-
1 God in heaven!
God in de Hemel (een uitroep van verdriet,uitroep van verbazing) -
2 God in heaven!
אלי שבשמים! (קריאת צער, קריאת תימהון)* * *◙ (ןוהמית תאירק,רעצ תאירק) !םימשבש ילא◄ -
3 God in heaven!
Herre Gud!, Gode Gud! (uttryck för sorg, förvåning eller förbittring) -
4 God of Heaven!
Что за чертовщина! Что за дьявольщина!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > God of Heaven!
-
5 God's heaven
s.paraíso. -
6 God forbid / Heaven forbid
God forbid / Heaven forbidDios no lo quiera -
7 God (goodness, heaven или lord) knows!
oднoму бoгу извecтнo; видит бoг'What do you suppose it's about?' 'God knows' (J. Steinbeck). Heaven knows, I am a good-natured woman, but there are limits to everything (W. S. Maugham). 'Lord knows, we did spend a lot of money up there' (G. Vidal)Concise English-Russian phrasebook > God (goodness, heaven или lord) knows!
-
8 thank God/goodness/heaven(s)
thank God/goodness/heaven(s)God(e) zij dank, goddank, gelukkig -
9 He that dwelleth in the help of the Most High shall abide in the shelter of the God of heaven.
Христианство: Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится. (Псалом 90. начальная строка)Универсальный англо-русский словарь > He that dwelleth in the help of the Most High shall abide in the shelter of the God of heaven.
-
10 the god of heaven
1) Общая лексика: Громовержец (Юпитер) -
11 heaven
heaven n1 Relig ( also Heaven) ciel m, paradis m ; to go to/be in heaven aller/être au paradis or au ciel ; heaven and earth ciel et terre ; heaven and hell l'enfer et le paradis ; the kingdom of heaven le royaume des cieux ; our Father which art in heaven notre père qui es aux cieux ; the will of heaven la volonté céleste ;2 ( in exclamations) heavens (above)! grands dieux! ; heaven forbid, heaven forfend! sout grands dieux, non! ; heaven forbid she should realize! pourvu qu'elle ne s'en rende pas compte! ; heaven only knows! Dieu seul sait! ; heaven help us! que Dieu nous vienne en aide! ; heaven help him when I catch him ○ ! qu'est-ce qu'il va prendre quand je vais l'attraper ○ ! ; good heavens! ou great heavens†! grands dieux! ; God in heaven! mon Dieu! ; thank heaven(s)! Dieu soit loué! ; in heaven's name stop†! arrêtez au nom du ciel†! ; what in heaven's name are you up to? mais bon Dieu qu'est-ce que tu fais ○ ? ;3 ( bliss) (state, place) paradis m ; this beach is heaven on earth cette plage c'est le paradis terrestre ; the dinner/the hotel was heaven le dîner/l'hôtel était divin ;4 ( sky) ciel m ;to be in the seventh heaven être au septième ciel ; to move heaven and earth remuer ciel et terre (to do pour faire) ; to stink ou smell to high heaven puer. -
12 God helps them that help themselves
посл.(God (или Heaven) helps them that help themselves (тж. God или Heaven helps those who help themselves))≈ на Бога надейся, а сам не плошай; бережёного Бог бережётNever, never despair, Mr. Aubrey! Heaven helps those who help themselves. (S. Warren, ‘Ten Thousand a Year’, ch. 21) — Никогда, никогда не отчаивайтесь, мистер Обри! Тому, кто сам не плошает, Бог помогает.
Large English-Russian phrasebook > God helps them that help themselves
-
13 god
noun1) Gott, der2)God — no pl. (Theol.) Gott
God [only] knows — (nobody knows) weiß der Himmel (ugs.)
[oh/my/dear] God! — [ach od. o/mein/lieber] Gott!
for God's sake! — um Himmels od. Gottes willen!
God damn it! — zum Teufel noch mal! (ugs.)
