Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

goethe+johann+wolfgang+von

  • 21 Frankfurt am Main

    Франкфурт-на-Майне, самый большой город в федеральной земле Гессен. Расположен по обеим сторонам реки Майн, правом притоке Рейна. С XIX в. река Майн судоходна, в 1886 г. во Франкфурте-на-Майне построен первый речной порт. Крупнейший промышленный, торговый и технологический центр Рейнско-Майнского региона, один из самых значительных в Германии, связующее звено между северной и южной Германией. Международный Рейнско-Майнский аэропорт (Rhein-Main-Flughafen, с 1936), самый большой в Германии, занимает первое место в Европе по грузообороту, второе (после Лондонского) по пассажиропотоку. Финансовый центр с крупнейшей в мире фондовой биржей. С 1999 г. местонахождение Европейского центрального банка (Europäische Zentralbank, сокр. EZB), свыше 400 коммерческих банков, филиалов иностранных банков. Традиционный центр международных отраслевых ярмарок с современнейшим выставочным комплексом. Во Франкфурте-на-Майне самое большое количество небоскрёбов в Германии, о чём свидетельствуют образные названия "Чикаго на Майне" (Chicago am Main), "Майнхеттен". Самый высокий небоскрёб в Европе – банковская башня, построенная сэром Норманом Фостером. Один из символов города – комплекс на площади Рёмерберг: три дома с типичными готическими фронтонами, находятся на исторической площади города Рёмерберг (Römerberg). В прошлом – место проведения турниров, казней, празднеств после коронации императоров и пр. В настоящее время здесь проводится рождественская ярмарка и другие народные праздники, митинги. Площадь возникла на месте бывшего римского укрепления на холме, что, предположительно, дало ей название. Университет имени Иоганна Вольфганга Гёте, уроженца Франкфурта-на-Майне, дом-музей поэта (Goethe-Haus) и литературный музей (Goethe-Museum), посвящённый его творчеству. Многие учреждения культуры размещаются на музейной набережной (Museumsufer). Город спорта. Франкфуртская футбольная команда "Айнтрахт" ("Eintracht") известна в других странах. Здесь находятся штаб-квартиры нескольких федеральных спортивных союзов, в т.ч. Национальный Олимпийский комитет (Nationales Olympisches Komitee), Германский футбольный союз (Deutscher Fußballbund) и др. В 1885 г. построен ипподром Нидеррад (Rennbahn Niederrad), ежегодно проводится городской марафон. В городе много зелёных насаждений, парков, скверов (ими занято свыше 40 % городской территории), всемирно известный зоопарк. Город и его окрестности издавна освоены для туризма и отдыха, в т.ч. горы Таунус, Оденвальд, городки Хёхьст (Höchst), Нидда (Nidda), Кронберг (Kronberg), Кёнигштайн (Königstein) и многие другие. Статус города с 876 г., первое упоминание места Franconofurt (Frankenfurt – франконский брод) в 794 г. Hessen, Main, Goethe Johann Wolfgang von, Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main, Mainhatten, Alte Oper, Städel-Museum, Frankfurter Wertpapierbörse, Dom St. Bartholomäus, Frankfurter Messe, Internationale Buchmesse, Taunus, Frankfurter Allgemeine Zeitung, Frankfurter Nationalversammlung, Frankfurter Friede, Paulskirche, Frankfurter Küche, Frankfurter Grünsauce, Klein-Paris, Goethestadt

