-
61 подвязка
подвя́зкаkrurzono, ŝtrumpligilo.* * *ж.1) ( действие) atadura f; ligamiento m ( связывание)2) ( для чулок) liga fрези́новые подвя́зки — ligas de goma
* * *ж.1) ( действие) atadura f; ligamiento m ( связывание)2) ( для чулок) liga fрези́новые подвя́зки — ligas de goma
* * *n1) gener. (äåìñáâèå) atadura, ligamiento (связывание), pineda, charretera, liga (для чулок)2) obs. jarretera -
62 пузырь
пузы́рьveziko.* * *м.1) burbuja fмы́льный пузы́рь — pompa de jabón
пуска́ть мы́льные пузы́ри́ — hacer pompas de jabón
2) ( волдырь) ampolla f3) анат. vesícula fмочево́й пузы́рь — vejiga f
жёлчный пузы́рь — vesícula biliar
пла́вательный пузы́рь ( у рыб) — vejiga natatoria
4) ( для плавания) nadadera f, vejiga f5) ( резиновый мешок) bolsa f ( de goma)6) разг. ( малыш) chiquitín m, rorro m••пуска́ть пузы́ри́ шутл. — tener el agua a la boca, estar con el agua al cuello
* * *n1) gener. (äëà ïëàâàñèà) nadadera, (резиновый мешок) bolsa (de goma), buba, búa, ampolla, campanilla (на воде), pompa (на воде), vejiga2) colloq. (ìàëúø) chiquitìn, rorro3) eng. burbuja4) anat. vesìcula5) metal. sopladura6) C.-R. yuyo -
63 растянуть
растяну́ть1. streĉi;2. перен. (продлить) plilongigi;\растянуться 1. streĉiĝi, etendiĝi;2. (упасть) разг. platfali, fali.* * *сов., вин. п.растяну́ть реме́нь — estirar una correa
растяну́ть о́бувь — dar de sí los zapatos
растяну́ть перча́тки — estirar los guantes
растяну́ть рези́нку — estirar una goma
растяну́ть ли́нию фро́нта — extender la línea del frente
2) ( повредить)растяну́ть свя́зки — darse un esguince, distender (непр.) vt
3) (натянуть, разостлать) tender (непр.) vtрастяну́ть полотно́ — tender la tela
4) (затянуть, продлить) alargar vt, prolongar vtрастяну́ть де́ньги — estirar el dinero
растяну́ть рабо́ту на ме́сяц — alargar el trabajo para un mes
растяну́ть удово́льствие — prolongar (alargar) el placer
растяну́ть докла́д — alargar el informe
* * *сов., вин. п.растяну́ть реме́нь — estirar una correa
растяну́ть о́бувь — dar de sí los zapatos
растяну́ть перча́тки — estirar los guantes
растяну́ть рези́нку — estirar una goma
растяну́ть ли́нию фро́нта — extender la línea del frente
2) ( повредить)растяну́ть свя́зки — darse un esguince, distender (непр.) vt
3) (натянуть, разостлать) tender (непр.) vtрастяну́ть полотно́ — tender la tela
4) (затянуть, продлить) alargar vt, prolongar vtрастяну́ть де́ньги — estirar el dinero
растяну́ть рабо́ту на ме́сяц — alargar el trabajo para un mes
растяну́ть удово́льствие — prolongar (alargar) el placer
растяну́ть докла́д — alargar el informe
* * *v1) gener. (затянуть, продлить) alargar, (затянуться, продлиться) durar, (натянуть, разостлать) tender, alargarse (в длину), ensanchar (в ширину), ensancharse (в ширину), estirar, estirarse (о резинке и т. п.), extender, extenderse, prolongar2) colloq. (óëå÷üñà) tenderse, (óïàñáü) caer (a la larga), tumbarse -
64 спринцевание
с.lavado m (con jeringa de goma), jeringación f* * *ngener. jeringación, jeringatorio, jeringazo, lavado (con jeringa de goma) -
65 спринцовка
ж.jeringa (de goma), lavativa f, ayuda f* * *ngener. ayuda, jeringa, jeringa (de goma), lavativa -
66 токопроводящая резина
adjeng. caucho antiestatico, caucho semiconductor, goma antiestatica, goma semiconductora -
67 ход
