips with, clash with, grapple with, wrestle with, get + a grip on, go + head-to-head with, be up against, come up against, run up against, line up against, brave, breast, have + a go at, address, engage in + confrontation with

    Ex: The indexer is faced with the choice of which off the themes of the document to provide access to via an index.

    Ex: Right now the management team is beginning to come to grips with our annual budget process, as it does every year.
    Ex: Resource sharing in libraries may be a way of confronting the impact of rising prices dictated by a few large publishing corporations.
    Ex: Hungary faces far-reaching socio-economic transformation which will inevitably affect libraries as well.
    Ex: Together we need to face up to the challenges of the Information Age.
    Ex: There may be a threat of over-capacity; if so, this could be met by diversification, an enlargement of the SLIS role.
    Ex: This latter period is when the air-conditioning has to work hardest to cope with high outside air temperature and solar gains through the building.
    Ex: The Treasure has made good use of a number of methodologies in getting to grips with the principles and applications of information management.
    Ex: The date of the book fair must be fitted into the school program so that it does not clash with any rival local or national event.
    Ex: Researchers have long grappled with predicting the readability of reading materials for children.
    Ex: Librarians believe they will have to wrestle with limited opportunities for career advancement = Los bibliotecarios piensan que tendrán que hacer frente a oportunidades limitadas para su promoción profesional.
    Ex: The article ' Getting a grip on change' argues that only by confronting the challenges and inevitability of change can libraries retain their relevancy in the information age.
    Ex: We went head-to-head with those that wanted a uniform look for the whole library Website! = Nos enfrentamos a aquellos que querían un aspecto uniforme en el diseño de todo el sitio web de la biblioteca.
    Ex: British exporters have been up against tariff and non-tariff barriers all over the world for a very long time.
    Ex: We have come up against the extreme expense which change brings to an existing catalog.
    Ex: Some of the information from the EEC Government in Brussels is provided off the record, which sometimes runs up against the UK Government's wall of secrecy.
    Ex: The author examines claims by Microsoft's Bill Gates that networked computers have no future, and looks at the opposition lining up against him.
    Ex: The mammoth hunters braved sub-zero temperatures on desolate tundra at least 20000 years earlier than was thought.
    Ex: He has breasted an extraordinary amount of obloquy on behalf of our country's cause.
    Ex: In the 1980s that meant having a go at all the trendy lefties and pacifists, and so our main issues were class politics and violence.
    Ex: The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.
    Ex: By running away he shows who he is -- a boneless coward who never engaged in direct confrontation with the enemy.

    Spanish-English dictionary > enfrentarse a

См. также в других словарях:

  • Grappled — Grapple Grap ple, v. t. [imp. & p. p. {Grappled}; p. pr. & vb. n. {Grappling}.] [F. grappiller, OF. graypil the grapple of a ship, fr. graper to pluck, prop., to seize, clutch; of German origin. See {Grape}.] 1. To seize; to lay fast hold of; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • grappled — grap·ple || græpl n. wrestling, struggling; scuffle, fist fight; grip, hand hold (Wrestling) v. struggle with; wrestle; attack; grip and hold (Wrestling) …   English contemporary dictionary

  • Aerial refueling — A C 17 Globemaster refuels through the boom of a Boeing KC 135 Stratotanker …   Wikipedia

  • Professional wrestling holds — include a number of set moves and pins used by performers to immobilize their opponents or lead to a submission. This article covers the various pins, stretches and transition holds used in the ring. Moves are listed under general categories… …   Wikipedia

  • STS-133 — Mission insignia Mission statistics Mission name STS 133 Space shuttle Discovery …   Wikipedia

  • religion — religionless, adj. /ri lij euhn/, n. 1. a set of beliefs concerning the cause, nature, and purpose of the universe, esp. when considered as the creation of a superhuman agency or agencies, usually involving devotional and ritual observances, and… …   Universalium

  • Economic Affairs — ▪ 2006 Introduction In 2005 rising U.S. deficits, tight monetary policies, and higher oil prices triggered by hurricane damage in the Gulf of Mexico were moderating influences on the world economy and on U.S. stock markets, but some other… …   Universalium

  • grap|ple — «GRAP uhl», verb, pled, pling, noun. –v.t. 1. to seize and hold fast; grip or hold firmly: »The dog grappled the thief s leg in his jaws, pulling the thief to the ground. SYNONYM(S): grasp, clinch. 2. to fasten with a grapple; attach firmly:… …   Useful english dictionary

  • Grapple — Grap ple, v. t. [imp. & p. p. {Grappled}; p. pr. & vb. n. {Grappling}.] [F. grappiller, OF. graypil the grapple of a ship, fr. graper to pluck, prop., to seize, clutch; of German origin. See {Grape}.] 1. To seize; to lay fast hold of; to attack… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Grappling — Grapple Grap ple, v. t. [imp. & p. p. {Grappled}; p. pr. & vb. n. {Grappling}.] [F. grappiller, OF. graypil the grapple of a ship, fr. graper to pluck, prop., to seize, clutch; of German origin. See {Grape}.] 1. To seize; to lay fast hold of; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Giganscudo/Giganscudo Duro — The Giganscudo is a fictional robot in the Super Robot Wars series. Its upgrade is known as the Giganscudo Duro. It appears as a playable unit in the series. The names of the Giganscudo and Giganscudo Duro are of Italian origin, meaning giant… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»