Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

grano+de+trigo

  • 1 trigo


    trigo sustantivo masculino wheat
    trigo m Bot Agr wheat Locuciones: figurado no ser alguien trigo limpio, to be untrustworthy ' trigo' also found in these entries: Spanish: candeal - diezmar - espiga - dar - grano - greña - haz - moler - molino - mote - panocha - recoger - recolectar - sembrar - verter English: buckwheat - corn - grind - wheat - wholewheat

    English-spanish dictionary > trigo

  • 2 grano

    Del verbo granar: ( conjugate granar) \ \
    grano es: \ \
    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    granó es: \ \
    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
    Multiple Entries: granar     grano
    grano sustantivo masculino 1 (de arena, azúcar, trigo, arroz) grain; ( de café) bean; ( de mostaza) seed; ir al grano (fam) to get (straight) to the point 2 (Med) spot, pimple (esp AmE) 3
    a) (de la piedra, la madera) grain
    b) (Fot) grain

    grano sustantivo masculino
    1 (de cereal) grain (de café) bean
    2 (en la piel) spot, pimple
    3 (de la lija, una fotografía) grain Locuciones: apartar el grano de la paja, to separate the wheat from the chaff
    hacer una montaña de un grano de arena, to make a mountain out of a molehill
    ir al grano, to get to the point
    poner su granito de arena, to do one's bit ' grano' also found in these entries: Spanish: afear - café - cáscara - paja - salir - brotar - granizo - reventar - tocar - vaguedad English: bean - business - coffee bean - deal - grain - kernel - mountain - ocean - peppercorn - pimple - point - scoop - spot - straight - wholewheat - zit - coffee - corn

    English-spanish dictionary > grano

  • 3 galgarau

    grano de trigo

    Glosario Euskera Español > galgarau

  • 4 ogibihi

    grano de trigo

    Glosario Euskera Español > ogibihi

  • 5 гречневый

    гре́чневый
    fagopira.
    * * *
    прил.
    de trigo sarraceno, de alforfón

    гре́чневая крупа́ — grano de trigo sarraceno

    гре́чневая ка́ша — papilla de alforfón

    * * *
    прил.
    de trigo sarraceno, de alforfón

    гре́чневая крупа́ — grano de trigo sarraceno

    гре́чневая ка́ша — papilla de alforfón

    * * *
    adj
    gener. de alforfón, de trigo sarraceno

    Diccionario universal ruso-español > гречневый

  • 6 крупа

    круп||а́
    1. grio;
    2. (снег в виде зёрен) grajlo;
    \крупаи́нка, \крупаи́ца grajno, ero.
    * * *
    ж.

    ма́нная крупа́ — sémola f

    гре́чневая крупа́ — grano de trigo sarraceno (de alforfón)

    перло́вая крупа́ — cebada perlada

    я́чневая крупа́ — cebada limpia

    2) ( мелкий снег) granitos de nieve
    * * *
    ж.

    ма́нная крупа́ — sémola f

    гре́чневая крупа́ — grano de trigo sarraceno (de alforfón)

    перло́вая крупа́ — cebada perlada

    я́чневая крупа́ — cebada limpia

    2) ( мелкий снег) granitos de nieve
    * * *
    n
    gener. (ìåëêèì ññåã) granitos de nieve, grano (entero y partido)

    Diccionario universal ruso-español > крупа

  • 7 крупа

    круп||а́
    1. grio;
    2. (снег в виде зёрен) grajlo;
    \крупаи́нка, \крупаи́ца grajno, ero.
    * * *
    ж.

    ма́нная крупа́ — sémola f

    гре́чневая крупа́ — grano de trigo sarraceno (de alforfón)

    перло́вая крупа́ — cebada perlada

    я́чневая крупа́ — cebada limpia

    2) ( мелкий снег) granitos de nieve
    * * *
    ж.

    ма́нная крупа́ — sémola f

    гре́чневая крупа́ — grano de trigo sarraceno (de alforfón)

    перло́вая крупа́ — cebada perlada

    я́чневая крупа́ — cebada limpia

    2) ( мелкий снег) granitos de nieve
    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > крупа

  • 8 гречневый

    гре́чневый
    fagopira.
    * * *
    прил.
    de trigo sarraceno, de alforfón

    гре́чневая крупа́ — grano de trigo sarraceno

    гре́чневая ка́ша — papilla de alforfón

    * * *

    гре́чневая ка́ша — bouillie f de sarrasin

    гре́чневая крупа́ — gruau m de sarrasin

    Diccionario universal ruso-español > гречневый

  • 9 grain

    substantif masculin inflexiones
    1 Grano: grain de blé, grano de trigo
    2 figuré Pizca substantif féminin un poco: pas un grain de dignité, ni pizca de dignidad
    3 Cuenta substantif féminin (de chapelet)
    5 (averse) Aguacero, turbión

    Dictionnaire Français-Espagnol > grain

  • 10 cebeira

    Cebeira, familiarmente así llamamos al grano, al trigo, las legumbres, etc., etc. Cundu lus xomeráus de les teixaes tan aviñonáus de cebeira la fame nun ten que rucar nus banduétchus de les xentes. (Cuando los desvanes de las casas están llenos de grano, de comida, el hambre no tiene nada que roer en los estómagos de las gentes).

    Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > cebeira

  • 11 гречневая крупа

    Diccionario universal ruso-español > гречневая крупа

  • 12 зерно

    зерн||о́
    grajno;
    собир. grajnaro;
    хлеб в \зерное́ greno;
    ко́фе в зёрнах grajnkafo;
    ♦ жемчу́жное \зерно perlero;
    \зерноово́й grena;
    \зерноово́й совхо́з grensovĥozo, gren-ŝtatbieno.
    * * *
    с. (мн. зёрна)
    1) grano m

    ко́фе в зёрнах — café en grano

    зёрна по́роха — granos de pólvora

    2) собир. ( хлеб) trigo m, granos m pl, cereales m pl ( зерновые культуры)

    това́рное зерно́ — trigo comerciable

    3) перен. ( зародыш) gérmen m

    рациона́льное зерно́ — núcleo racional

    разу́мное зерно́ — gérmen racional

    поэти́ческое зерно́ — principio poético

    зерно́ и́стины — una migaja de verdad

    отдели́ть зерно́ от пле́вел — apartar el grano de la paja

    * * *
    с. (мн. зёрна)
    1) grano m

    ко́фе в зёрнах — café en grano

    зёрна по́роха — granos de pólvora

    2) собир. ( хлеб) trigo m, granos m pl, cereales m pl ( зерновые культуры)

    това́рное зерно́ — trigo comerciable

    3) перен. ( зародыш) gérmen m

    рациона́льное зерно́ — núcleo racional

    разу́мное зерно́ — gérmen racional

    поэти́ческое зерно́ — principio poético

    зерно́ и́стины — una migaja de verdad

    отдели́ть зерно́ от пле́вел — apartar el grano de la paja

    * * *
    n
    1) gener. choclo, semilla, grano, pepita
    3) eng. gabarro (в массе породы), granula, granulo
    4) coll. (õëåá) trigo, cereales (зерновые культуры), granos

    Diccionario universal ruso-español > зерно

  • 13 wheat

    wi:t
    (a type of grain from which flour, much used in making bread, cakes etc, is obtained.) trigo
    wheat n trigo
    tr[wiːt]
    1 trigo
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    wheat germ germen nombre masculino de trigo
    wheat ['hwi:t] n
    : trigo m
    adj.
    trigo, -a adj.
    triguero, -a adj.
    n.
    garzul s.m.
    trigo s.m.
    hwiːt, wiːt
    mass noun trigo m
    [wiːt]
    1.
    N trigo m
    - separate the wheat from the chaff
    2.
    CPD de trigo, trigueño

    wheat loaf Npan m de trigo

    * * *
    [hwiːt, wiːt]
    mass noun trigo m

    English-spanish dictionary > wheat

  • 14 corn

    I ko:n noun
    1) (the seeds of cereal plants, especially (in Britain) wheat, or (in North America) maize.) cereales (maíz, trigo, avena)
    2) ((American grain) the plants themselves: a field of corn.) cereales
    - corned beef
    - cornflakes
    - cornflour
    - cornflower

    II ko:n noun
    (a little bump of hard skin found on the foot: I have a corn on my little toe.) callo
    tr[kɔːn]
    1 SMALLMEDICINE/SMALL callo
    ————————
    tr[kɔːn]
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    Corn Exchange lonja de granos
    corn oil aceite nombre masculino de maíz
    corn on the cob mazorca de maíz
    corn ['kɔrn] vt
    : conservar en salmuera
    corned beef: carne en conserva
    corn n
    1) grain: grano m
    2) : maíz m, elote m Mex
    corn tortillas: tortillas de maíz
    3) : callo m
    corn plaster: emplasto para callos
    n.
    callo s.m.
    clavo s.m.
    n.
    abatí s.m.
    maíz s.m.
    kɔːrn, kɔːn
    1) u
    a) ( cereal crop - in general) grano m; ( maize) (AmE) maíz m; ( wheat) (BrE) trigo m; ( oats) (BrE) avena f
    b) ( foodstuff) maíz m, choclo m (AmS)

    corn on the cobmazorca f de maíz or (AmS) de choclo, elote m (AmC, Méx); (before n) < oil> de maíz

    corn mealharina f de maíz

    2) c ( on toe) callo m

    I [kɔːn]
    1. N
    1) (Brit) (=wheat) trigo m ; (gen term) cereales mpl ; (US) (=maize) maíz m ; (=individual grains) granos mpl
    2) * (=sentimentality) sentimentalismo m, sensiblería f
    2.
    CPD

    corn bread N(US) pan m de maíz

    corn exchange Nbolsa f de granos

    corn meal N(US) harina f de maíz

    corn oil Naceite m de maíz

    corn on the cob Nmazorca f de maíz, choclo m (And, S. Cone), elote m (Mex)