God help you/him — etc. Gott steh dir/ihm usw. bei
4) (Theatre)* * *[ɡod]1) ((with capital) the creator and ruler of the world (in the Christian, Jewish etc religions).)2) ((feminine goddess) a supernatural being who is worshipped: the gods of Greece and Rome.)•- academic.ru/31590/godly">godly- godliness
- godchild
- goddaughter
- godson
- godfather
- godmother
- godparent
- godsend* * *[gɒd, AM gɑ:d]do you believe in \God? glaubst du an Gott?\God be with you! Gott sei mit dir!\God bless this house! Gott segne dieses Haus!an act of \God höhere Gewalt\God Almighty [or Lord \God] Gott, der Allmächtige\God the Father, \God the Son and \God the Holy Ghost Gott Vater, Sohn und Heiliger Geist\God's will Gottes Willeto swear before \God vor Gott schwören[oh] [my] \God!, \God Almighty! oh [mein] Gott!, großer Gott!, Allmächtiger!\God damn them! Gott verfluche sie! pej sl\God damn it! Gott verdammt! sl\God forbid! Gott bewahre!\God help us! Gott stehe uns bei!where's Bob? — \God knows! wo ist Bob? — weiß der Himmel! famI did my best, \God knows! Gott weiß, dass ich mein Bestes gegeben habe!by \God bei Gottplease \God gebe Gottthank \God[!] Gott [o dem Himmel] sei Dank[!]\God willing so Gott willin \God's name in Gottes Namenfor \God's sake um Himmels [o Gottes] willen\God's truth [or as \God is my witness] Gott ist mein Zeugehonest to \God ich schwöre [es] bei Gottto hope/swear/wish to \God [that]... bei Gott hoffen/schwören/wünschen, dass...I swear to \God it wasn't me ich schwöre bei Gott, ich war es nicht* * *[gɒd]n1)now he lies in God's ( green) acre (euph) — nun deckt ihn der grüne Rasen (euph), nun liegt er auf dem Gottesacker (old)
God willing — so Gott will
God forbid (inf) — Gott behüte or bewahre
please God, let him be all right —
would to God that (form) — ich hoffe zu Gott, dass (geh)
I wish to God I hadn't told him — ich wünschte (bei Gott), ich hätte es ihm nicht gesagt
do you think he'll succeed? – God knows! — glaubst du, dass er Erfolg haben wird? – das wissen die Götter!
be quiet, for God's sake! — sei still, verdammt noch mal or Herrgott noch mal! (inf)
for God's sake! (inf) — um Gottes or Himmels willen (inf)
what/why in God's name...? — um Himmels willen, was/warum...?
God help you if... — der Himmel steh euch bei, wenn...
he thinks he's God — er hält sich für Gott or den Herrgott
2) (non-Christian) Gott mMars, the god of war the commander was a god to his men — Mars, der Gott des Krieges der Kommandant wurde von seinen Leuten wie ein (Ab)gott verehrt
3) (Brit THEAT inf)the gods — die Galerie, der Olymp (inf)
* * *the god of heaven Jupiter m;the god of love, the blind god der Liebesgott (Amor);the god of war der Kriegsgott (Mars);a sight for the gods meist iron ein Anblick für (die) GötterAlmighty God, God Almighty Gott der Allmächtige;the good God der liebe Gott;God’s truth die reine Wahrheit;oh God!, my God!, good God! (ach) du lieber Gott!, lieber Himmel!;swear sth before God bei Gott;by God! bei Gott!;God help him! Gott steh ihm bei!;so help me God! so wahr mir Gott helfe!;God helps those who help themselves (Sprichwort) hilf dir selbst, so hilft dir Gott;thank God! Gott sei Dank!;God knows weiß Gott;God knows if it’s true wer weiß, ob es wahr ist;as God is my witness Gott ist mein Zeuge; → act A 1, bless Bes Redew, forbid A 2, B, grant A 1, mark1 A 2, rest1 C 3, sake1, willing 1, would 33. Götze(nbild) m(n), Abgott m4. fig (Ab)Gott m5. pl THEAT umg Olymp m:(up) in the gods auf dem Olymp* * *noun1) Gott, derbe or lie in the lap of the gods — im Schoß der Götter liegen
2)God — no pl. (Theol.) Gott
God knows — (as God is witness) weiß Gott (ugs.)