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Frankfurt am Main

  • 22 Weimar

    Ваймар, город в федеральной земле Тюрингия. Расположен в долине р. Ильм (Ilm), в юго-восточной части Тюрингского бассейна (Thüringer Becken). Основные отрасли экономики: сельско-хозяйственное машиностроение, вагоностроение, производство бетона, изделий оптики, издательское дело, туризм. В Ваймаре жили и творили Мартин Лютер, Лукас Кранах Старший, Иоганн Себастьян Бах. В XVIII-XIX вв. Ваймар – духовный и культурный центр Германии благодаря деятельности Виланда, Гердера, Гёте, Шиллера, Листа, художников Ленбаха, Либермана, философа Ницше. В конце XVIII в. Во дворце саксонско-ваймарско-айзенахской герцогини Анны Амалии (Herzogin von Sachsen-Weimar-Eisenach Anna Amalia, 1739-1807) собирались выдающиеся люди города. Ваймарская библиотека немецкой классики (1691) со знаменитым залом в стиле рококо носит с 1991 г. Имя её основательницы (Herzogin-Anna-Amalia-Bibliothek). Немецкий национальный театр с памятником Гёте и Шиллеру перед ним имеет богатые традиции. Несмотря на значительные разрушения во время Второй мировой войны, в Ваймаре сохранилось много архитектурных памятников, исторических мест, связанных с именами известных деятелей культуры и искусства – 24 музея и мемориальных дома, 14 из них занесены в список ЮНЕСКО по всемирному культурному наследию. Несколько старинных парков. Вблизи мемориал Бухенвальд. Статус города с 1348 г., первое упоминание в хронике селения Wimares в 899 г. <название означает "святое озеро", восходит к двум словам древневерхненем. wih (heilig) и mari, meri (See, stehendes Gewässer)> Thüringen, Goethe-Haus, Bauhaus, Luther Martin, Cranach Lucas der Ältere, Bach Johann Sebastian, Wieland Christoph Martin, Herder Johann Gottfried, Goethe Johann Wolfgang von, Schiller Friedrich, Lenbach Franz von, Liszt Franz, Liebermann Max, Nietzsche Friedrich, Deutsches Nationaltheater, Mahn- und Gedenkstätte Buchenwald, Weimarer Klassik, Weimarer Republik, Weimarer Schule, Erster Weltkrieg, Zweiter Weltkrieg

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Weimar

  • 23 Städel-Museum

    n
    Музей им. Штеделя, во Франкфурте-на-Майне, художественная галерея, которую называют также Штеделевским художественным институтом (Städelsches Kunstinstitut). Представлена европейская живопись с XIV в. до настоящего времени, в т.ч. полотна Рембрандта, ван Эйка, Тишбайна, Л.Кранаха, Дюрера, Гольбейна, Рубенса, Халса, Шонгауэра, Моне, Ренуара, Пикассо. Здесь хранится знаменитая картина Тишбайна "Гёте в римской "кампанье" ("Goethe in der Campagna", 1787) – портрет Иоганна Вольфганга Гёте на фоне руин древнего Рима (Campagna – итал. Landschaft). Штеделевский институт был первой большой городской художественной галереей, созданной в конце XIX в. на основе дара банкира Иоганна Фридриха Штеделя. В 1816 г. завещал родному городу коллекцию из 474 картин и рисунков, а также миллион гульденов для создания института искусств (музея), в котором известный живописец Макс Бекман руководил художественной мастерской – с 1925 г. до его увольнения нацистами в 1933 г. Frankfurt am Main, Beckmann Max, Dürer Albrecht, Tischbein Johann Heinrich Wilhelm, Goethe Johann Wolfgang von

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Städel-Museum

  • 24 Heidelberg

    Хайдельберг (Гейдельберг), город в федеральной земле Баден-Вюртемберг. Расположен на р. Неккар, правом притоке Рейна. Один из красивейших городов Германии, воспетый многими поэтами. Старейший университет Германии, Европейская лаборатория молекулярной биологии (Europäisches Laboratorium für Molekularbiologie, сокр. EMBL), несколько Институтов Макса Планка. Немецкий центр онкологических исследований (Deutsches Krebsforschungszentrum). Символ города – руины Хайдельбергского замка, разрушенного, как и весь город, в XVII в. в ходе войны за Пфальцское наследство (Pfälzischer Erbfolgekrieg, 1688-1697). Первоначальный облик старого города определяли постройки в стиле готики. Восстановлен в XVIII в. в стиле барокко. Многие достопримечательности Хайдельберга находятся в пешеходной зоне старого города – церковь Св. Духа (Heiliggeistkirche), исторические дома "У рыцаря" ("Zum Ritter"), "У великана" ("Zum Riesen"), старинные студенческие ресторанчики и др. Хайдельберг как традиционный центр культуры связан с зарождением немецкого романтизма, с именами известных поэтов и писателей, в т.ч. Гёте, Арнима, Брентано, Айхендорфа и др. Статус города с 1225 г., в 1225-1720 гг. – резиденция пфальцских графов и курфюрстов Baden-Württemberg, Neckar, Rhein, Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, Heidelberger Romantik, Heidelberger Schloss, Gotik, Kurpfälzisches Museum, Antikenmuseum, Barock, Goethe Johann Wolfgang von, Arnim Achim von, Brentano Clemens, Des Knaben Wundernhorn, Hölderlin Johann Christian Friedrich, Scheffel Joseph Victor von, Eichendorff Joseph von, Heidelberger Mensch, Bunsen Robert Wilhelm, Ich hab mein Herz in Heidelberg verloren, Bibliotheca Palatina, Deutscher Michel, Ebert Friedrich, Großes Heidelberger Fass, Alt-Heidelberg

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Heidelberg

  • 25 Schloss Charlottenburg

    n
    Дворец Шарлоттенбург, в Берлине, памятник светской архитектуры различных эпох и стилей. Летняя резиденция прусских королей. Строился в несколько этапов. Первая постройка возведена в 1695-1699 гг. для Софии Шарлотты, супруги прусского короля Фридриха Вильгельма I. Огромный купол (высота 50 м) над центральным зданием стал своеобразной визитной карточкой дворца. Окончательно был достроен в 1746 г., уже после смерти королевы Шарлотты. Архитекторы – Иоганн Фридрих Эозандер фон Гёте, Георг фон Кнобельсдорф, именем которого названо одно из строений дворца (Knobelsdorff-Bau). В парадном дворе установлена конная статуя Великого курфюрста. Интерьер дворца охватывает почти два столетия – от эпохи барокко до периода бидермайера. Дворец окружён большим парком. В XIX в. в нём построили несколько зданий различного назначения: бельведер (Belveder) – чайный домик для Фридриха Вильгельма III (Friedrich Wilhelm III. König von Preußen, 1770-1840, король с 1797), т.н. павильон Шинкеля (Schinkel-Pavillion) – летний дом по проекту архитектора Карла Фридриха Шинкеля, мавзолей королевы Луизы (Mausoleum für Königin Luise), супруги Фридриха Вильгельма III Großer Kurfürst, Nering Arnold, Eosander Johann Friedrich von, Goethe Johann Wolfgang von, Knobelsdorff Georg Wenzeslaus von, Reiterstandbild des Großen Kurfürsten Friedrich Wilhelm I., Schinkel Karl Friedrich, Ägyptisches Museum und Papyrussammlung, Museum für Vor- und Frühgeschichte, Barock, Biedermeier, Rauch Christian Daniel

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Schloss Charlottenburg

  • 26 Moritz Karl Phillip

    Мориц Карл Филипп (1756-1793), писатель, философ, психолог, искусствовед. Издавал первый в истории Германии психологический журнал, посвященный проблемам жизни социально обездоленных слоёв населения, на страницах которого выступали известные учёные и литераторы. Заложил основы классической эстетики, которая в значительной степени повлияла на теорию искусства Канта, и на Ваймарскую классику. Лекции Морица слушали братья Гумбольдт, Август Шлегель, Людвиг Тик, Гёте называл его своим младшим братом. Вершина литературного творчества – психологический роман "Антон Райзер", основанный на автобиографическом материале. По словам Арно Шмидта, это "книга, какой нет ни у одного народа на земле" ("Ein Buch, wie es kein anderes Volk auf der Erde besitzt") "Anton Reiser" Weimarer Klassik, Kant Immanuel, Humboldt Alexander von, Humboldt Wilhelm von, Schlegel August Wilhelm, Tieck Johann Ludwig, Goethe Johann Wolfgang von, Schmidt Arno

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Moritz Karl Phillip

  • 27 Schiller Friedrich

    Шиллер Фридрих (1759-1805), поэт, драматург, философ, историк, наряду с Лессингом и Гёте основоположник немецкой классической литературы. Драматические произведения содержат критику общественного устройства, дают анализ феодально-абсолютистского государства, ответы на актуальные вопросы современности. Театр, по мнению автора, призван выполнять морально-политические задачи, должен воспитывать человека, вырабатывать в нём национальное самосознание. Драмы "Разбойники", "Коварство и любовь", исторические драмы "Дон Карлос", трилогия "Валленштайн", "Орлеанская дева", народная драма "Вильгельм Телль". Теоретические работы на эстетические темы "Об эстетическом воспитании человека". Искусство имеет своей целью синтезировать красоту и идеалы гуманизма, помочь человеку добиться гармонии и свободы. Дружба и совместное творчество с Гёте начиная с 1794 г. (период "Ваймарского классицизма"), цикл стихов "Ксении", издание журналов, доведение до совершенства жанра классической немецкой баллады ("Перчатка"). Переводы Шекспира, Расина на немецкий язык. Дома-музеи в Ваймаре, Дрездене и Ляйпциге (здесь он написал "Оду к радости") "Die Räuber", "Kabale und Liebe", "Don Carlos", "Die Jungfrau von Orleans", "Über die ästhetische Erziehung des Menschen", "Xenien", "Der Handschuh" Lessing Gotthold Ephraim, Goethe Johann Wolfgang von, Weimarer Klassik, Goethe-Schiller-Denkmal, Hymne an die Freude, Nationaltheater 1), Friedrich-Schiller-Universität Jena, Marbach am Neckar, Schiller-Nationalmuseum und Deutsches Literaturarchiv

