-
21 Herz
hɛrtsn ANATcorazón mEs bricht mir das Herz. — Se me parte el alma.
jdm das Herz brechen — romper el corazón a alguien, partir el alma a alguien
jdm am Herzen liegen — interesarle mucho a alguien, preocuparle mucho a alguien
Das Herz ist ihm in die Hose gerutscht. — Se le ha caído el alma a los pies.
Das Herz wurde ihr schwer. — Se puso muy triste.
-1-Herz1 [hεrts]<-ens, -en>1 dig (Organ) corazón Maskulin; (Seele) alma Feminin; im Grunde seines Herzens en el fondo de su corazón; von Herzen gern con mil amores; mir blutet das Herz (bildlich) se me parte el corazón; ich tue es leichten Herzens lo haré con mucho gusto; schweren Herzens sintiéndolo en el alma; das Herz schlägt ihm bis zum Halse tiene el corazón en un puño; ein Herz und eine Seele sein (bildlich) ser uña y carne; ein gutes/goldenes Herz haben tener un gran corazón/un corazón de oro; sich Dativ etwas zu Herzen nehmen (umgangssprachlich) tomarse algo a pecho; etwas nicht über's Herz bringen no ser capaz de algo; etwas auf dem Herzen haben estar afligido por algo; etwas auf Herz und Nieren prüfen (umgangssprachlich) examinar algo detenidamente; jemandem sein Herz ausschütten (bildlich) abrir el corazón a alguien; jemandem das Herz brechen (gehobener Sprachgebrauch) partir el corazón a alguien; aus ganzem Herzen de todo corazón; mir ist ein Stein vom Herzen gefallen (bildlich) se me quitó un peso de encima; ihr wurde warm ums Herz se emocionó; mir fällt das Herz in die Hose (umgangssprachlich bildlich) se me cae el alma a los pies; sich Dativ ein Herz fassen hacer de tripas corazón; jemandem etwas ans Herz legen entregar algo al cuidado personal de alguien; jemandem am Herzen liegen ser muy importante para alguien; jemanden ins Herz schließen cogerle cariño a alguien2 dig (Kern) corazón Maskulin; (Zentrum) centro Maskulin; (Inneres) núcleo Maskulin; sie stießen zum Herzen des Kontinents vor avanzaron hasta el corazón del continente————————-2-Herz2ein Herz für etw/jn haben amar algo/a alguienes nicht übers Herz bringen, etw zu tun no tener el valor de hacer algoetw/jd lässt js Herz höher schlagen algo/alguien acelera el corazón a alguienetw/jn auf Herz und Nieren prüfen revisar algo/a alguien de arriba a abajoetw/jd liegt jm am Herzen algo/alguien es de gran importancia para alguienleichten/schweren Herzens con mucho gusto/sintiéndolo en el alma————————von ganzem Herzen Adverb -
22 Hochachtung
-
23 Hochkonjunktur
'hoːxkɔnjuŋktuːrf1) ECO conyuntura favorable para los negocios f2) (fig) período de gran prosperidad económica mdie -
24 Kostbarkeit
'kɔstbaːrkaɪtfgran valor m, preciosidad f-1-Kostbarkeit1————————-2-Kostbarkeit2( Plural Kostbarkeiten) die -
25 Kurs
kursm1) ( Kursus) curso m2) ( Richtung) rumbo m, dirección f3) ( Aktienkurs) FIN cotización f, precio mKurs [kʊrs]<-es, -e>1 dig (Richtung) rumbo Maskulin; Kurs auf Hamburg nehmen poner rumbo a Hamburgo; auf Kurs bleiben mantener el rumbo; vom Kurs abkommen perder el rumbo; einen harten (politischen) Kurs einschlagen adoptar una línea (política) dura2 digSchule, Universität curso Maskulin; (Intensivkurs) cursillo Maskulin; einen Kurs besuchen asistir a un curso3 dig wirtsch cotización Feminin; (von Devisen) cambio Maskulin; die Kurse fallen/steigen las cotizaciones bajan/suben; bei jemandem hoch im Kurs stehen gozar de prestigio ante alguienim Kurs fallen/steigen estar en baja/en alzahoch im Kurs stehen gozar de un gran aprecio oder gran prestigio, ser muy apreciado ( femenino apreciada) -
26 Reichtum
'raɪçtuːmmriqueza f-1-Reichtum1————————-2-Reichtum2<-s, ohne Plural >; (Reichhaltigkeit) abundancia Feminin [an de]; (große Vielfalt) gran variedad Feminin [an de]; der Reichtum an Arten la gran variedad de especies2. [Fülle]————————Reichtümer Plural -
27 Schlager
'ʃlaːgərm1) ( Erfolgsartikel) artículo de gran éxito m2) MUS canción de moda fSchlager ['∫la:gɐ]<-s, -> -
28 Schläger
'ʃlaːgərm1) ( Erfolgsartikel) artículo de gran éxito m2) MUS canción de moda fSchlager ['∫la:gɐ]<-s, -> -
29 Unmenge
-
30 Unterschied
'untərʃiːtmdistinción f, diferencia fUnterschied ['ʊntɐ∫i:t]<-(e)s, -e> diferencia Feminin [zwischen entre]; (Unterscheidung) distinción Feminin [zwischen entre]; einen Unterschied machen hacer una distinción; das macht keinen Unterschied esto no cambia nada; im Unterschied zu etwas Dativ /jemandem a diferencia de algo/alguien; mit dem Unterschied, dass... con la diferencia de que...; das ist ein gewaltiger Unterschied hay una gran diferencia( Plural Unterschiede) derein feiner/großer Unterschied una sutil/gran diferenciaim Unterschied zu etw/jm a diferencia de algo/alguien -
31 Vielzahl
-
32 Weitwinkelobjektiv
Fotografie objetivo Maskulin gran angulardas -
33 aussagekräftig
'auszaːgəkrɛftɪçadj(de gran valor) informativoAdjektiv -
34 breit
braɪtadj1) ancho, vasto, espaciososich breit machen — arrellanarse, ocupar mucho sitio, instalarse comodamente
2) ( Stoffe) ancho3) ( ausgedehnt) amplio, extensobreit [braɪt]ancho; (ausgedehnt) amplio; etwas weit und breit verkünden pregonar algo a los cuatro vientos; der Fluss ist 20 m breit el río tiene 20 m de ancho; die breite Öffentlichkeit el gran público; sich breit machen (sich ausbreiten) extenderse; (umgangssprachlich: Platz beanspruchen) acomodarse; (sich niederlassen) instalarse; breit sein regional (umgangssprachlich) estar borrachoAdjektiv2. [allgemein] en extenso————————Adverb2. [ausgedehnt] con amplitudbreit lächeln/ lachen sonreír/reír de oreja a oreja -
35 hochaktuell
-
36 weiträumig
espacioso, extensoAdjektiv————————Adverb -
37 Großherzog
-
38 brandaktuell
-
39 publikumswirksam
'publɪkumsvɪrkzaːmadjque causa gran efecto en el público -
40 weitgehend
1. 'vaɪtgeːənt adjextenso, vasto2. 'vaɪtgeːənt advweitgehend <weiter gehend oder weitgehender, die Schweiz : weitergehend, am weitestgehenden oder am weitgehendsten>I Adjektivamplio, extensoII Adverben gran parte
См. также в других словарях:
Gran — 〈n.; s, ; früher〉 Gewichtseinheit für Arzneien u. Edelmetalle; oV Grän [<lat. granum „Korn“] * * * Gran, das; [e]s, e <aber: 20 Grän, Gran> (früher): 1. [lat. granum = Korn] sehr kleines Apothekergewicht (meist etwa 65 mg): Ü er… … Universal-Lexikon
Grän — 〈n.; s, ; früher〉 = Gran * * * Gran, das; [e]s, e <aber: 20 Grän, Gran> (früher): 1. [lat. granum = Korn] sehr kleines Apothekergewicht (meist etwa 65 mg): Ü er bewältigte die Aufgabe, ohne ein G. (eine Spur, ein bisschen) seiner Sicherheit … Universal-Lexikon
gran — (Apóc.). 1. adj. grande. U. en sing. ante s. Gran empeño. [m6]Gran montaña. 2. Principal o primero en una jerarquía. Gran maestre de San Juan. ☛ V. caballero gran cruz, el gran señor, el gran turco, gran angular, gran bestia … Diccionario de la lengua española
gran — adjetivo 1. (se usa sólo en singular; antepuesto) Grande: una gran escritora. Le dejó un gran cubo. Ese es un gran coche. gran angular*. gran danés*. gran empresa. grande o gran adjetivo 1. (ser / estar, antepuesto / pospuesto) Que … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Gran — may refer to:*Widely used, predominantly British abbreviation for grandmother (also granny) *Esztergom, a city in and former capital and present primas of Hungary, is best known by its historical German name Gran *Gran, Norway *The German word… … Wikipedia
Grän — Grän … Deutsch Wikipedia
Gran — steht für: eine alte Maßeinheit, siehe Gran (Einheit) und Alte Maße und Gewichte den deutschen Namen der ungarischen Stadt Esztergom einen Nebenfluss der Donau, slowakisch Hron eine Kommune in Norwegen, siehe Gran (Norwegen) ein Waffensystem mit… … Deutsch Wikipedia
GRAN (D.) — GRAN DANIEL (1694 1757) Peintre autrichien, représentant le plus important, à Vienne, de la tendance académique et classicisante, tendance dont on pourrait trouver aussi l’expression en sculpture dans l’œuvre de Georg Raphael Donner. Le souci de… … Encyclopédie Universelle
Grän — Blason de Grän … Wikipédia en Français
gran — /gran/, n. Informal. grandmother. [1860 65; by shortening] * * * (as used in expressions) Gran Chaco Gran Colombia Gran Paradiso National Park Las Palmas de Gran Canaria * * * … Universalium
gran — → grande, 1. Gran Bretaña Nombre de la isla europea que comprende los territorios de Inglaterra, Gales y Escocia: «Dejando a un lado las grandes islas de Gran Bretaña e Irlanda [...], los territorios insulares destacan por su escaso nivel de… … Diccionario panhispánico de dudas