ход1. (движение) movo;по́лным \ходом plenmove;пусти́ть маши́ну в \ход ekfunkciigi maŝinon;2. перен. (развитие, течение) kurado;3. (вход) eniro;чёрный \ход malantaŭa eniro;4. (в игре) movo.* * *м.1) ( движение) movimiento m; paso m, marcha f ( о человеке и животном); velocidad f ( скорость)ход по́езда — marcha (velocidad) del tren
ти́хий ход — velocidad (marcha) lenta, poca marcha
по́лный ход — plena (toda) velocidad
ма́лый ход — velocidad (marcha) lenta
за́дний ход — marcha atrás, retroceso m
дать за́дний ход — dar marcha atrás
уско́рить ход — acelerar (aumentar) la velocidad (el paso, la marcha)
заме́длить ход — reducir (disminuir) la velocidad (el paso, la marcha)
идти́ по́лным хо́дом — marchar a todo vapor (a escape)
рабо́та идёт по́лным хо́дом — el trabajo está en plena actividad (marcha normalmente)
2) (массой, потоком, стаей) migración f, paso mход ры́бы — migración de los peces
3) уст., церк. ( шествие) procesión fкре́стный ход — procesión religiosa
4) перен. (течение, развитие) marcha f, desarrollo m; curso mход боле́зни — curso de la enfermedad
ход мы́слей — curso (hilo) de los pensamientos
ход собы́тий — marcha (desarrollo) de los acontecimientos
ход разви́тия — la trayectoria
су́дя по хо́ду дел (веще́й) — al paso que van las cosas
в хо́де перегово́ров — en el curso de (durante) las negociaciones
в хо́де борьбы́ — durante la lucha
5) перен. ( манёвр) jugada f, maniobra f6) (в карточной, шахматной, шашечной и т.п. игре) jugada f, movimiento mход конём шахм. — jugada con el caballo
чей ход? — ¿a quién le toca?
ваш ход — a Ud. le toca
на пятидеся́том ходу́ — en la cincuenta jugada, en el cincuenta movimiento
7) (вход, проход) entrada f, paso mпара́дный ход — entrada principal
отде́льный ход — entrada especial
ход со двора́ — entrada por el patio
потайно́й ход — paso secreto
ход сообще́ния воен. ( траншея) — ramal (trinchera) de comunicación
8) тех. movimiento m, paso m, marcha f; funcionamiento m ( функционирование)рабо́чий ход — curso (recorrido) útil (activo)
холосто́й (нерабо́чий) ход — marcha muerta (en vacío)
по хо́ду часово́й стре́лки — en sentido de las agujas del reloj
9) тех. (рабочая часть машины, механизма)червя́чный ход — transmisión por tornillo sin fin
колёсный ход — rodaje m
на колёсном ходу́ — sobre ruedas
на гу́сеничном ходу́ — sobre orugas
на рези́новом ходу́ — sobre ruedas de goma
10) тех. ( цикл) proceso (ciclo) tecnológico- дать ход- не давать ходу
- быть в ходу
- пустить в ход
- на ходу••идти́ свои́м хо́дом — marchar normalmente; ir (por) su camino
прямы́м ходом разг. — directamente, sin rodeos
на са́мом ходу́ — en el mismo paso (camino)
знать все ходы́ и вы́ходы — conocer todos los recovecos (todas las artimañas)
заходи́ть с чёрного хода — andar (ir) con rodeos; entrar por la puerta trasera
* * *м.1) ( движение) movimiento m; paso m, marcha f ( о человеке и животном); velocidad f ( скорость)ход по́езда — marcha (velocidad) del tren
ти́хий ход — velocidad (marcha) lenta, poca marcha
по́лный ход — plena (toda) velocidad
ма́лый ход — velocidad (marcha) lenta
за́дний ход — marcha atrás, retroceso m
дать за́дний ход — dar marcha atrás
уско́рить ход — acelerar (aumentar) la velocidad (el paso, la marcha)
заме́длить ход — reducir (disminuir) la velocidad (el paso, la marcha)
идти́ по́лным хо́дом — marchar a todo vapor (a escape)
рабо́та идёт по́лным хо́дом — el trabajo está en plena actividad (marcha normalmente)
2) (массой, потоком, стаей) migración f, paso mход ры́бы — migración de los peces
