-
101 неопределённая форма
adjgram. infinitivo -
102 неопределённое наклонение
Diccionario universal ruso-español > неопределённое наклонение
-
103 неопределённый
прил.1) indefinido, indeterminado; desconocido ( неизвестный); vago, confuso ( смутный)челове́к неопределённых заня́тий — persona de ocupación desconocida
челове́к неопределённого во́зраста — persona de edad indeterminada
в неопределённом направле́нии — en dirección desconocida
2) ( неотчётливый) indeciso; vago, confuso ( неясный)неопределённый отве́т — contestación vaga
в неопределённых выраже́ниях — en forma vaga
••неопределённое местоиме́ние грам. — pronombre indefinido
неопределённое наклоне́ние грам. — modo infinitivo, infinitivo m
неопределённое управле́ние мат. — ecuación indeterminada
* * *прил.1) indefinido, indeterminado; desconocido ( неизвестный); vago, confuso ( смутный)челове́к неопределённых заня́тий — persona de ocupación desconocida
челове́к неопределённого во́зраста — persona de edad indeterminada
в неопределённом направле́нии — en dirección desconocida
2) ( неотчётливый) indeciso; vago, confuso ( неясный)неопределённый отве́т — contestación vaga
в неопределённых выраже́ниях — en forma vaga
••неопределённое местоиме́ние грам. — pronombre indefinido
неопределённое наклоне́ние грам. — modo infinitivo, infinitivo m
неопределённое управле́ние мат. — ecuación indeterminada
* * *adj1) gener. (ñåîá÷¸áëèâúì) indeciso, confuso (неясный), desconocido (неизвестный), impreciso, informe, vago, indefinido, indeterminado2) liter. vaporoso3) gram. genérico (об артикле) -
104 непереходный
неперехо́дныйграм.: \непереходный глаго́л netransitiva verbo.* * *прил. грам.неперехо́дный глаго́л — verbo intransitivo
* * *прил. грам.неперехо́дный глаго́л — verbo intransitivo
* * *adjgram. intransitivo (о глаголе), neutro (о глаголе) -
105 неполное предложение
adjgram. oración incompleta -
106 несклоняемость
-
107 несклоняемый
несклоня́емыйграм. nedeklinaciebla.* * *прил. грам.* * *прил. грам.* * *adjgram. indeclinable -
108 несогласованность
несогласо́ванн||остьnekonformeco, malakordo;\несогласованностьый nekonforma, malakorda.* * *ж.1) discordancia f, falta de coordinación2) грам. falta de concordancia* * *n1) gener. falta de coordinación, invertebración, descoordinación, destemple, discordancia2) eng. adaptación defectuosa3) gram. falta de concordancia4) law. incompatibilidad -
109 несогласованный
прил.1) discordante, no coordinadoнесогласо́ванные де́йствия — acciones no coordinadas
2) ( без согласования) no concordadoнесогласо́ванный прое́кт — proyecto no concordado
3) грам. sin concordanciaнесогласо́ванное приложе́ние — aposición sin concordancia
* * *adj1) gener. (áåç ñîãëàñîâàñèà) no concordado, no coordinado, desacordado, desacorde, discordante2) gram. sin concordancia -
110 неспрягаемый
-
111 неударяемый
adjgram. atónico (о гласном звуке), àtono (о гласном звуке) -
112 номинативный
-
113 обращение
с.1) (круговорот, оборот) circulación f, giro mде́нежное обраще́ние — circulación monetaria
обраще́ние плане́т — revolución de los planetas
пусти́ть что́-либо в обраще́ние — poner algo en circulación
изъя́ть из обраще́ния — retirar de la circulación
2) ( к кому-либо) arenga f ( речь); alocución f ( краткая речь); memorial m, súplica f ( письменное); llamamiento m, invocación f ( призыв)обраще́ние к суду́ — recurso a la justicia
3) ( обхождение с кем-либо) trato m, tratamiento mжесто́кое обраще́ние — sevicia f
4) ( пользование) manejo m ( de una cosa)5) ( превращение) transformación fобраще́ние в христиа́нство — conversión al cristianismo
обраще́ние в ра́бство — reducción a la esclavitud
6) грам. vocativo m* * *с.1) (круговорот, оборот) circulación f, giro mде́нежное обраще́ние — circulación monetaria
обраще́ние плане́т — revolución de los planetas
пусти́ть что́-либо в обраще́ние — poner algo en circulación
изъя́ть из обраще́ния — retirar de la circulación
2) ( к кому-либо) arenga f ( речь); alocución f ( краткая речь); memorial m, súplica f ( письменное); llamamiento m, invocación f ( призыв)обраще́ние к суду́ — recurso a la justicia
3) ( обхождение с кем-либо) trato m, tratamiento mжесто́кое обраще́ние — sevicia f
4) ( пользование) manejo m ( de una cosa)5) ( превращение) transformación fобраще́ние в христиа́нство — conversión al cristianismo
обраще́ние в ра́бство — reducción a la esclavitud
6) грам. vocativo m* * *n1) gener. (ê êîìó-ë.) arenga (ðå÷ü), (ïðåâðà¡åñèå) transformación, alocución (краткая речь), invocación (призыв), llamamiento, memorial, recurso, súplica (письменное), tratamiento, trato, circulación, manejo (с чем-л.)2) eng. llamada3) gram. vocativo4) relig. conversión5) law. alzada, dirección, pedida, petición, postulación, ruego, solicitud, suplicación, trata6) econ. inversión, manipulación, giro7) IT. acceso (напр. к памяти ЭВМ) -
114 обстоятельственный
прил. грам.обстоя́тельственное прида́точное предложе́ние — oración circunstancial subordinada
* * *прил. грам.обстоя́тельственное прида́точное предложе́ние — oración circunstancial subordinada
* * *adjgram. circunstancial -
115 обстоятельство
обстоя́тельств||о1. cirkonstanco;\обстоятельствоа cirkonstancaro, cirkonstancoj;семе́йные \обстоятельствоа familicirkonstancoj;смотря́ по \обстоятельствоам laŭcirkonstance;2. грам. cirkonstanca komplemento.* * *с.1) circunstancia fотягча́ющие, смягча́ющие вину́ обстоя́тельства — circunstancias agravantes, atenuantes
стече́ние обстоя́тельств — coyuntura f
смотря́ по обстоя́тельствам — según las circunstancias; según y conforme
при да́нных обстоя́тельствах — en las circunstancias actuales
по незави́сящим от меня́ обстоя́тельствам — por razones de fuerza mayor
по семе́йным обстоя́тельствам — por asuntos de familia
ни при каки́х обстоя́тельствах — de ninguna manera, de ningún modo
2) грам. complemento circunstancial* * *с.1) circunstancia fотягча́ющие, смягча́ющие вину́ обстоя́тельства — circunstancias agravantes, atenuantes
стече́ние обстоя́тельств — coyuntura f
смотря́ по обстоя́тельствам — según las circunstancias; según y conforme
при да́нных обстоя́тельствах — en las circunstancias actuales
по незави́сящим от меня́ обстоя́тельствам — por razones de fuerza mayor
по семе́йным обстоя́тельствам — por asuntos de familia
ни при каки́х обстоя́тельствах — de ninguna manera, de ningún modo
2) грам. complemento circunstancial* * *n1) gener. achaque, asunto, circunstancia, requisito2) gram. complemento circunstancial3) law. cosa, eximente -
116 объектный
прил.1) филос. de objeto2) грам. de complemento circunstancial* * *adj1) phil. de objeto2) gram. de complemento circunstancial -
117 одноимённый
-
118 односложный
односло́жныйunusilaba.* * *прил.1) monosílabo2) перен. ( краткий) lacónico* * *прил.1) monosílabo2) перен. ( краткий) lacónico* * *adj1) liter. (êðàáêèì) lacónico2) gram. monosìlabo -
119 односоставное предложение
adjgram. oración unimembreDiccionario universal ruso-español > односоставное предложение
-
120 окончание
оконча́||ние1. (завершение, доведение до конца) fino, finfaro;abiturientiĝo (учебного заведения);2. (заключительная часть, конец) fino;3. грам. finaĵo.* * *с.1) acabamiento m, terminación f; término m, fin m ( конец); clausura f ( закрытие)оконча́ние сро́ка — vencimiento m, cumplimiento del plazo
по оконча́нии конце́рта — después del concierto
оконча́ние сле́дует (в газете, журнале) — continúa, sigue
2) ( учебного заведения) перев. гл. оборотомпо оконча́нии институ́та — después de haber cursado los estudios en el instituto
3) грам. terminación f, desinencia f* * *с.1) acabamiento m, terminación f; término m, fin m ( конец); clausura f ( закрытие)оконча́ние сро́ка — vencimiento m, cumplimiento del plazo
по оконча́нии конце́рта — después del concierto
оконча́ние сле́дует (в газете, журнале) — continúa, sigue
2) ( учебного заведения) перев. гл. оборотомпо оконча́нии институ́та — después de haber cursado los estudios en el instituto
3) грам. terminación f, desinencia f* * *n1) gener. acabamiento, cima, clausura (закрытие), cola, conclusión, fin (конец), final, ultimación, finalización, consumación, cumplimiento, expiración, fenecimiento, remate, terminación2) eng. cima (напр., строительных работ), termino3) gram. desinencia4) law. término, vencimiento5) econ. cesación, cesamiento, cese
См. также в других словарях:
gram — gram … Dictionnaire des rimes
gram — gram·a·rye; gram; gram·i·ci·din; gram·i·na·ce·ae; gram·i·na·ceous; gram·i·na·les; gram·ine; gram·i·nic·o·lous; gram·i·niv·o·rous; gram·i·nous; gram·ma·log; gram·mar·i·an; gram·mar·less; gram·mat·i·cal; gram·mat·i·cism; gram·mat·i·cize;… … English syllables
gram — [ gram ] n. m. inv. • 1897; de coloration de Gram, nom d un bactériologiste danois ♦ Biol. Méthode de coloration des microbes avec une solution à base d iode et d iodure de potassium. ⊗ HOM. Gramme. ● Gram nom masculin invariable Coloration de… … Encyclopédie Universelle
Gram+ — Gram positif Les bactéries à Gram positif sont mises en évidence par une technique de coloration appelée coloration de Gram. Les bactéries à Gram positif apparaissent alors mauves au microscope. La technique de coloration repose sur les… … Wikipédia en Français
Gram + — Gram positif Les bactéries à Gram positif sont mises en évidence par une technique de coloration appelée coloration de Gram. Les bactéries à Gram positif apparaissent alors mauves au microscope. La technique de coloration repose sur les… … Wikipédia en Français
Gram- — négatif Les bactéries à Gram négatif sont mises en évidence par une technique de coloration appelée coloration de Gram. Les bactéries à Gram négatif apparaissent alors roses au microscope. La technique de coloration repose sur les… … Wikipédia en Français
Gram - — négatif Les bactéries à Gram négatif sont mises en évidence par une technique de coloration appelée coloration de Gram. Les bactéries à Gram négatif apparaissent alors roses au microscope. La technique de coloration repose sur les… … Wikipédia en Français
Gram — bezeichnet: Kummer oder Sorge Gram (Schwert), ein Schwert in der germanischen Mythologie Gram (Haderslev Kommune), einen Ort in Dänemark Gram Kommune, eine ehemalige Gemeinde in Dänemark Familiennamen: Andreas Gram (* 1955), deutscher Politiker… … Deutsch Wikipedia
gram — GRAM, grame, s.n. Unitate de măsură pentru masa (ori greutatea) unui corp, egală cu a mia parte dintr un kilogram. ♢ Gram forţă = unitate de măsură pentru forţă, egală cu a mia parte dintr un kilogram forţă. – Din fr. gramme. Trimis de gall,… … Dicționar Român
GRAM — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
gram — Adj erw. obs. (11. Jh.), mhd. gram, ahd. gram, as. gram Stammwort. Aus g. * grama Adj. gram, böse , auch in anord. gramr, ae. gram. Das zugehörige Maskulinum Gram erst seit mittelhochdeutscher Zeit; dagegen ist das Verb (sich) grämen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache