-
61 legal
['li:ɡəl]1) (lawful; allowed by the law: Is it legal to bring gold watches into the country?; a legal contract.) zakonit2) (concerned with or used in the law: the legal profession.) praven, pravniški•- legally- legality
- legalize
- legalise* * *[lí:gəl]adjective ( legally adverb)zakonit, postaven, legalen; praven, pravniški; ecclesiastic ki je po Mojzesovih postavah, ki veruje v zveližavnost dobrih delto take legal proceedings against s.o. — uvesti zakonski postopek proti komu -
62 locket
[-kit]noun (a little ornamental case hung round the neck: a gold locket containing a piece of his hair.) medaljon* * *[lɔkit]nounmedaljon, obesek; military kovinska sponka na bajonetu (za pripenjanje na pas) -
63 luxury
plural - luxuries; noun1) (great comfort usually amongst expensive things: They live in luxury; ( also adjective) gold jewellery and other luxury goods.) razkošje2) (something pleasant but not necessary, and often rare and expensive: We're going to give up all those luxuries and only spend money on essentials.) potrata•- luxuriously
- luxuriousness* * *[lʌkšəri]nounrazkošje, luksuz; potrata; economy luksuzen predmet; figuratively nasladato permit o.s. the luxury of — privoščiti si razkošje v čem -
64 metal
['metl]noun, adjective1) ((of) any of a group of substances, usually shiny, that can conduct heat and electricity and can be hammered into shape, or drawn out in sheets, bars etc: Gold, silver and iron are all metals.) kovina2) ((of) a combination of more than one of such substances: Brass is a metal made from copper and zinc.) kovina•- metallic* * *I [metl]nounmetal, kovina; taljeno steklo; nautical topovi, število topov; military oklopna vozila; British English plural tračnice, tir; gramoz (za ceste)brittle ( —ali red) metal — tombak, rdeča medto run off the metals, to leave the metals — iztiriti se (vlak)figuratively to be made of fine metal — biti značajenfiguratively to carry heavy metal — biti dobro oborožen, biti dobro podkovan v čemII [metl]transitive verbobložiti s kovino; nasuti cesto (progo) z gramozom -
65 native
['neitiv] 1. adjective1) (where one was born: my native land.) rojsten2) (belonging to that place; local: the native customs/art of Brazil; This animal/plant is native to Australia.) biti doma; domač3) (belonging by race to a country: a native Englishman.) po rodu4) (belonging to a person naturally: native intelligence.) prirojen2. noun1) (a person born in a certain place: a native of Scotland; a native of London.) domačin2) (one of the original inhabitants of a country eg before the arrival of explorers, immigrants etc: Columbus thought the natives of America were Indians.) domorodec•- native language/tongue
- native speaker
- native to
- the Nativity* * *I [néitiv]adjective ( natively adverb)rojsten; domač, domačinski, domovinski; prirojen; izviren, prvoten; naraven (to komu); čist (kovina)II [néitiv]noundomačin, rojak, domorodec (of); v Avstraliji rojen Britanec; botany zoology domača rastlina ali žival; umetno gojena ostriga -
66 nugget
-
67 outflow
-
68 pendant
['pendənt]1) (an ornament hung from a necklace: a pendant hanging from a silver chain.) obesek2) (the ornament and the necklace together: She fastened a gold pendant round her neck.) ogrlica z obeskom* * *[péndənt]1.nounobesek, privesek, viseč nakit ali okrasek; obesek (na lestencu); pendant, nasprotek, dopolnilo, enačica (to); nautical zastavica na vrhu glavnega jambora, zastavica za signaliziranje;2.adjectiveviseč -
69 placer
I [pléisə]nounnamestitelj, postaviteljII [plaesə]nounmineralogy naplavina, ki vsebuje zlato; izpirališče zlata -
70 plated
adjective (covered with a thin layer of a different metal: gold-plated dishes.) prevlečen s kovino* * *[pléitid]adjectiveoklopljen; prevlečen s kovino, posrebren, pozlačen, ponikljan; dubliran (tekstil) -
71 present
I ['preznt] adjective1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) navzoč2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) sedanji3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) sedanjik•- the present
- at present