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Schiller Friedrich

  • 28 Wittumspalais

    n
    Дворец Виттум, в Ваймаре, памятник гражданской архитектуры XVIII в. в стиле барокко. Построен в 1767 г., продан герцогине Анне Амалии. Внешний вид здания лишён каких-либо украшений. Его интерьер, создававшийся при участии Анны Амалии, сохранил до настоящего времени черты жилых покоев знатного и образованного человека эпохи классицизма. Ряд помещений украшен ценными произведениями искусства, портретами, предметами художественного ремесла. Имя герцогини вошло в историю немецкой культуры как основательницы "храма муз" ("Musentempel"), объединившего поэтов, художников, учёных и во многом определившего духовный облик классического Ваймара. Здесь, кроме Гёте, Виланда, Гердера и Шиллера, бывали Вильгельм и Александр фон Гумбольдты, Ленц, Клингер, врач Кристоф Вильгельм Хуфеланд. В настоящее время в нескольких помещениях дворца размещается музей Виланда (Wieland-Museum). Герцогиня Анна Амалия пригласила его в 1772 г. в Ваймар в качестве воспитателя наследного принца Карла Августа Weimar, Barock, Goethe Johann Wolfgang von, Wieland Christoph Martin, Herder Johann Gottfried, Schiller Friedrich, Humboldt Alexander von, Humboldt Wilhelm von, Lenz Jakob Michael Reinhold, Klinger Friedrich Maximilian, Hufeland Christoph

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Wittumspalais

  • 29 Jena

    Йена, город в федеральной земле Тюрингия. Расположен в долине р. Зале, левого притока Эльбы. Традиционная отрасль экономики – оптическая, связанная с именами Карла Цейса, Эрнста Аббе, Отто Шотта. Йенский университет им. Фридриха Шиллера – один из известных европейских научных центров. Другие научные и культурные учреждения: Центральный сейсмологический институт (Zentralinstitut für Erdbebenforschung), обсерватория, планетарий, научно-исследовательский Институт микробиологии (Institut für Mikrobiologie), специализированное учебное заведение оптики (Fachhochschule für Optik), консерватория. В XVIII-XIX вв. Йена была одним из главных духовных центров Германии. Многие мемориальные места в городе и его окрестностях связаны с именами Виланда, Гёте, Шиллера, Тика, Гегеля, Фихте, Шеллинга, Хеккеля и др., с важными историческимим событиями: дворцы в Дорнбурге, имение Виланда в Османштедте (Oßmannstedt), музеи в Коспеде (Cospeda) и Капеллендорфе (Kapellendorf), посвящённые сражениям против Наполеона I в 1806 г. Статус города с 1236 г., первое упоминание селения Jani в хронике около 830-850 гг. Thüringen, Saale, Elbe, Zeiss Carl Friedrich, Abbe Ernst, Schott Friedrich Otto, Friedrich-Schiller-Universität Jena, Jenaer Glas, Wieland Christoph Martin, Goethe Johann Wolfgang von, Schiller Friedrich, Tieck Johann Ludwig, Hegel Georg Wilhelm Friedrich, Fichte Johann Gottlieb, Schelling Friedrich Wilhelm Joseph, Haeckel Ernst, Optisches Museum, Phyletisches Museum, Dornburger Schlösser, Zeiss-Planetarium, Jenaer Romantik, Friedrich-Schiller-Universität Jena

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Jena

  • 30 Kaffeebaum

    m
    "Кафеебаум", историческая кофейня в Ляйпциге, одна из старейших в Европе. Лицензию на продажу кофе получила в 1694 г. Здание построено в XVI в., изменено в 1725 г. в стиле барокко, архитектор Кристиан Дёринг. Символ кофейни – барочная скульптура над входом: турок под кофейным деревом протягивает путти чашечку кофе. Постоянными гостями в "Кафеебаум" были в своё время Готшед, Гёте, Лессинг, Лист, Вагнер, Шуман, Бебель, В.Либкнехт и др. Иоганн Себастьян Бах посвятил кофе – по шутливому замечанию, "национальному напитку" жителей Саксонии, кофейную кантату ("Kaffee-Kantate") <"Kaffeebaum" – букв. "кофейное дерево", первоначальное написание: "Coffebaum"> Kaffee, Barock, Gottsched Johann Christoph, Goethe Johann Wolfgang von, Lessing Gotthold Ephraim, Wagner Richard, Schumann Robert, Bebel August, Liebknecht Wilhelm, Bach Johann Sebastian, Sachsen

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Kaffeebaum

  • 31 Stieler Joseph Karl

    Штилер Йозеф Карл (1781-1858), живописец-портретист. Автор знаменитых портретов Бетховена, Гёте, а также Шеллинга, Тика, А. Гумбольдта. Создал "галерею красавиц" для дворца Нимфенбург Beethoven Ludwig van, Goethe Johann Wolfgang von, Schelling Friedrich Wilhelm Joseph, Tieck Johann Ludwig, Humboldt Alexander von, Schönheiten-Galerie

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Stieler Joseph Karl

  • 32 Suhl

    Зуль, город в федеральной земле Тюрингия. Расположен на юго-западной окраине гор Тюрингский лес на высоте 430-570 м – частично на граните, частично на пёстром песчанике. Над городом возвышается гора Домберг (Domberg, 667 м). Центр производства ручного огнестрельного оружия с многовековыми традициями (свыше 500 лет). Заводы по производству электрооборудования, измерительных приборов, медицинских инструментов, домостроительный комбинат, мясокомбинат. Спортивный аэродром. Стрелковый спортивный полигон Фридберг (Schießsportanlage Friedberg), где проводятся чемпионаты мира по спортивной стрельбе. С конца XVIII в. многочисленные оружейные предприятия (спортивное, охотничье и другие виды оружия). Традиция уходит в глубь веков и связана с добычей железной руды и развитием кузнечного мастерства – издавна Зуль называли "оружейной палатой Европы" ("Rüstkammer Europas"), "европейской кузницей оружия" ("Waffenschmiede Europas") и "немецким Дамаском" ("Deutsches Damaskus"). Во время Тридцатилетней войны Зуль снабжал ружьями и мушкетами обе воюющие стороны. Город знаменит своими органными мастерами (с середины XVII в.), многие музыканты из семьи Бах получали здесь своё образование. Иоганн Себастьян Бах освятил в Церкви св. Марии (Marienkirche) новый орган. В городе бывал Гёте, по преданию, здесь одну ночь провёл Наполеон после поражения под Ляйпцигом. В архитектурном облике интересны фахверковые дома, в т.ч. ратуша. Перед ратушей фонтан – скульптура изображает богиню охоты Диану с луком и стрелами (Diana-Brunnen). Символ города – Фонтан оружейника (Waffenschmiedbrunnen). Оружейный музей (Waffenmuseum), Музей транспортных средств (Fahrzeugmuseum). В пригородной зоне Зуля в 1971-1976 гг. заложен высокогорный ботанический сад (Rennsteiggarten). Статус города с 1527 г., дарован Хеннебергскими графами (Grafen von Henneberg). Первое упоминание в 1318 г. <название, предположительно, от Sulaha – место добычи соли, известно с 977> Thüringen, Thüringer Wald, Bach, Bach Johann Sebastian, Goethe Johann Wolfgang von, Schlacht bei Leipzig, Fachwerk, Rennsteig

