-
1 goodbye
[gud'baɪ]excl* * *interjection, noun (an expression used when leaving someone: Goodbye - it was good of you to visit us; sad goodbyes.) Do widzenia!, pożegnanie -
2 so long!
(goodbye!) do widzenia! -
3 farewell
[fɛə'wɛl] 1. excl 2. npożegnanie nt3. cpdto bid sb farewell — żegnać się (pożegnać się perf) z kimś
* * *[feə'wel] 1. noun(an act of saying goodbye: They said their farewells at the station; ( also adjective) a farewell dinner.) pożegnanie2. interjection(goodbye: `Farewell for ever!' she cried.) żegnaj! -
4 wave
[weɪv] 1. n 2. vi 3. vthand, handkerchief machać (pomachać perf) +instr; flag powiewać +instr; gun, stick wymachiwać +instr; hair kręcić (zakręcić perf)short/medium/long wave — fale krótkie/średnie/długie
to wave goodbye to sb — machać (pomachać perf) komuś na pożegnanie
Phrasal Verbs:* * *[weiv] 1. noun1) (a moving ridge, larger than a ripple, moving on the surface of water: rolling waves; a boat tossing on the waves.) fala2) (a vibration travelling eg through the air: radio waves; sound waves; light waves.) fala3) (a curve or curves in the hair: Are those waves natural?) fala4) (a (usually temporary) rise or increase: the recent crime wave; a wave of violence; The pain came in waves.) fala5) (an act of waving: She recognized me, and gave me a wave.) machnięcie, skinięcie2. verb1) (to move backwards and forwards or flutter: The flags waved gently in the breeze.) falować, powiewać2) (to (cause hair to) curve first one way then the other: She's had her hair waved; Her hair waves naturally.) falować, ondulować3) (to make a gesture (of greeting etc) with (eg the hand): She waved to me across the street; Everyone was waving handkerchiefs in farewell; They waved goodbye.) machnąć, skinąć•- wavy- waviness
- waveband
- wave
- wavelength
- wave aside -
5 afternoon
['ɑːftə'nuːn]npopołudnie ntgood afternoon! — ( hello) dzień dobry!; ( goodbye) do widzenia!
* * *(the time between morning and evening: tomorrow afternoon; He works for us three afternoons a week; Tuesday afternoon; ( also adjective) afternoon tea.) popołudnie -
6 chorus
['kɔːrəs]nchór m; ( part of song) refren mshe began her career in the chorus line of "Oklahoma" — zaczynała jako statystka w musicalu "Oklahoma"
* * *['ko:rəs] 1. plural - choruses; noun1) (a group of singers: the festival chorus.) chór2) (a group of singers and dancers in a musical show.) zespół, grupa3) (part of a song repeated after each verse: The audience joined in the chorus.) refren4) (something said or shouted by a number of people together: He was greeted by a chorus of cheers.) chór2. verb(to sing or say together: The children chorused `Goodbye, Miss Smith'.) zaśpiewać, powiedzieć chórem -
7 cling
[klɪŋ]pt, pp clung, vito cling to — (mother, support) trzymać się kurczowo +gen; (idea, belief) uporczywie trwać przy +loc; ( dress) ( body) przylegać do +gen, opinać się na +loc
* * *[kliŋ]past tense, past participle - clung; verb((usually with to) to stick (to); to grip tightly: The mud clung to her shoes; She clung to her husband as he said goodbye; He clings to an impossible hope; The boat clung to (= stayed close to) the coastline.) przylegać, przywierać, trzymać się blisko -
8 good
[gud] 1. adjdobry; ( valid) ważny; ( well-behaved) grzeczny2. ndobro ntto be good at — być dobrym w +loc
to be good for sth/sb — być dobrym do czegoś/dla kogoś
it's a good thing you were there — dobrze, że tam byłeś
for the common good — dla wspólnego dobra, dla dobra ogółu
would you be good enough to …? — czy zechciałbyś +infin ?
is this any good? — (will it do?) czy to będzie dobre?; (what's it like?) czy to coś dobrego?
a good deal (of) — dużo ( +gen)
to make good — damage naprawiać (naprawić perf); loss rekompensować (zrekompensować perf)
good morning/afternoon! — dzień dobry!
