Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

gra

  • 1 gràdъ

    gràdъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `hail'
    Page in Trubačev: VII 101
    Old Church Slavic:
    gradъ `hail' [m o]
    Russian:
    grad `hail' [m o]
    Czech:
    hrady `thundercloud' [Nompm o];
    hrad' (dial.) `hail' [f i]
    Old Czech:
    hrad `hail' [m o]
    Slovak:
    hrad (dial.) `hail' [m o];
    hrád (dial.) `hail' [m o]
    Polish:
    grad `hail' [m o]
    Slovincian:
    grǻu̯d `hail' [m o], grãdu [Gens]
    Serbo-Croatian:
    grȁd `hail' [m o], grȁda [Gens];
    Čak. grȁt (Orbanići) `hail' [m o], grȁda [Gens]
    Slovene:
    gràd `hail' [m o], gráda [Gens]
    Bulgarian:
    grad `hail' [m o]
    Lithuanian:
    grúodas `frozen earth or mud' [m o] 3 \{1\}
    Indo-European reconstruction: groHd-o- (greH₃d-?)
    Other cognates:
    Lat. grandō `hail' [f];
    Arm. karkut `hail'
    Notes:
    \{1\} Unless this word is connected with -> *grǫda, * gruda `heap, lump', Lith. grū́das `corn' etc., as advocated by Trubačëv.

    Slovenščina-angleščina big slovar > gràdъ

  • 2 gràbiti

    gràbiti Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `seize, grab'
    Page in Trubačev: VII 97
    Old Church Slavic:
    grabiti `rob' [verb], grabljǫ [1sg]
    Russian:
    grábit' `rob, rake' [verb]
    Polish:
    grabić `rake, gather' [verb]
    Serbo-Croatian:
    grȁbiti `seize, grab, rake' [verb];
    Čak. grȁbiti (Vrgada) `seize, grab, rake' [verb];
    Čak. grȁbit (Orbanići) `rake' [verb]
    Slovene:
    grábiti `seize, grab, rake' [verb], grȃbim [1sg]
    Bulgarian:
    grábja `rob, ramsack, snatch' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: groʔb-
    Lithuanian:
    gróbti `seize' [verb]
    Latvian:
    grâbt `seize' [verb]
    Indo-European reconstruction: gʰreb-
    Comments: In Balto-Slavic and Germanic, the roots *gʰrebʰ- `dig, rake' and *gʰreb- `seize, grab' were mixed up to a considerable degree (Kortlandt 1988, Derksen 1991: 321-322).
    Other cognates:
    OIc. grápa `seize' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > gràbiti

  • 3 grajati

    grajati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `caw, croak'
    Page in Trubačev: VII 102
    Church Slavic:
    grajati (RuCS) `caw, croak' [verb]
    Russian:
    grájat' `caw, croak, laugh loudly, quarrel' [verb]
    Serbo-Croatian:
    grȁjati `caw, croak' [verb];
    grájati `talk, cry' [verb]
    Slovene:
    grájati `scold' [verb], grájam [1sg], grájem [1sg]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: graʔ-
    Lithuanian:
    gróti `caw, croak, howl, roar, scold' [verb]
    Other cognates:
    OHG krāen `crow' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > grajati

  • 4 gȏrdъ

    gȏrdъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `fortification, town'
    Page in Trubačev: VII 37-38
    Old Church Slavic:
    gradъ `wall, town, city, garden' [m o]
    Russian:
    górod `town, city' [m o], góroda [Gens]
    Belorussian:
    hórad `town, city' [m o], hórada [Gens]
    Ukrainian:
    hórod `town, city' [m o], hóroda [Gens]
    Czech:
    hrad `fortress, castle' [m o]
    Slovak:
    hrad `castle' [m o]
    Polish:
    gród `fortress, castle, (arch.) city' [m o], grodu [Gens]
    Upper Sorbian:
    hród `castle' [m o], hrodu [Gens], hroda [Gens]
    Serbo-Croatian:
    grȃd `city, fortress, castle' [m o], grȃda [Gens];
    Čak. grå̑d (Vrgada) `city' [m o], grå̑da [Gens]
    Slovene:
    grȃd `city, fortress, castle' [m o/u], grȃda [Gens], gradȗ [Gens]
    Bulgarian:
    grad `city, fortress' [m o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: gordos
    Lithuanian:
    gar̃das `fence, enclosure, stall' [m o]
    Indo-European reconstruction: gʰordʰ-o-
    Other cognates:
    Skt. gr̯há- `house, residence'
    ;
    Go. gards `house'