- for the present II [pri'zent] verb1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) podariti2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) predstaviti3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) predstaviti4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) predstaviti5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) prikazati se•- presentable
- presentation
- present arms III ['preznt] noun(a gift: a wedding present; birthday presents.) darilo* * *I [préznt]adjective ( presently adverb)prisoten, navzoč, pričujoč (tudi chemistry); sedanji, tekoč (mesec); figuratively v mislih, pred očmi, živ (to); grammar sedanji, v sedanjiku ( present participle sedanji deležnik); archaic pripravljen, pri rokithe present writer — jaz, pisec teh vrsticto be present at — biti navzoč, prisostvovatieconomy present value — sedanja vrednostII [préznt]nounsedanjost; grammar sedanjik, sedanji čas; plural juridically (ta) dokument, spisfor the present — za sedaj, pravkarjuridically by these presents — po tem dokumentujuridically know all men by these presents — s tem dajemo vsem na znanjeIII [préznt]noundarilo, poklonIV [prizént]nounmilitary merjenje (s puško); prezentiranje (puške), izkazovanje vojaških častiV [prizént]transitive verbdati, obdarovati ( with s čim); ponuditi, vročiti, pokloniti, podariti (to komu); predstaviti koga (to komu), vpeljati koga (at pri); nuditi, kazati (vesel obraz); economy predložiti (račun, ček); juridically vložiti (tožbo, prijavo), ovaditi (prestopek); pokazati, prikazati (igro, film); predlagati, priporočiti (koga za službo); military prezentirati (puško), meriti (at na)to present o.s. — priti, prikazati se, predstaviti se, priglasiti se ( for k), priti k izpitu -
72 presentation
[pre-]1) (the act of presenting: the presentation of the prizes; the presentation of a new play; ( also adjective) a presentation ceremony; a presentation gold watch.) podelitev; predstavitev2) (the manner in which written work etc is presented or set out: Try to improve the presentation of your work.) predstavitev3) (a performance, or set of repeated performances, of a play, opera etc: This is the best presentation of `Macbeth' that I've ever seen.) predstava* * *[prezentéišən]noundarilo, obdaritev; predstavitev, predstavljanje, uvajanjemedicine demonstracija, pokaz; theatre (film, radio) uprizoritev, predstava; vročitev (prošnje) predložitev, vložitev; economy predložitev (menice); medicine otrokova lega v maternici; philosophy psychology zaznava, predstava; economy (up)on presentation — proti predložitvi -
73 prospector
-
74 pure
['pjuə]1) (not mixed with anything especially dirty or less valuable: pure gold.) čist2) (clean, especially morally: pure thoughts.) čist3) (complete; absolute: a pure accident.) čist4) ((of sounds) clear; keeping in tune: She sang in a high pure tone.) čist•- purely- pureness
- purity
- purify
- purification
- pure-blooded
- pure-bred
- pure and simple* * *[pjúə]adjective ( purely adverb)čist, snažen; (moralno) nedolžen, neomadeževan, neoporečen; pristen, nepopačen; jasen, čist (stil); biology čistokrven, čiste rase; čist, teoretičen (npr. znanost); music čistega zvoka, harmoničen; pravi, popoln -
75 quest
[kwest](a search: the quest for gold; the quest for truth.) iskanje* * *I [kwest]nouniskanje, prizadevanje (for, of); archaic preiskavaknightly quest — viteški pohod, iskanje sv. GralaII [kwest]intransitive verbiskati; slediti (divjad) -
76 redeem
[rə'di:m]1) (to buy back (something that has been pawned): I'm going to redeem my gold watch.) nazaj kupiti2) (to set (a person) free by paying a ransom; (of Jesus Christ) to free (a person) from sin.) odkupiti; odrešiti3) (to compensate for or cancel out the faults of: His willingness to work redeemed him in her eyes.) odkupiti (se)•- Redeemer- redemption
- past/beyond redemption