- goods* * *[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) grzeczny2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) dobry3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) dobry4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) dobry, sprawny5) (kind: You've been very good to him; a good father.) dobry6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) dobry, korzystny7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) dobry8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) dobry9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) spory10) (suitable: a good man for the job.) odpowiedni11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) dobry12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) sensowny13) (showing approval: We've had very good reports about you.) pochlebny14) (thorough: a good clean.) całkowity15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) zdrowy2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) dobro2) (goodness: I always try to see the good in people.) dobro3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) Dobrze!- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) Mój Boże!- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good -
9 kiss
[kɪs] 1. npocałunek m, całus m2. vt 3. vito kiss sb goodbye — całować (pocałować perf) kogoś na pożegnanie
* * *[kis] 1. verb(to touch with the lips as a sign of affection: She kissed him when he arrived home; The child kissed his parents goodnight; The film ended with a shot of the lovers kissing.) całować2. noun(an act of kissing: He gave her a kiss.) pocałunek -
10 love
[lʌv] 1. nmiłość f; (for sport, activity) zamiłowanie nt2. vt"love (from) Anne" — "uściski or ściskam, Anna"
to send one's love to sb — przesyłać (przesłać perf) komuś pozdrowienia
"15 love" (TENNIS) — "15:0"
* * *1. noun1) (a feeling of great fondness or enthusiasm for a person or thing: She has a great love of music; her love for her children.) zamiłowanie, miłość2) (strong attachment with sexual attraction: They are in love with one another.) miłość3) (a person or thing that is thought of with (great) fondness (used also as a term of affection): Ballet is the love of her life; Goodbye, love!) miłość, ukochany4) (a score of nothing in tennis: The present score is fifteen love (written 15-0).) zero2. verb1) (to be (very) fond of: She loves her children dearly.) kochać2) (to take pleasure in: They both love dancing.) uwielbiać•- lovable- lovely
- loveliness
- lover
- loving
- lovingly
- love affair
- love-letter
- lovesick
- fall in love with
- fall in love
- for love or money
- make love
- there's no love lost between them -
11 mum
[mʌm] 1. n ( BRIT)( inf) mama f2. adjto keep mum — nie puszczać (nie puścić perf) pary z ust
mum's the word! — ani mru-mru! (inf)
* * *I (plural mummies) noun(a child's name for his or her mother: Goodbye, Mum(my)!; Where's your mum(my), John?) mamusia -
12 mummy
-
13 parting
['pɑːtɪŋ] 1. n( farewell) rozstanie nt; ( of crowd etc) rozstąpienie się nt; ( of roads) rozejście się nt; ( BRIT) ( in hair) przedziałek m2. adjhis parting shot was … ( fig) — na odchodnym rzucił …
* * *1) (the act of leaving someone, saying goodbye etc: Their final parting was at the station.) rozstanie2) (a line dividing hair brushed in opposite directions on the head.) przedziałek -
14 so
(BANKING) n abbr, see standing order* * *[səu] 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak (bardzo)2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak, w ten sposób3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) tak4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) tak jak i..., i... też5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') tak, owszem2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) (tak) więc, i dlatego- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak -
15 sweetheart
['swiːthɑːt]nukochany(-na) m(f); ( as form of address) kochanie nt* * *1) (a boyfriend or girlfriend.) sympatia2) (used as an endearment for any beloved person, eg a child: Goodbye, sweetheart!) kochanie -
16 take one's leave (of)
(to say goodbye (to): I took my leave (of the others) and went out.) pożegnać się (z) -
17 take one's leave (of)
(to say goodbye (to): I took my leave (of the others) and went out.) pożegnać się (z) -
18 then
[ðɛn] 1. adv( at that time) wtedy, wówczas; ( next) następnie, potem2. conj 3. adjfrom then on — od tego czasu, od tamtej chwili or pory
what do you want me to do then? — ( afterwards) co chcesz, żebym zrobił potem?; ( in that case) co w takim razie chcesz, żebym zrobił?