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Suhl

  • 33 Thüringen

    Тюрингия, федеральная земля с официальным статусом "Freistaat Thüringen" ("Республика Тюрингия"). Расположена в географическом центре Германии, вокруг Тюрингского бассейна (Thüringer Becken) и Тюрингского леса. Граничит с пятью федеральными землями (Бавария, Гессен, Нижняя Саксония, Саксония-Анхальт, Саксония). Столица – г. Эрфурт. Другие известные города: Гера, Йена, Ваймар, Гота, Айзенах, Ильменау, Майнинген, Зуль, Арнштадт. Королевство тюрингов возникло около 400 г., впоследствии многократно делилось и стало воплощением германской раздробленности. Республика Тюрингия провозглашена в 1920 г., с 1990 г. федеральная земля. Основные отрасли экономики: оптико-механическая промышленность (Jenoptik), в т.ч. приборы для космической и лазерной техники (разрабатывается лазерное телевидение), станкостроение (в городах Эрфурт, Гера), автомобилестроение (в г. Айзенах), электротехника, микроэлектроника (в г. Эрфурт), химическая, фармацевтическая, текстильная, стекольная и керамическая промышленность, деревообработка, переработка сельскохозяйственной продукции, туризм. Благодаря структурным преобразованиям после 1990 г. (объединение Германии) утратила значение добыча камня, бурого угля и урана. Половина территории земли используется в сельском хозяйстве (возделываются зерновые, рапс, картофель, сахарная свёкла). Тюрингию издавна образно называют "зелёным сердцем Германии" ("grünes Herz Deutschlands") за обилие лесов. Тюрингия – традиционный центр духовной жизни Германии. Здесь четыре университета (в городах Эрфурт, Йена, Ваймар и Ильменау), несколько специализированных вузов, около 50 научно-исследовательских институтов и более 20 технологических центров. 11 внеуниверситетских научных центров, специализирующихся на измерительной технике, автоматическом управлении и регулировании, информационной и коммуникационной технологии, оптике и оптоэлектронике, химической технологии, микросистемной технике, биотехнологии и программном обеспечении. В Тюрингии много памятных мест, связанных с именами известных деятелей немецкой и европейской науки, искусства и культуры (родина немецкой классики): Гёте, Шиллер, Виланд, Гердер, Лист, Лютер, Бах, Гропиус, Цейс, Аббе, Шотт. В 1992 г. открыт туристический маршрут "Тюрингская дорога немецкой классики" ("Klassikstraße Thüringen"). В кулинарных особенностях отражается традиционная приверженность к картофелю, из которого готовят знаменитые тюрингские клёцки по разнообразным рецептам, колбасы, например, тюрингская кровяная (Thüringer Blutwurst), тюрингская колбаса из каши (Thüringische Grützwurst), сосиски и сардельки на жаровне (непременный атрибут уличной торговли) Land, Thüringer Wald, Erfurt, Gera, Jena, Weimar, Gotha, Eisenach, Ilmenau, Meiningen, Suhl, Arnstadt, Universität Erfurt, Friedrich-Schiller-Universität Jena, Bauhaus-Universität Weimar, Technische Universität Ilmenau, Weimarer Klassik, Goethe Johann Wolfgang von, Schiller Friedrich, Wieland Christoph Martin, Herder Johann Gottfried, Liszt Franz, Luther Martin, Bach Johann Sebastian, Gropius Walter, Zeiss Carl Friedrich, Abbe Ernst, Schott Friedrich Otto, Schütz Heinrich, Thüringer Klöße, Thüringer Porzellan, Rennsteig, Bayern

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Thüringen

  • 34 Weimarer Klassik

    Ваймарский классицизм, направление в немецкой просветительской литературе в 1786-1805 гг., с 1794 г. классицизм в значительной степени определялся совместным творчеством Гёте и Шиллера, которые жили и творили в Ваймаре, а также теоретическими трактатами Винкельмана и Гумбольдта. Отвергая индивидуалистическое бунтарство "Бури и натиска", ваймарский классицизм обращался к античности как к идеалу формирования свободной и гуманной личности. Гёте развил идеалистическую теорию "внутренней формы" художественного произведения, не зависящей от несовершенных обстоятельств жизни, идеальную и прекрасную, которую, в отличие от внешней, "нельзя потрогать руками". Произведения отличаются стремлением к масштабности образов, простоте композиции, строгой завершённости формы. Творчество Гёте и Шиллера отличало многообразие жанров, не канонических для классицизма, основными из которых были драма, воспитательный роман и баллада <термин "Ваймарский классицизм" появился только в XIX в.> Klassizismus, Weimar, Winckelmann Johann Joachim, Humboldt Wilhelm von, Goethe Johann Wolfgang von, Schiller Friedrich

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Weimarer Klassik

  • 35 Deutsches Nationaltheater

    1) в Ваймаре, драматический и оперный театр с большими традициями. В 1779 г. в центре Ваймара было построено первое собственное здание для театра, оно служило также помещением для балов. На сцене театра ставились как профессиональные, так и любительские спектакли. С 1791 по 1817 гг. театром руководил Гёте, это время считают первым блистательным периодом в истории Ваймарского театра. Гёте способствовал развитию как драматического, так и музыкального направления театра – особым успехом пользовалась опера Моцарта "Волшебная флейта". В 1798 г. здание театра перестроили, премьерой была постановка драмы Ф.Шиллера "Лагерь Валленштайна" ("Wallensteins Lager"). Время с 1825 по 1907 гг. считают вторым выдающимся периодом в истории ваймарской сцены. Кульминацией была премьера "Фауста I" ("Faust I") в 1829 г. к 80-летию Гёте. В 1919 г. театру присвоили название "Немецкий национальный театр". Здесь 11 августа 1919 г. Национальное собрание первой немецкой республики приняло Ваймарскую конституцию. 9 февраля 1945 г. здание театра было разрушено бомбардировкой, через два года восстановлено. Первый послевоенный сезон был открыт 28 августа 1948 г. в день рождения Гёте постановкой трагедии "Фауст". На Театральной площади (Theaterplatz) перед театром находится памятник Гёте и Шиллеру Weimar, Goethe Johann Wolfgang von, Schiller Friedrich, Nationalversammlung, Weimarer Republik, Goethe-Schiller-Denkmal
    2) ист. в Гамбурге, один из первых стационарных театров Германии. Существовал с 1767 по 1768 гг., остался в истории как знаменитый театр Лессинга (Lessing-Theater), который руководил театром и написал о нём 104 очерка. Его преемником считается Немецкий драматический театр Гамбурга Hamburg, Hamburgische Dramaturgie, Lessing Gotthold Ephraim, Ekhof Konrad, Deutsches Schauspielhaus

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Deutsches Nationaltheater

  • 36 Friedenthal Richard

    Фриденталь Рихард (1896-1979), писатель, автор биографий знаменитых литераторов и художников ("Леонардо", "Георг Фридрих Гендель"). Книга "Гёте, его жизнь и его время" в значительной степени нарушала традиции написания подобных произведений, т.к. содержала не только анализ творчества великого поэта, но и была посвящена особенностям личности Гёте и его эпохе, что было неоднозначно воспринято критикой. В 1933 г. произведения писателя были запрещены, в 1938-1945 гг. жил в Англии "Leonardo", "Georg Friedrich Händel" "Goethe, sein Leben und seine Zeit" Händel Georg Friedrich, Goethe Johann Wolfgang von

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Friedenthal Richard

  • 37 Ilmenau

    Ильменау, город в федеральной земле Тюрингия. Расположен на реке Ильм (Ilm), левом притоке реки Зале в предгорьях Тюрингского леса. Курорт, популярный центр зимнего спорта и туризма. Ильменау и его окрестности связаны с именем Гёте: с 1176 г. он неоднократно бывал здесь в качестве ваймарского министра для расследования коррупции местных чиновников, способствовал проведению социальных реформ, посвятил одно из своих стихотворений жителям города ("Ilmenau"). Вблизи Ильменау на горе Кикельхан (Kickelhahn, 861 м.) находится домик Гёте (Goethe-Häuschen), где поэт написал своё знаменитое стихотворение "Горные вершины" ("Über allen Gipfeln ist Ruh..."). Через Ильменау проходят "Дорога классиков" ("Klassikerstraße") и туристические маршруты "По следам Гёте" ("Auf Goethes Spuren"). Традиционные отрасли промышленности с XVIII-XIX вв.: стеклодувная для нужд медицины, фарфоровая. Технический университет. Статус города под названием Ylmenaw с 1340 г., первое упоминание в хронике в 1273 г. Thüringen, Thüringer Wald, Saale, Goethe Johann Wolfgang von, Technische Universität Ilmenau, Goethestadt

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Ilmenau

  • 38 Rietschel Ernst

    Ричель Эрнст (1804-1861), скульптор, автор памятников в стиле классицизма, в частности, памятника Гёте в Ваймаре. Скульптурные произведения Ричеля установлены в городах Дрезден, Ваймар, Пулсниц, Бауцен, Хайнихен, Брауншвайг, Каменц, Вормс, Лауххаммер и др. Памятник Ричелю установлен в 1876 г. в Дрездене, на Брюльской террассе Klassizismus, Goethe Johann Wolfgang von, Goethe-Schiller-Denkmal, Brühlsche Terrasse