- redeeming feature* * *[ridí:m]transitive verbnazaj kupiti, odkupiti, zopet kupiti; dobiti nazaj; amortizirati, odplačati (dolg); izpolniti, držati (obljubo); izžrebati (državne papirje); odkupiti, osvoboditi, (od)rešiti ( from od, out of iz); popraviti, omiliti, ublažiti; nadomestitito redeem one's honour, one's rights — vzpostaviti, nazaj dobiti svojo čast, svoje praviceto redeem a pawned watch — odkupiti, nazaj kupiti zastavljeno urothe redeeming feature — edina lepa poteza, edina svetla točkahe has one redeeming feature — (on) ima eno (pozitivno) potezo, ki ga rešuje, ki ublažuje njegove negativne potezethere is nothing to redeem his errors — ničesar ni, zaradi česar bi se mu mogle opravičiti njegove zablodethe eyes redeem the face from ugliness — oči rešujejo, kompenzirajo grdi obraz -
77 redemption
-
78 reward
[rə'wo:d] 1. noun1) (something given in return for or got from work done, good behaviour etc: He was given a gold watch as a reward for his services to the firm; Apart from the salary, teaching children has its own particular rewards.) nagrada2) (a sum of money offered for finding a criminal, lost or stolen property etc: A reward of $100 has been offered to the person who finds the diamond brooch.) nagrada2. verb(to give a reward to someone for something: He was rewarded for his services; His services were rewarded.) nagraditi* * *[riwɔ:d]1.nounnagrada, plačilo; figuratively povračilo, kazen (of za)as a reward for... — kot nagrada (plačilo) za...to announce a reward — razpisati nagrado;2.transitive verbnagraditi (po)plačati ( for za), povrniti škodo, odškodovati; kaznovati (slabo dejanje) -
79 rich
[ri ]1) (wealthy; having a lot of money, possessions etc: a rich man/country.) bogat2) ((with in) having a lot (of something): This part of the country is rich in coal.) bogat3) (valuable: a rich reward; rich materials.) bogat4) (containing a lot of fat, eggs, spices etc: a rich sauce.) bogat5) ((of clothes, material etc) very beautiful and expensive.) bogat•- richly- richness
- riches* * *[rič]1.adjectivebogat, premožen, imovit; obilen, izdaten; rodoviten, plodovit, ploden; dragocen, sijajen, bogato okrašen, krasen, razkošen; hranljiv, redilen, masten, zabeljen (o jedi); močan (o pijači); poln (o glasu); živ (o barvi); jasen, topel, sočen (izraz); colloquially zabaven, šaljiv; izreden, izvrsten; slang absurden, nesmiselnrich in cattle — bogat z govedom, z živinoa rich allusion — namig, ki mnogo povea rich harvest — obilna, bogata žetevto be rich in — biti bogat z, obilovati zthat's rich! — ta je dobra, imenitna!;2.noun the rich — bogatini, bogataši;3.adverb (redko) bogatorich-clad — bogato, razkošno oblečen -
80 ring
I 1. [riŋ] noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) prstan2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) obroč3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) krog4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) ring5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) krog, tolpa2. verb( verb)1) (to form a ring round.) obdati2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) obkrožiti3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) namestiti obroček•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. [riŋ] past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) zvoniti2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) telefonirati3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) pozvoniti4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) zveneti5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) doneti6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) zadoneti2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvonjenje2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefonski klic3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) prizvok•- ring back
- ring off