the importance of education, then, … — tak więc, znaczenie wykształcenia …
* * *[ðen] 1. adverb1) (at that time in the past or future: I was at school then; If you're coming next week, I'll see you then.) wtedy2) (used with prepositions to mean that time in the past or future: John should be here by then; I'll need you before then; I have been ill since then; Until then; Goodbye till then!) wtedy3) (after that: I had a drink, (and) then I went home.) później, potem4) (in that case: He might not give us the money and then what would we do?) w takim razie5) (often used especially at the end of sentences in which an explanation, opinion etc is asked for, or which show surprise etc: What do you think of that, then?) w takim razie, więc6) (also; in addition: I have two brothers, and then I have a cousin in America.) oprócz tego2. conjunction(in that case; as a result: If you're tired, then you must rest.) to, zatem3. adjective(at that time (in the past): the then Prime Minister.) ówczesny -
19 without
[wɪð'aut]prepbez +gen* * *1) (in the absence of; not having: They went without you; I could not live without him; We cannot survive without water.) bez2) (not: He drove away without saying goodbye; You can't walk along this street without meeting someone you know.) nie
См. также в других словарях:
Goodbye — Goodbye, from Late Middle English Godbwye/God.b.w.ye, from the Middle English phrase God be with ye, meaning God Be With You, is a traditional parting phrase in the English language. [cite web |url=http://www.etymonline.com/index.php?term=good… … Wikipedia
Goodbye — Saltar a navegación, búsqueda Goodbye Single por Spice Girls del álbum Forever Lanzado 14 de diciembre … Wikipedia Español
Goodbye — Studioalbum von Cream Veröffentlichung März 1969 Aufnahme Oktober 1968 Label … Deutsch Wikipedia
goodbye — or e [good΄bī′] interj., n. pl. goodbyes 〚contr. of God be with ye〛 farewell: the interj. is used at parting: also sp. goodby or good by * * * good·bye or … Universalium
goodbye — (US also goodby) ► EXCLAMATION ▪ used to express good wishes when parting or ending a conversation. ► NOUN (pl. goodbyes; US also goodbys) ▪ an instance of saying ‘goodbye’; a parting. ORIGIN contraction of God be with you! … English terms dictionary
goodbye — is spelt as one word and (as a noun) has the plural form goodbyes. The AmE variant good by has the plural form good bys … Modern English usage
goodbye — [n] farewell statement adieu, adios, bye bye, cheerio, ciao, godspeed*, leave taking, parting, so long*, swan song*, toodle oo*; concepts 195,278 Ant. hello … New thesaurus
goodbye — or e [good΄bī′] interj., n. pl. goodbyes [contr. of God be with ye] farewell: the interj. is used at parting: also sp. goodby or good by … English World dictionary
goodbye */ — I UK [ˌɡʊdˈbaɪ] / US [ɡʊdˈbaɪ] interjection Ways of saying goodbye: Bye → the most common way of saying goodbye to a friend or someone you know well Cheerio/Cheers → an informal way of saying goodbye See you (later)/Catch you later → an informal… … English dictionary
goodbye — [[t]g ʊdba͟ɪ[/t]] goodbyes also good bye 1) CONVENTION (formulae) You say Goodbye to someone when you or they are leaving, or at the end of a telephone conversation. 2) N COUNT: usu supp N When you say your goodbyes, you say something such as… … English dictionary
goodbye — good|bye1 [ gud baı ] interjection * used when you are leaving someone or when someone is leaving you, or when you are finishing a telephone call. Bye is a more informal word and is a more common way of saying goodbye to a friend or to someone… … Usage of the words and phrases in modern English