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Rietschel Ernst

  • 39 Virchow Rudolf

    Фирхо (Вирхов) Рудольф (1821-1902), патолог. Выдвинул теорию целлюлярной патологии, согласно которой патологический процесс – сумма нарушений жизнедеятельности отдельных клеток. Описал патоморфологию и объяснил патогенез основой общепатологических процессов. Работы по исследованию клетки и другие научные труды, в т.ч. "Задачи естественных наук в новой национальной жизни Германии", "Гёте – естествоиспытатель" "Die Aufgaben der Naturwissenschaften in dem neuen nationalen Leben Deutschlands", "Goethe als Naturforscher" Charité, Museum für Deutsche Volkskunde, Goethe Johann Wolfgang von, Märkisches Museum

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Virchow Rudolf

  • 40 Wanderers Nachtlied

    "Ночная песнь странника", считается самым известным стихотворением немецкоязычной литературы: включено во все антологии немецкой лирики, переведено на все культурные языки, его постоянно цитируют, создают аналоги, пародируют и интерпретируют. "Über allen Gipfeln / Ist Ruh' / In allen Wipfeln / Spürest Du / Kaum einen Hauch; / Die Vögelein schweigen im Walde / Warte nur, balde / Ruhest du auch". 6 сентября 1780 г. Гёте записал стихотворение карандашом на ставне охотничьего домика в Тюрингии. В 1784 г. домик сгорел, позже был в точности восстановлен и является одним из памятных мест Гёте (Goethe-Häuschen auf dem Kickelhahn bei Ilmenau). На русский язык стихотворение переводили В.Брюсов, И.Анненский, М.Лермонтов ("Горные вершины") и др. Стихотворение более ста раз положено на музыку, среди композиторов – Варламов, Рубинштейн, Танеев и др. Goethe Johann Wolfgang von, Thüringen

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Wanderers Nachtlied

См. также в других словарях:

  • GOETHE, JOHANN WOLFGANG VON° — (1749–1832), German writer. As a boy, Goethe acquired a thorough knowledge of Luther s translation of the Bible, which left its mark on his conversation, letters, and literary work. Among his youthful projects were a biblical, prose epic poem… …   Encyclopedia of Judaism

  • Goethe, Johann Wolfgang von — born Aug. 28, 1749, Frankfurt am Main died March 22, 1832, Weimar, Saxe Weimar German poet, novelist, playwright, and natural philosopher. In 1773 Goethe provided the Sturm und Drang movement with its first major drama, Götz von Berlichingen, and …   Universalium

  • Goethe,Johann Wolfgang von — Goe·the (gœʹtə), Johann Wolfgang von. 1749 1832. German writer and scientist. A master of poetry, drama, and the novel, he spent 50 years on his two part dramatic poem Faust (published 1808 and 1832). He also conducted scientific research in… …   Universalium

  • Goethe, Johann Wolfgang von — ► (1749 1832) Literato y filósofo alemán. Una experiencia amorosa le inspiró Las desventuras del joven Werther (1774), donde refleja el problema de la pasión destructora del individuo. Ante todo, Goethe es un poeta que rompe con los moldes viejos …   Enciclopedia Universal

  • GOETHE, JOHANN WOLFGANG VON —    a great poet and wise man, the greatest, it is alleged, the world has seen since Shakespeare left it, and who, being born in Frankfort on the Main 10 years before Robert Burns, died in the small duchy of Weimar the same year as Sir Walter… …   The Nuttall Encyclopaedia

  • Goethe, Johann Wolfgang von — (1749–1832) German man of letters. As a philosopher the great writer is mainly interesting as an influence on others, particularly Schiller and Schelling . Goethe was influenced by Spinoza s pantheism, Leibniz s panpsychism, and the moral… …   Philosophy dictionary

  • Johann Wolfgang von Goethe — Johann Wolfgang von Goethe, Ölgemälde von Joseph Karl Stieler, 1828[1] Johan …   Deutsch Wikipedia

  • Johann Wolfgang Von Goethe — Détail du tableau Goethe dans la campagne romaine par Johann Heinrich Wilhelm Tischbein, 1787 …   Wikipédia en Français

  • Johann Wolfgang von Goethe — Détail du tableau Goethe dans la campagne romaine par Johann Heinrich Wilhelm Tischbein, 1787 Activi …   Wikipédia en Français

  • Johann wolfgang von goethe — Détail du tableau Goethe dans la campagne romaine par Johann Heinrich Wilhelm Tischbein, 1787 …   Wikipédia en Français

  • Johann Wolfgang von Goethe — Para otros usos de este término, véase Goethe (desambiguación). Johann Wolfgang von Goethe Aufrichtig zu sein kann ich versprechen unparteiisch zu sein aber nicht Maximen und Reflexionen …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»