God [only] knows — (nobody knows) weiß der Himmel (ugs.)
[oh/my/dear] God! — [ach od. o/mein/lieber] Gott!
for God's sake! — um Himmels od. Gottes willen!
God damn it! — zum Teufel noch mal! (ugs.)
God help you/him — etc. Gott steh dir/ihm usw. bei
4) (Theatre)* * *n.Gott ¨-er m. -
14 god
1. [gɒd] n1. 1) бог, божествоhousehold gods - лары и пенаты, боги домашнего очага
a sight fit for the gods - зрелище, достойное богов
feast (fit) for the gods - пир, достойный богов
2) (God) Бог, Всевышний2. идол, кумирto make a god of smb. - обожествлять /боготворить/ кого-л.
he makes a god of money - он боготворит деньги, деньги для него всё
3. (the gods) театр. раёк; посетители галёрки, галёрка4. в грам. знач. междометия боже!, господи!, боже мой! (выражает удивление, радость, страх, гнев и т. п.)♢
God's fool - юродивыйGod's earth - божий мир, земля
God's word /book/ - библия
God willing - если бог даст, если будет на то божья воля
may god speed you - уст. бог в помощь; да поможет вам бог
by God! - ей-богу!
oh /my, good, great, dear/ God! - боже мой!, боже милостивый! (выражает гнев, удивление и т. п.)
for God's sake! - ради бога!
God forbid! - избави бог!
God bless me!, God bless my soul! - господи помилуй! (выражает удивление, страх и т. п.)
thank God! - слава богу!
God knows /уст. wot/ - один бог знает
God knows how much I loved you - бог свидетель, как я любил вас
God damn you! - будьте прокляты!
God damn it! - чёрт возьми!; будь оно проклято!
in God's name! - во имя /ради/ всего святого!; во имя всевышнего! (выражает досаду, гнев и т. п.)
ye gods (and little fishes)! - вот так так!, боже правый! ( выражает удивление)
❝Ye gods, Milly cried, don't tell me he's going to fire Jim!❞ - «Боже правый, - воскликнула Милли, - неужели он уволит Джима!»2. [gɒd] v редк.обожествлять♢
to god it - ≅ важничать, задирать нос -
15 god
1. n бог, божествоhousehold gods — лары и пенаты, боги домашнего очага
a sight fit for the gods — зрелище, достойное богов
2. n Бог, Всевышний3. n идол, кумир4. n театр. раёк; посетители галёрки, галёрка5. n боже!, господи!, боже мой!God willing — если бог даст, если будет на то божья воля
may god speed you — бог в помощь; да поможет вам бог
oh God! — боже мой!, боже милостивый!
God bless me!, God bless my soul! — господи помилуй!
God knows how much I loved you — бог свидетель, как я любил вас
God damn it! — чёрт возьми!; будь оно проклято!
6. v редк. обожествлятьСинонимический ряд:1. Allah (noun) Allah; creator; god; heavenly Father; lord; supreme Being2. almighty (noun) almighty; deus; divine creator; master of the universe; omnipotent being; the creator; the supreme being3. deity (noun) deity; divine being; divinity4. effigy (noun) effigy; icon; idol; imageАнтонимический ряд: -
16 god
[ɡod]1) ((with capital) the creator and ruler of the world (in the Christian, Jewish etc religions).)2) ((feminine goddess) a supernatural being who is worshipped: the gods of Greece and Rome.)•- godly- godliness
- godchild
- goddaughter
- godson
- godfather
- godmother
- godparent
- godsend* * *I [gɔd]nounbog, božanstvoGod knows, I don't — bog vegod grant! — daj bog!god forbid! — bog varuj!god of love, blind god — Amor, KupidoGod's Book — biblija, sveto pismolittle god — mali tiran, pašaII [gɔd]transitive verboboževati -
17 god
1. n1) бог; божество2) (G.) Бог, Всевишній3) ідол, кумирG.'s fool — юродивий
G.'s truth — щира правда
G.'s earth — божий світ
G. willing — якщо буде на те божа воля
the gods — глядачі гальорки, гальорка
by G.! — їй-богу!
oh (my, good, dear, great) G.! — боже мій!, о господи!
G.'s sake! — бога ради!
G. forbid! — боронь боже!
G. bless me!, G. bless my soul! — господи помилуй!, прости господи!
thank G.! — слава богу!
G. knows — один бог знає
G. damn it! — чорт побери!
honest to G.! — слово честі!
2. vобожнюватиto god it — розм. бундючитися, гнути кирпу
* * *I n1) бог, божество— Бог, Всевишній2) ідол, кумир3) миcт. ( the gods) райок; відвідувачі гальорки, гальорка4) вигуку господи!, боже мій! (виражає подив, радість гнів) G. 's fool юродивийGod 's word /book/ — Біблія
God bless me! — господи помилуй! (виражає подив, cтpax.)
II vGod bless you! — будьте здорові (тому, хто чхнув)
-
18 god
-
19 god
I n1) бог, божество— Бог, Всевишній2) ідол, кумир3) миcт. ( the gods) райок; відвідувачі гальорки, гальорка4) вигуку господи!, боже мій! (виражає подив, радість гнів) G. 's fool юродивийGod 's word /book/ — Біблія
God bless me! — господи помилуй! (виражає подив, cтpax.)
II vGod bless you! — будьте здорові (тому, хто чхнув)
-
20 god
n. 1. бурхан, сахиус. 2. шүтээн. God almighty; God in heaven; good God; (oh) (my) God Бурхан минь; Тэнгэр минь. god-awful adj. маш муу, аймаар муухай. God-fearing adj. их шүтлэг бишрэлтэй, нүгэл үйлддэггүй. God-forsaken adj. алсын, бөглүү, мартагдсан, уйтгартай (газар). God-given adj. бурхнаас заяасан.
См. также в других словарях:
God in heaven — God | God alˈmighty | God in ˈheaven | good ˈGod | my ˈGod | oh (dear) ˈGod idiom (informal … Useful english dictionary
God/Lord/heaven help someone — God/Lord/heaven help (someone) used to express strong feelings of worry or concern about what is happening or could happen If he ever gets control of the country, Lord help us! Heaven help you [=you will be in trouble] when he finds out you… … Useful english dictionary
God/Lord/heaven help — (someone) used to express strong feelings of worry or concern about what is happening or could happen If he ever gets control of the country, Lord help us! Heaven help you [=you will be in trouble] when he finds out you dented the car. • • • Main … Useful english dictionary
God (or Heaven) forbid — expressing a fervent wish that something does not happen. → forbid … English new terms dictionary
God in heaven! — good God! (exclamation of astonishment, grief or exasperation) … English contemporary dictionary
God in heaven — interjection expression of surprise, contempt, outrage, disgust, boredom, frustration … Wiktionary
God of Heaven — Uranus (Greek); Coleus (Roman) … Eponyms, nicknames, and geographical games
thank God/goodness/heaven/the Lord — thank God/goodness/heaven(s)/the Lord used to express happiness or relief that something did or did not happen Thank God you got here when you did. Thank goodness it turned out to be a false alarm. • • • Main Entry: ↑thank … Useful english dictionary
God of Heaven, Lightning, Rain, Storm, and Thunder — Indra (Hindus) … Eponyms, nicknames, and geographical games
Heaven — • In the Holy Bible the term heaven denotes, in the first place, the blue firmament, or the region of the clouds that pass along the sky. Gen., i, 20, speaks of the birds under the firmament of heaven . In other passages it denotes the region of… … Catholic encyclopedia
Heaven forbid — ► God (or Heaven) forbid expressing a fervent wish that something does not happen. Main Entry: ↑forbid … English terms dictionary