- ring true* * *I [riŋ]nounprstan, obroč; kolut, kolobar; ušesce, uho; letnica (krog) starosti pri drevesu; kovani rob novca; (o osebah) krog, American klika, (zločinska) tolpa, špekulanti; kartel, zveza, sindikat; cirkuška arena, maneža, borišče, torišče; boksarski ring, boksanje, boksarji; krožna železnica; dirkališče; organizacija stav na rezultate športnih tekem (npr. konjskih dirk)to dance in a ring — plesati v krogu, plesati kóloto make rings, to run rings round s.o. — koga zelo nadkriljevati, prekašati, figuratively posekati kogahe would make rings round you — on bi te v mali žep vtaknil, ti nisi nič proti njemuII [riŋ]transitive verbobkrožiti, obkoliti; zgnati (živino) v krog, v obroč; namestiti prstan; namestiti (živali) obroček (skozi nos); razrezati na kolute (čebulo itd.); olupiti skorjo drevesa v obliki obroča; sport vreči obroč nato ring in — obkoliti; intransitive verb (o pticah) spiralno se dvigati; premikati ali gibati se v krogu; delati ali opisovati krog(e), krožiti (v teku ali poletu)III [riŋ]nounzvonjenje, zvenenje; zvok, zven; žvenket(anje), rožljanje; telefonski klic; znak z zvoncemto give s.o. a ring — telefonirati komugive me a ring! — pokličite me po telefonu! telefonirajte mi!IV [riŋ]intransitive verb & transitive verb(o zvonovih) zvoniti, zazvoniti; pozvoniti; (o kovancih) zveneti, zvenkljati, žvenketati; (za)doneti, odmevati, razlegati se; biti napolnjen, poln ( with česa); razglasiti, (ob)javiti (z zvonom), pozivati; iskati (for s.o. koga)to ring again — doneti, razlegati se, odmevati, zvenetito ring a bell slang spomniti na (kaj), poklicati v spominto ring changes (on) — pritrkavati, zvoniti (mrliču), figuratively naznanjati konec (padec)to ring the changes (on) — prerešetavati, premlevati (isto stvar), izčrpatito ring false (hollow) — lažnivo, neiskreno zvenetito ring the knell of s.th. — z navčkom čemu zvoniti, figuratively pokopati kajhe gave a ringing laugh — zasmejal se je, da je vse zadoneloto ring true — imeti dober zven (o kovancu); pošteno, iskreno zveneti;
См. также в других словарях:
Gold — (et) … Kölsch Dialekt Lexikon
Gold — Gold … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch
Gold — (g[=o]ld), n. [AS. gold; akin to D. goud, OS. & G. gold, Icel. gull, Sw. & Dan. guld, Goth. gul[thorn], Russ. & OSlav. zlato; prob. akin to E. yellow. [root]49, 234. See {Yellow}, and cf. {Gild}, v. t.] [1913 Webster] 1. (Chem.) A metallic… … The Collaborative International Dictionary of English
GOLD — steht allgemein für: Gold (Au), ein Edelmetall und chemisches Element Gold (Farbe), einen warmer Gelbton Gold, ein heraldisches Metall Goldene Schallplatte, einen Musikpreis In der Kunst steht Gold für: einen Film von Karl Hartl aus dem Jahr 1934 … Deutsch Wikipedia
Gold — (Aurum), nächst Eisen und Aluminium das am weitesten verbreitete, meist aber in geringer Menge vorkommende Metall. 1) Vorkommen (mineralogisch und geologisch). G. findet sich meist gediegen und dann fast immer legiert mit Silber, auch mit Eisen,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gold [2] — Gold Au (Atomgew. 197, spez. Gew. 19,3) ist ein gelbes, stark glänzendes, sehr zähes, höchst dehnbares Metall (das dehnbarste aller Metalle). Aeußerst dünne Goldblättchen sehen im durchfallenden Lichte blau bis grünlich aus. Wegen der geringen… … Lexikon der gesamten Technik
gold — gold; gold·berg·ian; gold·en·ness; gold·en·pert; gold·i·locks; gold·ish; gold·ite; gold·less; gold·schmidt·ine; gold·schmidt·ite; gold·schmidt s; gold·sin·ny; gold·smith; gold·smith·ery; gold·smith·ing; gold·spink; gold·wyn·ism; man·gold;… … English syllables
Gold — puede referirse a: Contenido 1 Música 2 Apellidos 2.1 Autores de nombres científicos 3 Televisión … Wikipedia Español
gold — [gəʊld ǁ goʊld] noun [uncountable] 1. a valuable soft metal used to make jewellery, coins etc, and formerly used in a system in which the value of the standard unit of a currency is equal to a fixed weight of gold of a particular quality: • On… … Financial and business terms
gold — [gōld] n. [ME < OE, akin to Ger gold, ON goll < IE base * ĝhel , to shine, gleam > GLOW, YELLOW] 1. a heavy, yellow, inert, metallic chemical element that is highly ductile and malleable: it is a precious metal and is used in the… … English World dictionary
gold — Symbol: Au Atomic number: 79 Atomic weight: 196.96655 Gold is gold colored. It is the most malleable and ductile metal known. There is only one stable isotope of gold, and five radioisotopes of gold, Au 195 being the most stable with a half life… … Elements of periodic system