Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

gram+(g)

  • 121 окончание слова

    n

    Diccionario universal ruso-español > окончание слова

  • 122 омоним

    омо́ним
    homonimo.
    * * *
    м. лингв.
    * * *
    м. лингв.
    * * *
    n
    gram. homónimo

    Diccionario universal ruso-español > омоним

  • 123 определённый артикль ед. ч. средн. р.

    adj
    gram. lo

    Diccionario universal ruso-español > определённый артикль ед. ч. средн. р.

  • 124 определение

    определе́ние
    1. (действие) difino;
    2. (формулировка) determino;
    3. (суда) verdikto;
    4. грам. atributo.
    * * *
    с.
    1) ( действие) determinación f; cálculo m ( подсчёт); fijación f ( установление)
    2) (объяснение, формулировка) definición f, determinación f
    3) уст., прост. (на службу и т.п.) colocación f, nombramiento m
    4) уст., юр. decisión f

    определе́ние суда́ — decisión judicial, auto m

    5) грам. atributo m
    * * *
    с.
    1) ( действие) determinación f; cálculo m ( подсчёт); fijación f ( установление)
    2) (объяснение, формулировка) definición f, determinación f
    3) уст., прост. (на службу и т.п.) colocación f, nombramiento m
    4) уст., юр. decisión f

    определе́ние суда́ — decisión judicial, auto m

    5) грам. atributo m
    * * *
    n
    1) gener. (ñà ñëó¿áó è á. ï.) colocación, cálculo (подсчёт), especificación, fijación (установление), nombramiento, definición, determinación
    2) obs. decisión
    4) gram. atributo
    5) law. auto, bando, declaración judicial, decretada, decretar, decreto, discernimiento (на должность), establecer, expedirse, fallar, fallo, interlocutoria (по некоторым промежуточным вопросам, не заканчивающее процесс), juicio, ponencia, proveimiento, proveìdo, providencia, providencia interlocutoria (по некоторым промежуточным вопросам, не заканчивающее процесс), providenciar, provisión, resolución, resolución judicial, sentencia incidental (по некоторым промежуточным вопросам, не заканчивающее процесс), vista

    Diccionario universal ruso-español > определение

  • 125 определительный

    прил.
    2) грам. atributivo

    определи́тельное предложе́ние — oración atributiva (relativa)

    * * *
    adj
    1) gener. determinativo
    2) gram. atributivo

    Diccionario universal ruso-español > определительный

  • 126 орфографический знак над буквами

    adj
    gram. àpice

    Diccionario universal ruso-español > орфографический знак над буквами

  • 127 основа

    осно́в||а
    1. bazo, fundamento;
    на \основае чего́-л. sur bazo de...;
    лежа́ть в \основае esti bazo;
    2. текст. varpo;
    3. грам. radikalo, temo.
    * * *
    ж.
    1) base f, fundamento m; cimiento m

    положи́ть в осно́ву — poner como base; basarse (en)

    заложи́ть осно́ву — fundamentar vt

    быть (лежа́ть) в осно́ве — ser la base (el fundamento)

    класть в осно́ву — poner por base

    приня́ть за осно́ву — tomar (adoptar) como base

    на осно́ве чего́-либо — sobre la base de algo, basándose en algo; partiendo de algo ( исходя из чего-либо); en pie a...

    осно́ва осно́в — la médula

    2) мн. осно́вы (какой-либо науки и т.п.) fundamentos m pl, principios m pl, elementos m pl

    осно́вы языкозна́ния — elementos de la lingüística

    3) текст., тех. urdimbre f

    осно́ва плёнки — soporte de la película

    ферри́тная осно́ва — matriz ferrítica

    4) грам. tema f
    * * *
    ж.
    1) base f, fundamento m; cimiento m

    положи́ть в осно́ву — poner como base; basarse (en)

    заложи́ть осно́ву — fundamentar vt

    быть (лежа́ть) в осно́ве — ser la base (el fundamento)

    класть в осно́ву — poner por base

    приня́ть за осно́ву — tomar (adoptar) como base

    на осно́ве чего́-либо — sobre la base de algo, basándose en algo; partiendo de algo ( исходя из чего-либо); en pie a...

    осно́ва осно́в — la médula

    2) мн. осно́вы (какой-либо науки и т.п.) fundamentos m pl, principios m pl, elementos m pl

    осно́вы языкозна́ния — elementos de la lingüística

    3) текст., тех. urdimbre f

    осно́ва плёнки — soporte de la película

    ферри́тная осно́ва — matriz ferrítica

    4) грам. tema f
    * * *
    n
    1) gener. clave, embasamiento, núcleo, principio, radical, raìz, suma, cadillo (ткани), estambre (ткацкая), fondo (ткани), fundamentarto, hilaza (ткани), naba, nidal
    2) liter. base, cepa, cimiento, fuente
    3) eng. fundament, substrate, soporte
    4) gram. tema
    5) law. estructura, marco
    6) econ. fundamento
    7) metal. matriz
    8) textile. lizo, urdiembre, urdimbre
    9) arch. nabo

    Diccionario universal ruso-español > основа

  • 128 отвергать

    отверга́ть, отве́ргнуть
    malakcepti, nei, kontesti.
    * * *
    несов.
    rechazar vt, repudiar vt; recusar vt; renunciar vt, renegar (непр.) vt ( отказываться); reprobar (непр.) vt ( не одобрять)

    отверга́ть предложе́ние — rechazar la propuesta

    отверга́ть кого́-либо — rechazar (recusar) a alguien

    * * *
    несов.
    rechazar vt, repudiar vt; recusar vt; renunciar vt, renegar (непр.) vt ( отказываться); reprobar (непр.) vt ( не одобрять)

    отверга́ть предложе́ние — rechazar la propuesta

    отверга́ть кого́-либо — rechazar (recusar) a alguien

    * * *
    v
    1) gener. descartar, desechar, echar (enviar) a paseo, negar, propulsar, rechazar, rechazar (recusar) a alguien (кого-л.), repulsar, sacudirse, recusar, rehusar, repeler, repudiar, resistir (что-л.)
    2) gram. declinar
    3) law. declarar sin lugar, denegar, desaprobar, desconocer, desestimar, improbar, reprobar, revocar

    Diccionario universal ruso-español > отвергать

См. также в других словарях:

  • gram — gram …   Dictionnaire des rimes

  • gram — gram·a·rye; gram; gram·i·ci·din; gram·i·na·ce·ae; gram·i·na·ceous; gram·i·na·les; gram·ine; gram·i·nic·o·lous; gram·i·niv·o·rous; gram·i·nous; gram·ma·log; gram·mar·i·an; gram·mar·less; gram·mat·i·cal; gram·mat·i·cism; gram·mat·i·cize;… …   English syllables

  • gram — [ gram ] n. m. inv. • 1897; de coloration de Gram, nom d un bactériologiste danois ♦ Biol. Méthode de coloration des microbes avec une solution à base d iode et d iodure de potassium. ⊗ HOM. Gramme. ● Gram nom masculin invariable Coloration de… …   Encyclopédie Universelle

  • Gram+ — Gram positif Les bactéries à Gram positif sont mises en évidence par une technique de coloration appelée coloration de Gram. Les bactéries à Gram positif apparaissent alors mauves au microscope. La technique de coloration repose sur les… …   Wikipédia en Français

  • Gram + — Gram positif Les bactéries à Gram positif sont mises en évidence par une technique de coloration appelée coloration de Gram. Les bactéries à Gram positif apparaissent alors mauves au microscope. La technique de coloration repose sur les… …   Wikipédia en Français

  • Gram- — négatif Les bactéries à Gram négatif sont mises en évidence par une technique de coloration appelée coloration de Gram. Les bactéries à Gram négatif apparaissent alors roses au microscope. La technique de coloration repose sur les… …   Wikipédia en Français

  • Gram - — négatif Les bactéries à Gram négatif sont mises en évidence par une technique de coloration appelée coloration de Gram. Les bactéries à Gram négatif apparaissent alors roses au microscope. La technique de coloration repose sur les… …   Wikipédia en Français

  • Gram — bezeichnet: Kummer oder Sorge Gram (Schwert), ein Schwert in der germanischen Mythologie Gram (Haderslev Kommune), einen Ort in Dänemark Gram Kommune, eine ehemalige Gemeinde in Dänemark Familiennamen: Andreas Gram (* 1955), deutscher Politiker… …   Deutsch Wikipedia

  • gram — GRAM, grame, s.n. Unitate de măsură pentru masa (ori greutatea) unui corp, egală cu a mia parte dintr un kilogram. ♢ Gram forţă = unitate de măsură pentru forţă, egală cu a mia parte dintr un kilogram forţă. – Din fr. gramme. Trimis de gall,… …   Dicționar Român

  • GRAM — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • gram — Adj erw. obs. (11. Jh.), mhd. gram, ahd. gram, as. gram Stammwort. Aus g. * grama Adj. gram, böse , auch in anord. gramr, ae. gram. Das zugehörige Maskulinum Gram erst seit mittelhochdeutscher Zeit; dagegen ist das Verb (sich) grämen… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»