    Slovenščina-angleščina big slovar > gȏrdъ

  • 5 grakati

    grakati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `caw, croak'
    Page in Trubačev: VII 102
    Church Slavic:
    grakati (RuCS) `caw, croak' [verb], graču [1sg]
    Old Russian:
    grakati `caw, croak' [verb], graču [1sg]
    Serbo-Croatian:
    grákati `caw, croak, cry' [verb]
    Slovene:
    grákati `caw, croak, cry' [verb], grákam [1sg], gráčem [1sg]
    Other cognates:
    Lat. graculus `daw, jackdaw'

    Slovenščina-angleščina big slovar > grakati

  • 6 jьgra

    jьgra; jьgrь Grammatical information: f. ā; m. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `play, game'
    Page in Trubačev: VIII 208-210
    Old Church Slavic:
    igrь (Euch., Supr.) `entertainment, joke' [f i]
    Church Slavic:
    igra `entertainment, dance, play' [f ā]
    Russian:
    igrá `play(ing), game' [f ā]
    Ukrainian:
    hra `play(ing), game' [f ā]
    Czech:
    hra `play, game, entertainment, amusement' [f ā]
    Old Czech:
    jhra `play, amusement' [f ā]
    Slovak:
    hra `play, game, entertainment, amusement' [f ā];
    ihra (arch.) `play, entertainment' [f ā]
    Polish:
    gra `play(ing), game' [f ā]
    Old Polish:
    igra `play(ing), game' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    ìgra `play(ing), dance' [f ā], ȉgru [Accs];
    Čak. igrȁ (Vrgada) `play(ing), dance' [f ā], igrȕ [Accs];
    Čak. ȉgra (Orbanići) `game, play' [f ā], ȉgro [Accs]
    Slovene:
    ígra `play' [f ā];
    igrà `play' [f ā]
    Bulgarian:
    igrá `play(ing), game' [f ā]
    Page in Pokorny: 13
    Comments: Etymology unclear. The connection with Skt. éjati `move, stir' < * h₂eig- is semantically unconvincing and formally unattractive because it is conflict with Winter's law.

    Slovenščina-angleščina big slovar > jьgra

  • 7 jьgrь

    jьgra; jьgrь Grammatical information: f. ā; m. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `play, game'
    Page in Trubačev: VIII 208-210
    Old Church Slavic:
    igrь (Euch., Supr.) `entertainment, joke' [f i]
    Church Slavic:
    igra `entertainment, dance, play' [f ā]
    Russian:
    igrá `play(ing), game' [f ā]
    Ukrainian:
    hra `play(ing), game' [f ā]
    Czech:
    hra `play, game, entertainment, amusement' [f ā]
    Old Czech:
    jhra `play, amusement' [f ā]
    Slovak:
    hra `play, game, entertainment, amusement' [f ā];
    ihra (arch.) `play, entertainment' [f ā]
    Polish:
    gra `play(ing), game' [f ā]
    Old Polish:
    igra `play(ing), game' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    ìgra `play(ing), dance' [f ā], ȉgru [Accs];
    Čak. igrȁ (Vrgada) `play(ing), dance' [f ā], igrȕ [Accs];
    Čak. ȉgra (Orbanići) `game, play' [f ā], ȉgro [Accs]
    Slovene:
    ígra `play' [f ā];
    igrà `play' [f ā]
    Bulgarian:
    igrá `play(ing), game' [f ā]
    Page in Pokorny: 13
    Comments: Etymology unclear. The connection with Skt. éjati `move, stir' < * h₂eig- is semantically unconvincing and formally unattractive because it is conflict with Winter's law.

    Slovenščina-angleščina big slovar > jьgrь

  • 8 gordjь

    gordjь; górdja Grammatical information: m. jo; f. jā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `fence'
    Page in Trubačev: VII 36-37
    Old Church Slavic:
    graždъ (Supr.) `stable' [Accsm jo]
    Russian:
    goróža `fence, palisade' [f jā]
    Czech:
    hráz `dike, dam' [f jā]
    Old Czech:
    hrázě `pisé wall, garden fence, dam' [f jā]
    Slovak:
    hrádza `dam, weir, embankment, ditch' [f jā]
    Polish:
    grodza `pisé wall, enclosure' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    grȃđa `building material, (dial.) fence' [f jā];
    Čak. grãja (Orbanići) `thornbush (at the roadside), thorny branches (used by way of fence) [f jā]
    Slovene:
    grája `fence, weir, building' [f jā]
    Lithuanian:
    gar̃das `fence, enclosure, stall' [m o]
    Indo-European reconstruction: gʰordʰ-i-o-
    Other cognates:
    Skt. gr̯há- `house, residence'
    ;
    Go. gards `house'

    Slovenščina-angleščina big slovar > gordjь

  • 9 gordja

    gordjь; górdja Grammatical information: m. jo; f. jā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `fence'
    Page in Trubačev: VII 36-37
    Old Church Slavic:
    graždъ (Supr.) `stable' [Accsm jo]
    Russian:
    goróža `fence, palisade' [f jā]
    Czech:
    hráz `dike, dam' [f jā]
    Old Czech:
    hrázě `pisé wall, garden fence, dam' [f jā]
    Slovak:
    hrádza `dam, weir, embankment, ditch' [f jā]
    Polish:
    grodza `pisé wall, enclosure' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    grȃđa `building material, (dial.) fence' [f jā];
    Čak. grãja (Orbanići) `thornbush (at the roadside), thorny branches (used by way of fence) [f jā]
    Slovene:
    grája `fence, weir, building' [f jā]
    Lithuanian:
    gar̃das `fence, enclosure, stall' [m o]
    Indo-European reconstruction: gʰordʰ-i-o-
    Other cognates:
    Skt. gr̯há- `house, residence'
    ;
    Go. gards `house'

    Slovenščina-angleščina big slovar > gordja

  • 10 gòrxъ

    gòrxъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `pea, peas'
    Page in Trubačev: VII 45
    Russian:
    goróx `pea, peas' [m o]
    Czech:
    hrách `pea, peas' [m o]
    Slovak:
    hrach `pea, peas' [m o]
    Polish:
    groch `pea, peas' [m o]
    Slovincian:
    grùo̯ẋ `pea, peas' [m o]
    Upper Sorbian:
    hroch `pea, peas' [m o];
    hróch (dial.) `pea, peas' [m o]
    Lower Sorbian:
    groch `pea, peas' [m o]
    Serbo-Croatian:
    grȁh `pea, bean' [m o]
    Slovene:
    gràh `pea, bean' [m o]
    Bulgarian:
    grax `pea, peas' [m o]
    Lithuanian:
    garšvà `Aegopodium podagraria' [f ā]

    Slovenščina-angleščina big slovar > gòrxъ

  • 11 gramada

    gramada Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `heap, pile'
    Page in Trubačev: VII 103-104
    Old Church Slavic:
    gramada `heap, pile' [f ā]
    Old Russian:
    gramada `pile' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    gramáda `clod, pile of firewood' [f ā];
    gràmada `lump of earth' [f ā]
    Slovene:
    gramáda `heap, pile' [f ā];
    grmáda `heap, pile' [f ā]
    Bulgarian:
    gramáda `mass, big pile' [f ā]
    Lithuanian:
    grùmulas `lump' [m o]
    Indo-European reconstruction: h₂gr-ōm-
    Other cognates:
    Skt. grā́ma- `(military) host, village, community'
    ;
    Gk. ἀγείρω `to gather' [verb];
    Lat. gremium `lap' [n]