3) уст., церк. ( шествие) procesión fкре́стный ход — procesión religiosa
4) перен. (течение, развитие) marcha f, desarrollo m; curso mход боле́зни — curso de la enfermedad
ход мы́слей — curso (hilo) de los pensamientos
ход собы́тий — marcha (desarrollo) de los acontecimientos
ход разви́тия — la trayectoria
су́дя по хо́ду дел (веще́й) — al paso que van las cosas
в хо́де перегово́ров — en el curso de (durante) las negociaciones
в хо́де борьбы́ — durante la lucha
5) перен. ( манёвр) jugada f, maniobra f6) (в карточной, шахматной, шашечной и т.п. игре) jugada f, movimiento mход конём шахм. — jugada con el caballo
чей ход? — ¿a quién le toca?
ваш ход — a Ud. le toca
на пятидеся́том ходу́ — en la cincuenta jugada, en el cincuenta movimiento
7) (вход, проход) entrada f, paso mпара́дный ход — entrada principal
отде́льный ход — entrada especial
ход со двора́ — entrada por el patio
потайно́й ход — paso secreto
ход сообще́ния воен. ( траншея) — ramal (trinchera) de comunicación
8) тех. movimiento m, paso m, marcha f; funcionamiento m ( функционирование)рабо́чий ход — curso (recorrido) útil (activo)
холосто́й (нерабо́чий) ход — marcha muerta (en vacío)
по хо́ду часово́й стре́лки — en sentido de las agujas del reloj
9) тех. (рабочая часть машины, механизма)червя́чный ход — transmisión por tornillo sin fin
колёсный ход — rodaje m
на колёсном ходу́ — sobre ruedas
на гу́сеничном ходу́ — sobre orugas
на рези́новом ходу́ — sobre ruedas de goma
10) тех. ( цикл) proceso (ciclo) tecnológico- дать ход- не давать ходу
- быть в ходу
- пустить в ход
- на ходу••идти́ свои́м хо́дом — marchar normalmente; ir (por) su camino
прямы́м ходом разг. — directamente, sin rodeos
на са́мом ходу́ — en el mismo paso (camino)
знать все ходы́ и вы́ходы — conocer todos los recovecos (todas las artimañas)
заходи́ть с чёрного хода — andar (ir) con rodeos; entrar por la puerta trasera
* * *n1) gener. (âõîä, ïðîõîä) entrada, (äâè¿åñèå) movimiento, (массой, потоком, стаей) migraciюn, andar, corriente (äåëà), curso, el curso de las cosas, funcionamiento (машины), marcha (о человеке и животном), velocidad (скорость), accion, carro (повозки), ida, jugada (в какой-л. игре), lance (в игре), marcha2) obs. (øåñáâèå) procesión3) liter. (ìàñ¸âð) jugada, (течение, развитие) marcha, desarrollo, maniobra4) eng. (öèêë) proceso (ciclo) tecnológico, avance (напр., поршня), corrimiento, excursión, funcionamiento (функционирование), movimiento, tiempo (напр., поршня), carrera, carrera (напр., поршня), desplazamiento (напр., поршня), golpe (поршня), juego (машины), marcha (механизма), paso (напр., поршня), recorrido (механизма)6) watchm. escape -
68 ячеистая резина
adjeng. goma alveolar, goma celular -
69 крошка резиновая
migajas de goma, goma desmenuzadaРусско-испанский автотранспортный словарь > крошка резиновая
-
70 опора двигателя, резиновая
montadura de caucho, montadura de goma, soporte de motor en caucho, calzos de goma del motorРусско-испанский автотранспортный словарь > опора двигателя, резиновая
-
71 резиновая опора двигателя
montadura de caucho, montadura de goma, soporte de motor en caucho, calzos de goma del motorРусско-испанский автотранспортный словарь > резиновая опора двигателя
-
72 каучук
caucho, goma, goma elástica -
73 лента, резиновая
banda de goma, cinta de goma, correa de batata, correa de cauchoРусско-испанский автотранспортный словарь > лента, резиновая