    corn pone N(US) pan m de maíz


    II [kɔːn]
    1.
    N (Med) callo m
    - tread on sb's corns
    2.
    CPD

    corn plaster Nemplasto m or parche m para callos

    * * *
    [kɔːrn, kɔːn]
    1) u
    a) ( cereal crop - in general) grano m; ( maize) (AmE) maíz m; ( wheat) (BrE) trigo m; ( oats) (BrE) avena f
    b) ( foodstuff) maíz m, choclo m (AmS)

    corn on the cobmazorca f de maíz or (AmS) de choclo, elote m (AmC, Méx); (before n) < oil> de maíz

    corn mealharina f de maíz

    2) c ( on toe) callo m

    English-spanish dictionary > corn

  • 15 Corn

    I ko:n noun
    1) (the seeds of cereal plants, especially (in Britain) wheat, or (in North America) maize.) cereales (maíz, trigo, avena)
    2) ((American grain) the plants themselves: a field of corn.) cereales
    - corned beef
    - cornflakes
    - cornflour
    - cornflower

    II ko:n noun
    (a little bump of hard skin found on the foot: I have a corn on my little toe.) callo
    tr[kɔːn]
    1 SMALLMEDICINE/SMALL callo
    ————————
    tr[kɔːn]
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    Corn Exchange lonja de granos
    corn oil aceite nombre masculino de maíz
    corn on the cob mazorca de maíz
    corn ['kɔrn] vt
    : conservar en salmuera
    corned beef: carne en conserva
    corn n
    1) grain: grano m
    2) : maíz m, elote m Mex
    corn tortillas: tortillas de maíz
    3) : callo m
    corn plaster: emplasto para callos
    n.
    callo s.m.
    clavo s.m.
    n.
    abatí s.m.
    maíz s.m.
    kɔːrn, kɔːn
    1) u
    a) ( cereal crop - in general) grano m; ( maize) (AmE) maíz m; ( wheat) (BrE) trigo m; ( oats) (BrE) avena f
    b) ( foodstuff) maíz m, choclo m (AmS)

    corn on the cobmazorca f de maíz or (AmS) de choclo, elote m (AmC, Méx); (before n) < oil> de maíz

    corn mealharina f de maíz

    2) c ( on toe) callo m
    ABBR
    (Brit) = Cornwall
    * * *
    [kɔːrn, kɔːn]
    1) u
    a) ( cereal crop - in general) grano m; ( maize) (AmE) maíz m; ( wheat) (BrE) trigo m; ( oats) (BrE) avena f
    b) ( foodstuff) maíz m, choclo m (AmS)

    corn on the cobmazorca f de maíz or (AmS) de choclo, elote m (AmC, Méx); (before n) < oil> de maíz

    corn mealharina f de maíz

    2) c ( on toe) callo m

    English-spanish dictionary > Corn

  • 16 grain

    ɡrein
    1) (a seed of wheat, oats etc.) grano
    2) (corn in general: Grain is ground into flour.) cereal
    3) (a very small, hard particle: a grain of sand.) grano
    4) (the way in which the lines of fibre run in wood, leather etc.) veta, fibra
    5) (a very small amount: There isn't a grain of truth in that story.) pizca, ápice
    1. cereales
    2. grano
    tr[greɪn]
    1 (gen) grano
    1 (become granular) granularse
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to saw against the grain (wood) serrar contra veta
    to saw with the grain (wood) serrar en el sentido de la veta
    to go against the grain ir en contra de los principios de alguien
    there's not a grain of truth in it no tiene ni pizca de verdad
    grain ['greɪn] n
    1) : grano m
    a grain of corn: un grano de maíz
    like a grain of sand: como grano de arena
    2) cereals: cereales mpl
    3) : veta f, vena f, grano m (de madera)
    4) speck, trace: pizca f, ápice m
    a grain of truth: una pizca de verdad
    5) grano m (unidad de peso)
    adj.
    cereal adj.
    grano, -a adj.
    n.
    cereales s.m.pl.
    fibra s.f.
    granilla s.f.
    grano s.m.
    granos s.m.pl.
    hebra s.f.
    mies s.f.
    v.
    granar v.
    granear v.
    greɪn
    1) c (of cereal, salt, sugar, sand) grano m

    there's not a grain of truth in what he says — no hay ni pizca de verdad en lo que dice; salt I a)

    2) u ( Agr) grano m, cereal m
    3) u ( of wood - pattern) veta f, veteado m; (- texture) grano m

    against the grain — ( in carpentry) contra el hilo

    to go against the grain: it goes against the grain for me to support them — apoyarlos va en contra de mis principios

    [ɡreɪn]
    N
    1) (=single particle of wheat, sand etc) grano m
    2) (no pl) (=cereals) cereales mpl ; (US) (=corn) trigo m
    3) (fig) [of sense, truth] pizca f
    4) [of wood] fibra f, hebra f ; [of stone] veta f, vena f ; [of leather] flor f ; [of cloth] granilla f ; (Phot) grano m
    5) (Pharm) grano m
    * * *
    [greɪn]
    1) c (of cereal, salt, sugar, sand) grano m

    there's not a grain of truth in what he says — no hay ni pizca de verdad en lo que dice; salt I a)

    2) u ( Agr) grano m, cereal m
    3) u ( of wood - pattern) veta f, veteado m; (- texture) grano m

    against the grain — ( in carpentry) contra el hilo

    to go against the grain: it goes against the grain for me to support them — apoyarlos va en contra de mis principios

    English-spanish dictionary > grain

  • 17 Korn

    kɔrn
    n
    1) ( Getreide) cereales m/pl
    2) ( Krümchen) migas f/pl, migajas f/pl
    3)

    jdn aufs Korn nehmen — fijar su atención en alguien, no perder de vista a alguien

    -1-Korn1 [kɔrn, Plural: 'kœrnɐ]
    <-(e)s, Körner>; (Teilchen, Samenkorn) grano Maskulin
    ————————
    -2-Korn2
    <-(e)s, ->; (umgangssprachlich: Branntwein) aguardiente Maskulin de trigo
    ————————
    -3-Korn3
    <-(e)s, -e>
    1 dig (Getreide) cereales Maskulin Plural
    2 dig (am Gewehr) (punto Maskulin de) mira Feminin; jemanden aufs Korn nehmen tomarla con alguien
    ————————
    -4-Korn4
    <-(e)s, ohne Plural > (foto: Feinstruktur) grano Maskulin
    2. (Pl Körner) [Pflanzenfrucht] grano masculino
    3. (Pl Körner) [kleines Partikel] grano masculino
    [von Gold] pepita femenino
    etw/jn aufs Korn nehmen (umgangssprachlich & figurativ) poner el punto de mira en algo/alguien
    ————————

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Korn

  • 18 дело

    де́л||о
    1. afero, faro, procedo;
    okupo (занятие);
    2. (поступок) ago, akto;
    3. (цель, интересы) celo, kaŭzo, intereso;
    пра́вое \дело justa afero;
    о́бщее \дело komuna afero;
    защища́ть \дело ми́ра defendi pacon;
    4. юр. proceso;
    5. канц. dosiero, dokumentaro;
    ♦ в чём \дело? kio okazis?;
    \дело в том... la afero estas en tio...;
    на са́мом \делое fakte, efektive;
    пе́рвым \делоом unue;
    то и \дело ĉiam;
    говори́ть \дело paroli saĝe.
    * * *
    с.
    1) (работа, занятие) asunto m; ocupación f, quehaceres m pl (хозяйственные, домашние)

    быть за́нятым де́лом — estar ocupado (atareado)

    у него́ мно́го дел — tiene mucho trabajo (muchos quehaceres)

    приня́ться за де́ло — poner manos a la obra

    приводи́ть свои́ дела́ в поря́док — arreglar sus asuntos

    2) ( поступок) acción f, acto m, hecho m

    сде́лать до́брое де́ло — hacer una buena obra (un bien)

    3) (специальность, область знаний) arte m, industria f, oficio m, ocupación f

    вое́нное де́ло — arte militar

    го́рное де́ло — industria minera

    газе́тное де́ло — periodismo m

    изда́тельское де́ло — industria del libro

    столя́рное де́ло — oficio de carpintero, carpintería f

    золоты́х дел ма́стер — orífice m, orfebre m

    он зна́ет своё де́ло — conoce su oficio (su profesión) (тж. перен.)

    4) (цель, интересы и т.п.) causa f; obra f ( создание); cuestión f ( вопрос)

    пра́вое де́ло — causa justa

    э́то о́бщее де́ло — es una causa común

    э́то де́ло всей его́ жи́зни — es la obra de toda su vida

    де́ло че́сти — cuestión de honor

    де́ло ми́ра — causa de la paz

    5) (круг ве́дения) asunto m; competencia f

    э́то де́ло прокуро́ра — es de competencia del fiscal

    э́то моё де́ло — esto es asunto mío

    не моё де́ло, мне нет де́ла, моё де́ло сторона́ разг. — no es asunto mío, no me incumbe

    ли́чное де́ло — asunto personal

    вмеша́ться в чужо́е де́ло — meterse en asunto ajeno

    6) юр. causa f, pleito m, proceso m, sumario m

    суде́бное де́ло — autos m pl ( документы)

    приня́ть де́ло к произво́дству — admitir a trámite la denuncia

    закры́ть де́ло — dar carpetazo al expediente

    возбуди́ть де́ло ( против кого-либо) — instruir (incoar) un proceso (contra)

    вести́ де́ло — dirigir un asunto

    7) ( предприятие) уст. empresa f, comercio m, negocio m; firma f, casa f ( фирма)

    о́бщее де́ло — empresa común

    дохо́дное де́ло — una empresa ventajosa

    он воро́чает дела́ми — maneja grandes negocios

    8) канц. (папка, бумаги) expediente m (тж. юр.); legajo m

    ли́чное де́ло — expediente m

    подши́ть к де́лу — adjuntar a la causa

    офо́рмить ли́чное де́ло — formar expediente a alguien

    9) мн. дела́ (положение вещей, обстоятельства) cosas f pl, asuntos m pl

    как дела́? — ¿cómo van los asuntos?, ¿cómo le va?, ¿qué tal?

    дела́ поправля́ются — las cosas mejoran

    положе́ние дел — situación de las cosas

    теку́щие дела́ — asuntos de trámite

    положе́ние дел — estado de las cosas

    10) ( сражение) уст. hecho de armas
    11) (событие, происшествие) suceso m, hecho m

    зага́дочное де́ло — hecho misterioso, asunto enigmático

    де́ло бы́ло ле́том — la cosa ocurrió en verano

    э́то де́ло про́шлое — es un hecho pasado

    ••

    де́ло вку́са — cuestión de gustos

    де́ло слу́чая — producto de la suerte

    ги́блое де́ло разг. — asunto perdido, vano empeño

    гла́вное де́ло вводн. сл. разг. — lo esencial, lo más importante

    и он, гла́вное де́ло, хо́чет убеди́ть меня́ в э́том — y lo principal que quiere convencerme de esto

    стра́нное де́ло — es cosa singular (extraña), es (parece) extraño

    щекотли́вое де́ло — asunto vidrioso (delicado)

    де́ло чи́стое разг.trigo limpio

    де́ло в шля́пе разг. ≈≈ ya es nuestro, ya está en el bolsillo, ya está en casa (fam.); la cosa está en el bote

    на (са́мом) де́ле — de hecho, en verdad, en realidad

    в чём де́ло? разг. — ¿de qué se trata?, ¿qué pasa?, ¿qué hay?

    то и де́ло разг. — en todo momento, a cada instante

    на де́ле — en realidad, de hecho

    в са́мом де́ле — en efecto

    пе́рвым де́лом разг. — en primer término, ante todo

    ме́жду де́лом разг. — en los momentos perdidos, en los momentos libres

    де́ло за ва́ми — epende de Ud.

    бли́же к де́лу ≈≈ hay que ceñirse al asunto, vaya al grano

    лезть не в своё де́ло разг.meter las narices en asuntos ajenos

    употреби́ть в де́ло — poner en uso, hacer servir, utilizar vt

    говори́ть де́ло разг. ( разумно) — hablar con razón, tener razón

    приходи́ть по де́лу — venir a tratar un asunto

    приступи́ть к де́лу — poner manos a la obra, meterse en harina (fam.)

    э́то де́ло его́ рук — esto es obra suya (de él)

    всё де́ло в э́том — todo está en esto

    э́то друго́е де́ло — esto (eso) es otra cosa

    де́ло в том, что... — el hecho es que..., la cosa está (consiste) en que...

    к де́лу! — ¡al grano!

    за де́ло! разг. (поделом!) — ¡lo merece!, ¡está bien hecho (empleado)!

    дела́ иду́т бо́йко — las cosas marchan bien y de prisa

    де́ло идёт о (+ предл. п.)se trata de

    э́то де́ло решённое — es una cuestión decidida (resuelta)

    ну и де́ло с концо́м! прост. — ¡sanseacabó!, ¡todo está dicho!, ¡el cuento se ha acabado!; y asunto terminado (despachado)

    быть уве́ренным в своём де́ле — tener fe en su causa

    э́то осо́бое де́ло — es una cuestión especial (particular)

    зна́ющий своё де́ло — maestro en su oficio

    ви́данное ли э́то де́ло? разг. — ¿se ha visto algo semejante?

    э́то де́ло! — ¡esto es un asunto serio!

    де́ло ма́стера бои́тся погов. ≈≈ la buena mano del rocín hace caballo y la mano ruin del caballo hace rocín, realidades y no palabras

    ко́нчил де́ло - гуля́й сме́ло погов. ≈≈ antes de que acabes, no te alabes

    де́лу - вре́мя, поте́хе - час посл.hay que dar tiempo al negocio y ratos al ocio

    моё де́ло ма́ленькое; моё де́ло - сторона́ — ahí me las den todas; en ese asunto no tengo ni arte ni parte

    ему́ ни до чего́ нет де́ла — no le importa nada; le importa todo un comino

    за э́тим де́ло не ста́нет — por esto no va a quedar

    твоё де́ло! — ¡allá tu!

    * * *
    с.
    1) (работа, занятие) asunto m; ocupación f, quehaceres m pl (хозяйственные, домашние)

    быть за́нятым де́лом — estar ocupado (atareado)

    у него́ мно́го дел — tiene mucho trabajo (muchos quehaceres)

    приня́ться за де́ло — poner manos a la obra

    приводи́ть свои́ дела́ в поря́док — arreglar sus asuntos

    2) ( поступок) acción f, acto m, hecho m

    сде́лать до́брое де́ло — hacer una buena obra (un bien)

    3) (специальность, область знаний) arte m, industria f, oficio m, ocupación f

    вое́нное де́ло — arte militar

    го́рное де́ло — industria minera

    газе́тное де́ло — periodismo m

    изда́тельское де́ло — industria del libro

    столя́рное де́ло — oficio de carpintero, carpintería f

    золоты́х дел ма́стер — orífice m, orfebre m

    он зна́ет своё де́ло — conoce su oficio (su profesión) (тж. перен.)

    4) (цель, интересы и т.п.) causa f; obra f ( создание); cuestión f ( вопрос)

    пра́вое де́ло — causa justa

    э́то о́бщее де́ло — es una causa común

    э́то де́ло всей его́ жи́зни — es la obra de toda su vida

    де́ло че́сти — cuestión de honor

    де́ло ми́ра — causa de la paz

    5) (круг ве́дения) asunto m; competencia f

    э́то де́ло прокуро́ра — es de competencia del fiscal

    э́то моё де́ло — esto es asunto mío

    не моё де́ло, мне нет де́ла, моё де́ло сторона́ разг. — no es asunto mío, no me incumbe

    ли́чное де́ло — asunto personal

    вмеша́ться в чужо́е де́ло — meterse en asunto ajeno

    6) юр. causa f, pleito m, proceso m, sumario m

    суде́бное де́ло — autos m pl ( документы)

    приня́ть де́ло к произво́дству — admitir a trámite la denuncia

    закры́ть де́ло — dar carpetazo al expediente

    возбуди́ть де́ло ( против кого-либо) — instruir (incoar) un proceso (contra)

    вести́ де́ло — dirigir un asunto

    7) ( предприятие) уст. empresa f, comercio m, negocio m; firma f, casa f ( фирма)

    о́бщее де́ло — empresa común

    дохо́дное де́ло — una empresa ventajosa

    он воро́чает дела́ми — maneja grandes negocios

    8) канц. (папка, бумаги) expediente m (тж. юр.); legajo m

    ли́чное де́ло — expediente m

    подши́ть к де́лу — adjuntar a la causa

    офо́рмить ли́чное де́ло — formar expediente a alguien

    9) мн. дела́ (положение вещей, обстоятельства) cosas f pl, asuntos m pl

    как дела́? — ¿cómo van los asuntos?, ¿cómo le va?, ¿qué tal?

    дела́ поправля́ются — las cosas mejoran

    положе́ние дел — situación de las cosas

    теку́щие дела́ — asuntos de trámite

    положе́ние дел — estado de las cosas

    10) ( сражение) уст. hecho de armas
    11) (событие, происшествие) suceso m, hecho m

    зага́дочное де́ло — hecho misterioso, asunto enigmático

    де́ло бы́ло ле́том — la cosa ocurrió en verano

    э́то де́ло про́шлое — es un hecho pasado

    - иметь дело
    ••

    де́ло вку́са — cuestión de gustos

    де́ло слу́чая — producto de la suerte

    ги́блое де́ло разг. — asunto perdido, vano empeño

    гла́вное де́ло вводн. сл. разг. — lo esencial, lo más importante

    и он, гла́вное де́ло, хо́чет убеди́ть меня́ в э́том — y lo principal que quiere convencerme de esto

    стра́нное де́ло — es cosa singular (extraña), es (parece) extraño

    щекотли́вое де́ло — asunto vidrioso (delicado)

    де́ло чи́стое разг.trigo limpio

    де́ло в шля́пе разг. — ≈ ya es nuestro, ya está en el bolsillo, ya está en casa (fam.); la cosa está en el bote

    на (са́мом) де́ле — de hecho, en verdad, en realidad

    в чём де́ло? разг. — ¿de qué se trata?, ¿qué pasa?, ¿qué hay?

    то и де́ло разг. — en todo momento, a cada instante

    на де́ле — en realidad, de hecho

    в са́мом де́ле — en efecto

    пе́рвым де́лом разг. — en primer término, ante todo

    ме́жду де́лом разг. — en los momentos perdidos, en los momentos libres

    де́ло за ва́ми — epende de Ud.

    бли́же к де́лу — ≈ hay que ceñirse al asunto, vaya al grano

    лезть не в своё де́ло разг.meter las narices en asuntos ajenos

    употреби́ть в де́ло — poner en uso, hacer servir, utilizar vt

    говори́ть де́ло разг. ( разумно) — hablar con razón, tener razón

    приходи́ть по де́лу — venir a tratar un asunto

    приступи́ть к де́лу — poner manos a la obra, meterse en harina (fam.)

    э́то де́ло его́ рук — esto es obra suya (de él)

    всё де́ло в э́том — todo está en esto

    э́то друго́е де́ло — esto (eso) es otra cosa

    де́ло в том, что... — el hecho es que..., la cosa está (consiste) en que...

    к де́лу! — ¡al grano!

    за де́ло! разг. (поделом!) — ¡lo merece!, ¡está bien hecho (empleado)!

    дела́ иду́т бо́йко — las cosas marchan bien y de prisa

    де́ло идёт о (+ предл. п.)se trata de

    э́то де́ло решённое — es una cuestión decidida (resuelta)

    ну и де́ло с концо́м! прост. — ¡sanseacabó!, ¡todo está dicho!, ¡el cuento se ha acabado!; y asunto terminado (despachado)

    быть уве́ренным в своём де́ле — tener fe en su causa

    э́то осо́бое де́ло — es una cuestión especial (particular)

    зна́ющий своё де́ло — maestro en su oficio

    ви́данное ли э́то де́ло? разг. — ¿se ha visto algo semejante?

    э́то де́ло! — ¡esto es un asunto serio!

    де́ло ма́стера бои́тся погов. — ≈ la buena mano del rocín hace caballo y la mano ruin del caballo hace rocín, realidades y no palabras

    ко́нчил де́ло - гуля́й сме́ло погов. — ≈ antes de que acabes, no te alabes

    де́лу - вре́мя, поте́хе - час посл.hay que dar tiempo al negocio y ratos al ocio

    моё де́ло ма́ленькое; моё де́ло - сторона́ — ahí me las den todas; en ese asunto no tengo ni arte ni parte

    ему́ ни до чего́ нет де́ла — no le importa nada; le importa todo un comino

    за э́тим де́ло не ста́нет — por esto no va a quedar

    твоё де́ло! — ¡allá tu!

    * * *
    n
    1) gener. (ïîñáóïîê) acción, (событие, происшествие) suceso, (специальность, область знаний) arte, (öåëü, èñáåðåñú è á. ï.) causa, acto, andanza, competencia, cuestión (вопрос), industria, labor, materia, negocio, obra (создание), ocupación, oficio, quehaceres (хозяйственные, домашние), rollo, tarea, achaque, asunto, caso, chiticalla, cosa, diligencia, hecho, labranza, tela, tripa
    2) obs. (ïðåäïðèàáèå) empresa, (ñðà¿åñèå) hecho de armas, casa (фирма), comercio, firma
    3) law. acta, actuaciones, atenciones, auto (документы), autos, constancia, cuaderno, despacho, expediente, expedientes, giro, memorial, negociación, (судебное или следственное) obrado, pleito, pliego, procede, proceso, protocolo, registro, récord, sumario, causa
    4) econ. laborìo, actividad
    5) offic. (ïàïêà, áóìàãè) expediente (á¿. óð.), legajo
    6) mexic. chamba

    Diccionario universal ruso-español > дело

  • 19 seed

    si:d
    1. noun
    1) (the (part of) the fruit of a tree, plant etc from which a new plant may be grown: sunflower seeds; grass seed.) semilla
    2) (the beginning from which anything grows: There was already a seed of doubt in her mind.) pizca, punta
    3) ((in a sporting competition etc) a seeded player.) cabeza de serie

    2. verb
    1) ((of a plant) to produce seed: A plant seeds after it has flowered.) granar
    2) (in golf, tennis etc, to arrange (good players) in a competition so that they do not compete against each other till the later rounds.) preseleccionar
    - seedling
    - seedy
    - seediness
    - seedbed
    - go to seed

    seed n semilla
    tr[siːd]
    1 SMALLBOTANY/SMALL (gen) semilla; (for planting) semilla, simiente nombre femenino; (of fruit) pepita
    2 SMALLSPORT/SMALL (tennis) cabeza nombre masulino o femenino de serie
    1 (plant seeds) sembrar ( with, de)
    2 (remove seed) despepitar
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to go to seed/run to seed (plant) granar 2 (person) descuidarse, abandonarse, echarse a perder
    to plant/sow the seeds of something sembrar las semillas de algo
    seed potato patata de siembra
    seed ['si:d] vt
    1) sow: sembrar
    2) : despepitar, quitarle las semillas a
    seed n, pl seed or seeds
    1) : semilla f, pepita f (de una fruta)
    2) source: germen m, semilla f
    n.
    grano s.m.
    pipa s.f.
    semilla s.f.
    siembra s.f.
    simiente s.f.
    v.
    dejar caer semillas v.
    granar v.
    seleccionar v.
    sembrar v.

    I siːd
    1)
    a) c ( of plant) semilla f, simiente f (liter); (of orange, grape) (AmE) pepita f, semilla f; sow I
    b) u ( collectively) semillas fpl, simiente f

    to go o run to seed — ( lit) \<\<plant\>\> granar; ( deteriorate)

    2) c ( origins) (often pl) germen m, semilla f

    to sow the seeds of doubt — sembrar* (el germen de) la duda

    3) c ( Sport) cabeza mf de serie, sembrado, -da m,f (Méx)

    II
    transitive verb ( Sport) (usu pass)

    a seeded player — un jugador cabeza de serie, un sembrado (Méx)

    [siːd]
    1. N
    1) (Bot) [of plant] semilla f, simiente f ; (inside fruit) pepita f ; [of grain] grano m

    poppy seedssemillas fpl de amapola

    to go or run to seed — (lit) granar, dar en grana; (fig) ir a menos

    he's really gone to seed — se ha echado a perder, ha ido cada vez a peor

    sesame 2., sunflower 2.
    2) (Sport) (=player, team) cabeza mf de serie
    3) (fig) [of idea etc] germen m
    4) euph (=semen) simiente f ; (=offspring) descendencia f
    2. VT
    1) (=plant with seeds) sembrar ( with de)
    2) (=remove seed of) [+ fruits] despepitar
    3) (Sport) clasificar como cabeza de serie
    3.
    VI (Bot) (=form seeds) granar, dar en grana; (=shed seeds) dejar caer semillas
    4.
    CPD

    seed box Ncaja f de simientes, semillero m

    seed corn N — (lit) trigo m de siembra

    seed merchant Nvendedor(a) m / f de semillas

    seed money N — (Comm) capital m inicial

    seed pod Nvaina f

    seed potato Npatata f or (LAm) papa f de siembra

    seed tray N= seed box

    * * *

    I [siːd]
    1)
    a) c ( of plant) semilla f, simiente f (liter); (of orange, grape) (AmE) pepita f, semilla f; sow I
    b) u ( collectively) semillas fpl, simiente f

    to go o run to seed — ( lit) \<\<plant\>\> granar; ( deteriorate)

    2) c ( origins) (often pl) germen m, semilla f

    to sow the seeds of doubt — sembrar* (el germen de) la duda

    3) c ( Sport) cabeza mf de serie, sembrado, -da m,f (Méx)

    II
    transitive verb ( Sport) (usu pass)

    a seeded player — un jugador cabeza de serie, un sembrado (Méx)

    English-spanish dictionary > seed

  • 20 Graupe

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Graupe

См. также в других словарях:

  • Trigo — (Del lat. triticum.) ► sustantivo masculino 1 BOTÁNICA Planta herbácea gramínea con espigas terminales compuestas de cuatro o más carreras de granos, de cuyas semillas se obtiene la harina, que se emplea para hacer el pan y otros alimentos.… …   Enciclopedia Universal

  • grano — s m 1 Semilla y fruto de los cereales: grano de maíz, grano de trigo, grano de arroz, grano de cebada 2 Semilla comestible de algunas plantas, y a veces también su fruto, generalmente pequeña, dura, ovalada o redondeada, como la de las… …   Español en México

  • grano — {{#}}{{LM G19346}}{{〓}} {{SynG19842}} {{[}}grano{{]}} ‹gra·no› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Semilla y fruto de los cereales y de otras plantas: • El grano del trigo se muele para obtener la harina.{{○}} {{<}}2{{>}} Cada uno de los frutos o… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Trigo (color) — Para otros usos de este término, véase Trigo (desambiguación). Trigo (color) Coordenadas de color HTML F5DEB3 RGB (r,g,b)B (245, 222, 179) …   Wikipedia Español

  • trigo — (Del lat. tritĭcum). 1. m. Género de plantas de la familia de las Gramíneas, con espigas terminales compuestas de cuatro o más carreras de granos, de los cuales, triturados, se saca la harina con que se hace el pan. Hay muchas especies, y en… …   Diccionario de la lengua española

  • grano — (Del lat. granum). 1. m. Semilla y fruto de las mieses, como el trigo, la cebada, etc. 2. Semilla pequeña de varias plantas. Grano de mostaza, de anís. 3. Cada una de las semillas o frutos que con otros iguales forma un agregado. Grano de uva, de …   Diccionario de la lengua española

  • grano — (Del lat. granum.) ► sustantivo masculino 1 BOTÁNICA Semilla o simiente del trigo, de la cebada y, por extensión, la de otras gramíneas. 2 BOTÁNICA Semilla redondeada de ciertas plantas, sin cáscara o despojada de ella, algunas de las cuales se… …   Enciclopedia Universal

  • trigo — s m 1 Planta gramínea que crece en forma de espigas que contienen varias hileras de granos; hay varias especies y muchas variedades: trigo candeal, trigo pelón 2 Grano de esa planta, de color café claro que, molido, produce la harina con la que… …   Español en México

  • trigo — {{#}}{{LM T38707}}{{〓}} {{[}}trigo{{]}} ‹tri·go› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Cereal de tallo hueco y espigas terminales compuestas de cuatro o más hileras de granos, de los que se obtiene la harina. {{<}}2{{>}} Grano de este cereal. {{<}}3{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • trigo — (m) (Intermedio) cereal cultivado por el hombre que luego se muele y se convierte en harina Ejemplos: El trigo fue conocido ya en la Mesopotamia antigua. La espiga del trigo contiene sus granos. Colocaciones: pan de trigo Sinónimos: grano, cereal …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • trigo — Sinónimos: ■ cereal, grano …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»