    Slovenščina-angleščina big slovar > gramada

  • 12 grỳzti

    grỳzti Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `gnaw'
    Page in Trubačev: VII 160-161
    Old Church Slavic:
    grizetъ (Sav.) `gnaws' [3sg]
    Russian:
    gryzt' `gnaw' [verb], gryzú [1sg], gryzët [3sg]
    Czech:
    hrýzti `gnaw' [verb]
    Slovak:
    hrýzt' `gnaw' [verb]
    Polish:
    gryźć `gnaw' [verb]
    Slovincian:
    grȧ̃sc `gnaw' [verb]
    Serbo-Croatian:
    grȉsti `gnaw' [verb], grízēm [1sg];
    Čak. grȉsti (Vrgada) `gnaw' [verb], grīzȅš [2sg];
    Čak. grȉs (Vrgada) `gnaw' [verb], grīzȅn [1sg]
    Slovene:
    grísti `gnaw, bite, eat' [verb], grízem [1sg]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: gr(o)uʔźtei
    Lithuanian:
    gráužti `gnaw' [verb]
    Latvian:
    graûzt `gnaw' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > grỳzti

  • 13 glabiti

    glabiti Grammatical information: v.
    Page in Trubačev: VI 114
    Slovene:
    glábiti `snatch, grab, rob' [verb] \{1\}
    Notes:
    \{1\} Cf. grábiti `snatch, grab, rake'.

    Slovenščina-angleščina big slovar > glabiti

  • 14 gromada

    gromada Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `heap, pile'
    Page in Trubačev: VII 136-137
    Church Slavic:
    gromada (RuCS) `heap, pile, bonfire' [f ā]
    Russian:
    gromáda `mass, bulk, pile' [f ā]
    Old Russian:
    gromada `heap, pile, bonfire' [f ā]
    Czech:
    hromada `heap, pile, multitude, gathering' [f ā]
    Slovak:
    hromada `heap, pile, multitude, gathering' [f ā]
    Polish:
    gromada `pile, multitude, village community, gathering' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    gromáda `cliff, crag, heap, pile' [f ā];
    gròmada `cliff, crag, heap, pile' [f ā]
    Slovene:
    gromáda `heap, pile of firewood, bonfire' [f ā]
    Bulgarian:
    gromáda `heap, pile, mass, bulk' [f ā]
    Lithuanian:
    grùmulas `lump' [m o]
    Indo-European reconstruction: h₂gr-om-
    Other cognates:
    Skt. grā́ma- `(military) host, village, community'
    ;
    Gk. ἀγείρω `to gather' [verb];
    Lat. gremium `lap' [n]

    Slovenščina-angleščina big slovar > gromada

  • 15 grǫbъ

    grǫbъ; grubъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `coarse, rude'
    Page in Trubačev: VII 145-146
    Old Church Slavic:
    grǫbъ (Supr.) `ignorant, uneducated' [adj o]
    Russian:
    grúbyj `coarse, rude' [adj o]
    Czech:
    hrubý `big, coarse, rough' [adj o]
    Slovak:
    hrubý `thick, big, coarse' [adj o]
    Polish:
    gruby `thick, big, coarse' [adj o];
    gręby (dial.) `wrinkled, sharp, tough' [adj o]
    Slovincian:
    gräbḯ `thick' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    grȗb `coarse, rude, ugly' [adj o];
    Čak. grȗb (Vrgada) `ugly' [adj o]
    Slovene:
    grǫ̑b `big, strong, conspicuous, rude' [adj o], grǫ́ba [Nomsf]
    Bulgarian:
    grub `coarse, rude' [adj o]
    Lithuanian:
    grubùs `uneven, rough' [adj]
    Latvian:
    grum̃bulaîns `uneven, rough' [adj]
    Indo-European reconstruction: gru(m)bʰ-
    Certainty: -
    Other cognates:
    OIc. kryppa `hump' [f];
    OHG kropf `crop, gizzard'

    Slovenščina-angleščina big slovar > grǫbъ

  • 16 grubъ

    grǫbъ; grubъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `coarse, rude'
    Page in Trubačev: VII 145-146
    Old Church Slavic:
    grǫbъ (Supr.) `ignorant, uneducated' [adj o]
    Russian:
    grúbyj `coarse, rude' [adj o]
    Czech:
    hrubý `big, coarse, rough' [adj o]
    Slovak:
    hrubý `thick, big, coarse' [adj o]
    Polish:
    gruby `thick, big, coarse' [adj o];
    gręby (dial.) `wrinkled, sharp, tough' [adj o]
    Slovincian:
    gräbḯ `thick' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    grȗb `coarse, rude, ugly' [adj o];
    Čak. grȗb (Vrgada) `ugly' [adj o]
    Slovene:
    grǫ̑b `big, strong, conspicuous, rude' [adj o], grǫ́ba [Nomsf]
    Bulgarian:
    grub `coarse, rude' [adj o]
    Lithuanian:
    grubùs `uneven, rough' [adj]
    Latvian:
    grum̃bulaîns `uneven, rough' [adj]
    Indo-European reconstruction: gru(m)bʰ-
    Certainty: -
    Other cognates:
    OIc. kryppa `hump' [f];
    OHG kropf `crop, gizzard'

    Slovenščina-angleščina big slovar > grubъ

  • 17 grǫ̀da

    grǫ̀da; grǫdъ; gruda; grudъ Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `heap, lump'
    Page in Trubačev: VII 148-149
    Church Slavic:
    gruda (RuCS) `heap, pile, breastbone, drop' [f ā]
    Russian:
    grúda `heap, pile' [f ā]
    Old Russian:
    gruda `heap, pile, breastbone, drop' [f ā]
    Czech:
    hrouda `lump of earth, clay' [f ā]
    Slovak:
    hruda `lump of earth, clay' [f ā]
    Polish:
    gruda `lump of earth, clay' [f ā];
    grąd (dial.) `dry, elevated place, wood in such a place' [m o]
    Serbo-Croatian:
    grȕda `clod, lump' [f ā];
    Čak. grȕda (Orbanići) `clod, lump' [f ā]
    Slovene:
    grúda `lump, clod, heap' [f ā]
    Bulgarian:
    grúda `lump, clod' [f ā]
    Lithuanian:
    grúodas `frozen earth or mud' [m o] 3

    Slovenščina-angleščina big slovar > grǫ̀da

  • 18 grǫdъ

    grǫ̀da; grǫdъ; gruda; grudъ Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `heap, lump'
    Page in Trubačev: VII 148-149
    Church Slavic:
    gruda (RuCS) `heap, pile, breastbone, drop' [f ā]
    Russian:
    grúda `heap, pile' [f ā]
    Old Russian:
    gruda `heap, pile, breastbone, drop' [f ā]
    Czech:
    hrouda `lump of earth, clay' [f ā]
    Slovak:
    hruda `lump of earth, clay' [f ā]
    Polish:
    gruda `lump of earth, clay' [f ā];
    grąd (dial.) `dry, elevated place, wood in such a place' [m o]
    Serbo-Croatian:
    grȕda `clod, lump' [f ā];
    Čak. grȕda (Orbanići) `clod, lump' [f ā]
    Slovene:
    grúda `lump, clod, heap' [f ā]
    Bulgarian:
    grúda `lump, clod' [f ā]
    Lithuanian:
    grúodas `frozen earth or mud' [m o] 3

    Slovenščina-angleščina big slovar > grǫdъ

  • 19 gruda

    grǫ̀da; grǫdъ; gruda; grudъ Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `heap, lump'
    Page in Trubačev: VII 148-149
    Church Slavic:
    gruda (RuCS) `heap, pile, breastbone, drop' [f ā]
    Russian:
    grúda `heap, pile' [f ā]
    Old Russian:
    gruda `heap, pile, breastbone, drop' [f ā]
    Czech:
    hrouda `lump of earth, clay' [f ā]
    Slovak:
    hruda `lump of earth, clay' [f ā]
    Polish:
    gruda `lump of earth, clay' [f ā];
    grąd (dial.) `dry, elevated place, wood in such a place' [m o]
    Serbo-Croatian:
    grȕda `clod, lump' [f ā];
    Čak. grȕda (Orbanići) `clod, lump' [f ā]
    Slovene:
    grúda `lump, clod, heap' [f ā]
    Bulgarian:
    grúda `lump, clod' [f ā]
    Lithuanian:
    grúodas `frozen earth or mud' [m o] 3

    Slovenščina-angleščina big slovar > gruda

  • 20 grudъ

    grǫ̀da; grǫdъ; gruda; grudъ Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `heap, lump'
    Page in Trubačev: VII 148-149
    Church Slavic:
    gruda (RuCS) `heap, pile, breastbone, drop' [f ā]
    Russian:
    grúda `heap, pile' [f ā]
    Old Russian:
    gruda `heap, pile, breastbone, drop' [f ā]
    Czech:
    hrouda `lump of earth, clay' [f ā]
    Slovak:
    hruda `lump of earth, clay' [f ā]
    Polish:
    gruda `lump of earth, clay' [f ā];
    grąd (dial.) `dry, elevated place, wood in such a place' [m o]
    Serbo-Croatian:
    grȕda `clod, lump' [f ā];
    Čak. grȕda (Orbanići) `clod, lump' [f ā]
    Slovene:
    grúda `lump, clod, heap' [f ā]
    Bulgarian:
    grúda `lump, clod' [f ā]
    Lithuanian:
    grúodas `frozen earth or mud' [m o] 3

    Slovenščina-angleščina big slovar > grudъ

См. также в других словарях:

  • gra — gra·tic·u·la·tion; gra·til·li·ty; gra·ti·né; gra·ti·o·la; gra·tu·i·tous; gra·tu·i·ty; gra·va·men; gra·vat; gra·ve·do; gra·ve·men·te; gra·ve·o·lent; gra·vette; gra·vett·ian; gra·vid·i·ty; gra·vied; gra·vif·ic; gra·vig·ra·da; gra·vim·e·ter;… …   English syllables

  • gra — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. grze; lm D. gier {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zabawa towarzyska, w której występuje element współzawodnictwa, określona ustalonymi regułami; rozgrywka sportowa prowadzona… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • građa — grȃđa ž DEFINICIJA 1. ono od čega se što gradi, od čega se diže građevina i drugo [drvna građa; rezana građa] 2. dokumenti, podaci, rukopisi itd. koji služe za stvaranje pisanih djela [povijesna građa] 3. ustrojstvo, konstrukcija, način gradnje… …   Hrvatski jezični portal

  • grã — adj. 2 g. [Pouco usado] Grande. = GRÃO • Plural: grãos.   ‣ Etimologia: redução de grande   • Confrontar: grau. grã s. f. 1. Galha de uma espécie de carvalho. 2.  [Entomologia] Inseto hemíptero que dá tinta escarlate. 3. Cor escarlate. 4. Pano… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Gra — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • GRA — could refer to:* Granby (Amtrak station), Colorado, United States; Amtrak station code GRA. * Vilna Gaon, often referred to as the Gra . * Graduate Research Assistant * Grantham railway station, England; National Rail station code GRA …   Wikipedia

  • gràđār — m 〈G građára〉 1. {{001f}}onaj koji trguje građom 2. {{001f}}razg. onaj koji obrađuje građu; tesar …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • građar — gràđār m <G građára> DEFINICIJA 1. onaj koji trguje građom 2. razg. onaj koji obrađuje građu; tesar ETIMOLOGIJA vidi graditi …   Hrvatski jezični portal

  • građen — grȃđen prid. <odr. ī> DEFINICIJA koji je podignut, koji je napravljen, koji je stvoren [nesolidno građen; lijepo je građena] ETIMOLOGIJA vidi graditi …   Hrvatski jezični portal

  • grȃđa — ž 1. {{001f}}ono od čega se što gradi, od čega se diže građevina i drugo [drvna ∼; rezana ∼] 2. {{001f}}dokumenti, podaci, rukopisi itd. koji služe za stvaranje pisanih djela [povijesna ∼] 3. {{001f}}ustrojstvo, konstrukcija, način gradnje [∼… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • grå — adj., t, grå …   Dansk ordbog

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»