-
74 резиновая лента
banda de goma, cinta de goma, correa de batata, correa de caucho -
75 прокладка, резиновая
empaque de goma, empaquetadura de caucho, empaquetadura de goma, taco de cauchoРусско-испанский автотранспортный словарь > прокладка, резиновая
-
76 резиновая прокладка
empaque de goma, empaquetadura de caucho, empaquetadura de goma, taco de cauchoРусско-испанский автотранспортный словарь > резиновая прокладка
-
77 бензостойкая резина
adjeng. goma antilicuable -
78 бутилкаучук
neng. goma butilica -
79 вишнёвый клей
adjgener. goma ceresina (на дереве) -
80 вулканизат
neng. caucho vulcanizado, elastomero vulcanizado, goma vulcanizada, vulcanizado
См. также в других словарях:
goma — sustantivo femenino 1. (no contable) Área: química Sustancia viscosa vegetal que se endurece en contacto con el aire, es soluble en agua y se obtiene mediante incisiones en el tronco de ciertos árboles: La goma se utiliza en farmacia y en la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Goma — Goma … Deutsch Wikipedia
goma — (Del lat. vulg. gŭmma, este del lat. gummi o cummi, y este del gr. κόμμι). 1. f. Sustancia viscosa e incristalizable que naturalmente, o mediante incisiones, fluye de diversos vegetales y después de seca es soluble en agua e insoluble en el… … Diccionario de la lengua española
Goma-2 — Eco is a type of high explosive manufactured for industrial use (chiefly mining) by Unión Española de Explosivos S.A. It is a gelatinous, Nitroglycol based explosive widely used within Spain and exported abroad.It was used by ETA in the 1980s and … Wikipedia
goma — f. anat. patol. Nódulo hipodérmico de origen tuberculoso, micótico o sifilítico que se reblandece y se ulcera en su evolución; al curar deja una cicatriz característica. Medical Dictionary. 2011. goma … Diccionario médico
goma — Es sustantivo femenino en todas sus acepciones. Cuando significa, en medicina, ‘tumor de origen sifilítico’, se recomienda mantener este mismo género, que es el etimológico, aunque a veces se emplee también en masculino: «Las gomas sifilíticas… … Diccionario panhispánico de dudas
goma — |ô| s. f. 1. Substância viscosa que escorre de certas árvores. 2. Substâncias empregadas na colagem do vinho. 3. Tumor de origem sifilítica. 4. Solução de amido para engomar. 5. Cola feita de amido. 6. Confeito feito com uma massa gelatinosa… … Dicionário da Língua Portuguesa
Goma — (Del lat. vulgar gumma.) ► sustantivo femenino 1 BOTÁNICA Sustancia viscosa no cristalizable que fluye de diversas plantas y que disuelta en agua se usa como pegamento. 2 INDUSTRIA Sustancia elástica elaborada de forma industrial con jugos de… … Enciclopedia Universal
Goma — Infobox City official name= Goma nicknames= image pushpin map caption=Location in the Congo subdivision type=Province subdivision name=Nord Kivu leader title=Mayor leader name= Polydor Windi Kwawmrwha area note= area magnitude=1 E7 area total km2 … Wikipedia
Goma — Pour les articles homonymes, voir Goma (homonymie). Ville de Goma Administration Pays … Wikipédia en Français
goma — {{#}}{{LM G19191}}{{〓}} {{SynG19684}} {{[}}goma{{]}} ‹go·ma› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Sustancia viscosa que se extrae de algunas plantas, y que después de seca es soluble en agua e insoluble en alcohol y éter: • Si haces unas pequeñas… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos