-
1 gracile
( debole) delicate* * *gracile agg.1 weak, delicate, frail; (esile) thin, slender: un bimbo gracile, a delicate (o frail) child; complessione gracile, delicate constitution; fiori gracili, fragile flowers; gambe gracili, thin legs2 (fig.) (privo di vigore) weak, shaky.* * *['gratʃile]aggettivo (poco robusto) [ bambino] weak, puny spreg.; [ costituzione] frail; (esile) [ corporatura] slight, delicate; [braccia, gambe] spindly* * *gracile/'grat∫ile/(poco robusto) [ bambino] weak, puny spreg.; [ costituzione] frail; (esile) [ corporatura] slight, delicate; [braccia, gambe] spindly. -
2 gracile
agg ['ɡratʃile](persona, costituzione) delicate, frail, (braccia, gambe) slender -
3 gracile agg
['ɡratʃile](persona, costituzione) delicate, frail, (braccia, gambe) slender -
4 mingherlino
mingherlino agg. puny, thin, delicate, slight: è troppo mingherlino per vincere, he's too puny to win.* * *[minger'lino]* * *mingherlino/minger'lino/ -
5 fragile
fragilepersona frail, delicate* * *fragile agg.1 brittle, fragile, breakable: la porcellana è fragile, china is fragile; il vetro è fragile, glass is brittle; questo giocattolo è troppo fragile, this toy is too easily broken (o too fragile) // fragile, (scritta sulle casse contenenti cristalleria ecc.) handle with care2 (fig.) fragile, frail, slight, delicate: un fragile fanciullo, a frail child; salute fragile, delicate health4 ( inconsistente, effimero) fragile, slender: fragile felicità, fragile happiness; fragili speranze, slender hopes.* * *['fradʒile]1) (che si rompe facilmente) breakable, fragile, brittle; [ porcellana] delicate"fragile" — "handle with care", "fragile"
2) (debole, gracile) [salute, persona] fragile, frail; [ struttura] flimsy, fragile3) (instabile) [mente, persona] fragile, weak* * *fragile/'fradʒile/1 (che si rompe facilmente) breakable, fragile, brittle; [ porcellana] delicate; "fragile" "handle with care", "fragile"2 (debole, gracile) [salute, persona] fragile, frail; [ struttura] flimsy, fragile3 (instabile) [mente, persona] fragile, weak -
6 delicato
delicate( persona) frail, delicate( colore) soft* * *delicato agg.1 delicate; soft, subdued; gentle; light, subtle: cibo delicato, ( leggero) delicate (o light) food, ( squisito) dainty (o delicate) food; colore delicato, delicate (o soft o subtle) colour; sapore delicato, delicate taste; suono delicato, soft (o subdued) sound; questo chirurgo ha la mano delicata, this surgeon has a gentle (o light) hand2 ( fragile, gracile) fragile; sensitive, delicate, weak (anche fig.): bambino delicato, delicate (o weakly) child; macchina delicata, fragile machine; salute delicata, delicate health; stomaco delicato, weak stomach; i bambini piccoli hanno una pelle molto delicata, young children have a very delicate (o sensitive) skin3 ( fine) delicate, refined, fine, sensitive, exquisite: animo delicato, sensitive soul; gusti delicati, refined tastes4 ( scrupoloso) scrupulous; ( discreto) discreet, tactful; considerate: un gesto delicato, a considerate action; tua madre è una persona veramente delicata, your mother is a really tactful person; hai fatto una domanda poco delicata, you asked a rather tactless question5 ( critico, difficile) delicate, tricky, ticklish: questione delicata, delicate (o ticklish) question; l'adolescenza è un momento delicato dello sviluppo, adolescence is a tricky moment in growing up; condurre le trattative è un incarico delicato, negotiating is a delicate (o tricky) job; non chiederle del figlio, è un tasto delicato, don't ask her about her son, it's a delicate subject.* * *[deli'kato]1) (che può rovinarsi) [ oggetto] delicate, fragile; [ tessuto] delicate, fine2) (debole) [persona, salute] frail3) (gradevole) [ sapore] dainty, mellow; [ profumo] subtle; (lieve) [ tocco] gentle; (tenue) [ colore] soft, subtle5) (difficile) [momento, operazione] ticklish, tricky6) (scabroso) [argomento, situazione] tricky, awkward* * *delicato/deli'kato/2 (debole) [persona, salute] frail; essere delicato di stomaco to have a queasy stomach3 (gradevole) [ sapore] dainty, mellow; [ profumo] subtle; (lieve) [ tocco] gentle; (tenue) [ colore] soft, subtle5 (difficile) [momento, operazione] ticklish, tricky6 (scabroso) [argomento, situazione] tricky, awkward -
7 minuto
1. adj persona tinyoggetto minutedescrizione, indagine detailed2. m minute60 pulsazioni al minuto 60 beats a minuteho i minuti contati I don't have a minute to spare* * *minuto1 agg.1 (piccolo) minute, small, tiny: calligrafia minuta, small (o minute) handwriting; oggetti minuti, small (o tiny) objects; carbone minuto, tiny pieces of a coal; persona di ossatura minuta, a small-boned person; pioggia minuta, drizzle // (cuc.) frittura minuta, small fry // bestie minute, small stock2 (delicato) delicate; (gracile) frail: lineamenti minuti, delicate features; un bambino minuto, a frail child3 (dettagliato) detailed; (minuzioso) minute: una minuta spiegazione, a detailed explanation; fece minute indagini sul delitto, he made minute inquiries into the crime; un piano studiato nei più minuti particolari, a plan studied to the last detail; un minuto resoconto, a detailed account4 (accessorio, di poco conto) petty, trivial: occupazioni minute, trivial jobs; spese minute, petty expenses; denaro per i minuti piaceri, pocket money // popolo minuto, the common people, (spreg.) the mob◆ s.m.1 (comm.) al minuto, (by) retail: commerciante al minuto, retailer; prezzo al minuto, retail price; vendere al minuto, to retail (o to sell by retail); comprare al minuto, to buy retail2 (minuzie) details (pl.) // cadere nel minuto, to get bogged down in details.minuto2 s.m.1 minute: minuto secondo, primo, second, minute; mancano dieci minuti alle cinque, it is ten (minutes) to five; sono le quattro e venti minuti, it is twenty (minutes) past four; ogni minuto mi sembrava un'ora, every minute seemed an hour to me; ogni cinque minuti c'è un autobus, every five minutes there's a bus; abitiamo a cinque minuti da un parco, we live five minutes from a park // il mio orologio spacca il minuto, my watch is dead on time // contare i minuti, to count the minutes // stare al minuto, guardare il minuto, (fig.) to be a stickler for punctuality2 (fig.) (pochissimo tempo) minute, moment: non ho mai un minuto di pace, di calma, I never have a moment of peace, of calm (o of rest); quel bimbo non sta fermo un minuto, that child doesn't keep still for a moment; in un minuto, tra un minuto, in a minute; sarò qui tra un minuto, I'll be here in a minute; aspetta, è una questione di due, di pochi minuti, wait, it's a matter of minutes // presto, non c'è un minuto da perdere!, quick, we can't afford to waste a moment! // avere i minuti contati, to have very little time // ogni (mezzo) minuto, every minute, all the time; non è possibile, mi interrompe ogni minuto!, it's impossible, he interrupts me every minute (o all the time) // di minuto in minuto, (da un momento all'altro) any minute, (di momento in momento) every moment, from one moment to the next; lo aspettiamo di minuto in minuto, we're expecting him any minute; la tensione aumentava di minuto in minuto, the tension was increasing every moment (o from one moment to the next).* * *I 1. [mi'nuto]2) (esile) [ persona] tiny, slight; [ donna] petite; (delicato) [ lineamenti] delicate, fine2.sostantivo maschileII [mi'nuto]comprare, vendere al minuto — to buy, sell retail
sostantivo maschile1) (unità di tempo) minute2) (momento) minute, moment(solo) un minuto — half a minute o second o tick BE colloq.
a -i — (a momenti) at any moment, anytime
••avere i -i contati — to be hard-pressed for time, to work against the clock
spaccare il minuto — [ persona] to be dead on time; [ orologio] to keep perfect time
* * *minuto1/mi'nuto/2 (esile) [ persona] tiny, slight; [ donna] petite; (delicato) [ lineamenti] delicate, fine; di corporatura -a small-bodied; di ossatura -a fine-bonedvendita al minuto retail; prezzo al minuto retail price; comprare, vendere al minuto to buy, sell retail.————————minuto2/mi'nuto/ ⇒ 19, 13sostantivo m.1 (unità di tempo) minute; è a circa dieci -i di cammino it's about ten minutes' walk2 (momento) minute, moment; (solo) un minuto half a minute o second o tick BE colloq.; hai un minuto? can you spare a minute? non c'è un minuto da perdere there's not a moment to lose; l'angoscia aumenta di minuto in minuto fear is mounting by the minute; a -i (a momenti) at any moment, anytime; un cambiamento dell'ultimo minuto a last-minute changeavere i -i contati to be hard-pressed for time, to work against the clock; spaccare il minuto [ persona] to be dead on time; [ orologio] to keep perfect time. -
8 nutrimento
m food* * *nutrimento s.m.1 ( il nutrire) feeding, nourishing2 ( alimento) nourishment (anche fig.); nutriment: un bimbo gracile abbisogna di abbondante nutrimento, a weak child needs a lot of nourishment; la lettura è nutrimento per lo spirito, reading is food for the spirit; la linfa è il nutrimento delle piante, sap is the nutriment of plants; dare nutrimento a qlcu., qlco., to feed s.o., sthg.; trarre nutrimento da qlco., to draw nourishment from sthg.* * *[nutri'mento]sostantivo maschile nourishment (anche fig.), food, nutriment, sustenance* * *nutrimento/nutri'mento/sostantivo m.nourishment (anche fig.), food, nutriment, sustenance. -
9 tisico
tisico agg.1 (med.) consumptive, phthisical2 (stentato, di piante) stunted◆ s.m. consumptive.* * *['tiziko] tisico -a, -ci, -che1. aggMed consumptive, (fig : gracile) frail2. sm/fMed consumptive (person)* * *1. 2.sostantivo maschile (f. -a) phthisical person, consumptive ant.* * *tisicopl. -ci, - che /'tiziko, t∫i, ke/phthisic(al), consumptive(f. -a) phthisical person, consumptive ant. -
10 scricciolo sm
['skrittʃolo](uccello) wrenè uno scricciolo — (fig : persona gracile) she's like a little bird
-
11 complessione
complessione s.f. constitution: complessione delicata, gracile, delicate, weak constitution; un uomo di complessione robusta, a man with a robust (o strong) constitution. -
12 lori
-
13 scricciolo
sm ['skrittʃolo](uccello) wrenè uno scricciolo — (fig : persona gracile) she's like a little bird
-
14 tisico
См. также в других словарях:
gracile — [ grasil ] adj. • 1545, repris XIXe; lat. gracilis → 2. grêle ♦ Littér. Mince et délicat. ⇒ élancé, 2. grêle. Les formes graciles d une fillette. Svelte et gracile. ⊗ CONTR. Épais, trapu. ● gracile adjectif (latin gracilis) Litt … Encyclopédie Universelle
Gracile — can refer to: * Gracile fasciculus * Gracile nucleus * Gracile syndrome , associated with a BCS1L mutation Gracile is the name for various plant species, including: * Dacrydium gracile , a Malaysian conifer * Eriophorum gracile , a type of… … Wikipedia
Gracile — Grac ile, Gracillent Grac il*lenta. [L. gracilis, gracilentus.] Slender; thin. [Obs.] Bailey. Syn: willowy. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
gracile — / gratʃile/ agg. [dal lat. gracĭlis ]. 1. a. [di costituzione fisica piccola e minuta: una bambina g. ; braccia g. ] ▶◀ esile, magro, mingherlino, minuto, smilzo, sottile. ↓ asciutto, snello. ◀▶ corpacciuto, corpulento, massiccio, muscoloso,… … Enciclopedia Italiana
gracile — 1620s, from L. gracilis “slender, thin, fine; plain, simple.” Not etymologically connected to grace but often regarded as if it is. Perhaps a dissimilated form related to L. cracens slender; if so, perhaps cognate with Skt. krsah thin, weak,… … Etymology dictionary
gracile — [gras′il] adj. [L gracilis, scanty] 1. slender; slim 2. [by assoc. with GRACE] gracefully slender 3. graceful gracility [gra sil′ə tē, grəsil ə tē] n … English World dictionary
gracile — grà·ci·le agg. AU 1a. di qcn. o del corpo o di una sua parte, magro, esile, poco resistente agli sforzi e alla fatica: un bambino gracile, gambe gracili, fisico gracile Sinonimi: 1esile, fragile, magro, 2minuto. Contrari: atletico, forzuto,… … Dizionario italiano
Gracile Shrew Tenrec — Gracile Shrew Tenrec[1] Conservation status Least Concern (IUCN 3.1)[2 … Wikipedia
Gracile Naked-tailed Shrew — Conservation status Data Deficient (IUCN 3.1) Scientific classification … Wikipedia
gracile fasciculus — n, pl gracile fasciculi FASCICULUS GRACILIS … Medical dictionary
Gracile nucleus — Brain: Gracile nucleus Section of the medulla oblongata at the level of the decussation of the Pyramids. Gracile nucleus is #8 … Wikipedia