-
41 cornet
cornet [kɔʀnε]masculine noun• cornet de frites ≈ bag of chips* * *kɔʀnɛnom masculin1) ( emballage conique) (paper) cone•Phrasal Verbs:* * *kɔʀnɛ nm(en papier) cone, paper cone, [glace] (biscuit) cone, cornet* * *cornet nm1 ( emballage conique) (paper) cone; feuille de papier roulée en cornet sheet of paper rolled up into a cone; un cornet de dragées a cornet of sugared almonds;3 Culin ( pour pâtisserie) horn; ( pour glace) cone; cornet (à la crème) cream horn; un cornet a cone; une glace en cornet an ice-cream cone;[kɔrnɛ] nom masculin1. [papier] cornet[sac en plastique] plastic bag3. CUISINEa. [gaufrette] coneb. [gaufrette et glace] ice cream cone, cornet (UK)4. [gobelet]5. MUSIQUE [d'un orgue] cornet stop[instrument]6. ACOUSTIQUE -
42 doseur
doseur [dozœʀ]masculine noun* * *dozœʀnom masculin measuring glass* * *dozœʀ1. nm2. adj* * *A adj measuring; verre doseur measuring glass.B nm measuring glass.[dozɶr] nom masculinbouchon/gobelet doseur measuring cap/cup -
43 godet
godet [gɔdε]masculine nouna. ( = récipient) pot* * *gɔdɛnom masculin1) ( pour boire) goblet; ( petit récipient) pot; ( à dés) shaker2) ( faux pli) crease; ( pan de jupe) gore* * *ɡɔdɛ nm1) (= récipient) small pot2) COUTURE unpressed pleat* * *godet nm3 Gén Civ bucket;[gɔdɛ] nom masculin1. [petit récipient] jar[verre] tumbler2. [pour peinture] pot3. [d'une pipe] bowl[à découpe] gore -
44 jetable
jetable [ʒ(ə)tabl]adjective* * *ʒətabladjectif [briquet, rasoir, couche] disposable* * *ʒ(ə)tabl adj(rasoir) disposable* * *jetable adj [briquet, rasoir, couche] disposable.[ʒətabl] adjectif[couche, briquet, gobelet etc.] disposable -
45 bosselé
A pp ⇒ bosseler.B pp adj -
46 cornet
nm., petite trompe rustique (en écorce de noisetier...), instrument de musique ; cornet acoustique ; gobelet pour agiter les dés ; lame osseuse des fosses nasales: KORNÈ (Albanais.001), R.2 Corne, D. Sachet ; pyourna (Chambéry), pyeûrna (001).A1) cornet, papier roulé en forme de cône, sachet, petit sac en papier ou en plastique ; cornet en biscuit pour les glaces et les sorbets ; cornet (à piston) ; cornet (pour sourd) ; cornet à dé: kornè nm. (001), R.2. -
47 pavaner
(SE) vp., parader, se rengorger, faire l'important: s'arbalyî (Albanais, FON.), R. => Courber (Se) ; s'inpêtrâ (Annecy.003), R.2 pètro < gésier> ; se ranpolyî (Saxel), R. => Mâche ; s'gobâ vp. (Thônes), R.1 ; s'pavanâ (Arvillard.228). - E.: Courber (Se).A1) se pavaner, rouler des mécaniques, marcher en se déhanchant: se dandinâ vp. (228).B1) adj., qui aime à se pavaner, à folâtrer, (dans les rues): garifalo, -a, -e (001), R. => Rire.C1) n., homme qui se rengorge: inpêtrâ nm. (003), R.2.--R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- s'gobâ < afr. DAF., DEO., COD. gobe <vaniteux, orgueilleux, vantard « gonflé> « jabot d'oiseau < gaul.Sav.gobbo < bouche> / irl. DFG.64 gob < airl. gop <bec, bouche>, D. => Gobelet, Gober, Vomir (dégobilyî).------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
48 timbale
nf. tinbala (Villards-Thônes).A1) gobelet: goblè (Albanais). -
49 gobeleterie
f. (de gobelet) 1. производство на чаши; 2. търговия с чаши. -
50 gobeletier,
ère m., f. (de gobelet) производител на чаши. -
51 gobelotter
v.intr. (de gobelet) разг. 1. пия често и на малки глътки; 2. устройвам чести гощавки; пирувам, гуляя; 3. пия много. -
52 quart
m1. (partie) че́тверть ◄G pl. -ей► f (dim. четверту́шка ◄е►); четвёртая [часть <до́ля>];un quart de cercle — че́тверть кру́га; donne-moi le quart de cette pomme — дай мне че́тверть <четверти́нку> э́того я́блока; je n'ai pas fait le quart de mon travail — я не сде́лал да́же <и> че́тверти <четвёртой ча́сти> рабо́ты; un portrait de trois quarts — портре́т в три че́тверти; ● ma voiture a démarré au quart de tour — мото́р мое́й маши́ны завёлся с пол-оборо́та; les trois quarts du temps il est à la campagne — большу́ю часть вре́мени он прово́дит в дере́вне; la porte est aux trois quarts ouverte — дверь широко́ откры́та25 est le quart de 100 — два́дцать пять э́то че́тверть от ста;
tous les quarts d'heure — ка́ждые ∫ че́тверть часа́ <пятна́дцать мину́т>; il est parti il y a un bon quart d'heure — он уже́ до́брых че́тверть часа́ как ушёл; un petit quart d'heure — че́тверть ча́сика; toutes les heures au quart — ка́ждые че́тверть часа́; il est trois heures moins le quart — без че́тверти <пятна́дцати [мину́ет]> три; il est deux heures et quart — че́тверть тре́тьего, два часа́ пятна́дцать мину́т; ● le dernier quart d'heure — заверша́ющие мину́ты; после́дний час, реша́ющий моме́нт; le quart d'heure de Rabelais — моме́нт распла́ты (le moment de payer); il a passé un mauvais quart d'heure — он пережи́л неприя́тный моме́нт; ∑ ему́ не сла́дко пришло́сь fam.; il passera un mauvais quart d'heure ∑ — ему́ пло́хо <ху́до> бу́дет; ∑ ему́ доста́нетсяcette horloge sonne les demies et les quarts — э́ти часы́ бьют [ка́ждые] че́тверть часа́;
3. (mesure) сто два́дцать пять гра́ммов; че́тверть фу́нта vx.4. (bouteille) че́тверть ли́тра;j'ai bu un quart Vichy — я вы́пил ∫ ма́ленькую буты́лку <буты́лочку> Виши́; un quart d'eau-dé-vie — четверти́нка fam. [во́дки]un quart de vin — че́тверть ли́тра вина́;
5. (gobelet) кру́жка ◄е►6.:je me moque du tiers comme du quart ∑ — мне э́то соверше́нно безразли́чно
7. mus.:un quart de queue — миньо́н, кабине́тный роя́ль
8. mar. ва́хта;prendre le quart — станови́ться/стать <заступа́ть/заступи́ть> на ва́хту; être de quart — быть на ва́хте, нести́ <держа́ть> ipf. ва́хтуl'officier de quart — ва́хтенный офице́р;
-
53 timbale
-
54 échantillon d'urine
Echantillon constitué d'un volume d'urine d'au moins 75 ml, recueilli dans un gobelet collecteur d'urine et versé ensuite par le joueur ou le contrôleur antidopage dans les flacons A et B.► Le flacon A de l'échantillon d'urine doit comporter 50 ml et le flacon B 25 ml. Si la quantité de l'échantillon d'urine est inférieure à 75 ml, 60 ml suffisent: on met alors 35 ml dans le flacon A et 25 ml dans le flacon B. Les flacons A et B de l'échantillon d'urine doivent être scellés hermétiquement.
Sample consisting of a volume of urine of at least 75 ml collected in a urine collection beaker and poured by the player or the DCO into bottles A and B.► The urine sample consists of 50 ml of urine for the A sample and of 25 ml for the B sample, and has then to be closed tightly. If the player is unable to provide 75 ml for the urine sample, 35 ml for the A sample and 25 ml for the B sample will suffice.
Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > échantillon d'urine
-
55 prélèvement d'urine
Procédure qui consiste à faire uriner un joueur dans un gobelet sous la plus stricte surveillance du contrôleur antidopage.Procedure for collecting a player's urine sample for doping control purposes.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > prélèvement d'urine
-
56 procédure pour les échantillons d'urine
Procédure qui consiste à faire uriner un joueur dans un gobelet sous la plus stricte surveillance du contrôleur antidopage.Procedure for collecting a player's urine sample for doping control purposes.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > procédure pour les échantillons d'urine
См. также в других словарях:
gobelet — [ gɔblɛ ] n. m. • gubulet XIIIe; de l a. fr. gobel → gober 1 ♦ Récipient à boire, généralement plus haut que large, et ordinairement sans pied. ⇒ chope, 1. godet, 2. quart, tasse, timbale, verre. Gobelets en papier, en plastique. « la veste… … Encyclopédie Universelle
gobelet — GOBELET. s. m. Vase à boire sans anse & sans pieds, moins large & plus haut qu une tasse. Gobelet d argent. Le Gobelet chez le Roy, est le lieu où l on fournit le pain, le vin & le fruit pour la bouche du Roy. Chef de Gobelet ou du Gobelet.… … Dictionnaire de l'Académie française
gobelet — Gobelet, Calix calicis, Acetabulum. B. {{t=g}}kupéllon,{{/t}} id est, poculum. Hinc. Gobelet, Quasi, Coupelet. Une sorte de vaisseau à boire, comme un gobelet, Modiolus. Un petit gobelet, Caliculus. En forme de gobelet, Caliculatim. Le gobelet du … Thresor de la langue françoyse
gobelet — GOBELÉT s.n. (Ant.) Vas de băut de formă evazată, fără picior sau toarte. [var. gobleu s.n. /< fr. gobelet]. Trimis de LauraGellner, 20.04.2005. Sursa: DN … Dicționar Român
Gobelet — (fr., spr. Gobläh), 1) Becher bes. zum Chocoladetrinken; 2) Becher zum Würfeln u. Taschenspielen. Gobeleterie, im französischen Handel gläserne Caraffen, Trinkgefäße, Leuchter u.a.m … Pierer's Universal-Lexikon
Gobelet — (franz., spr. gobb lä), Becher oder Pokal auf hohem oder niedrigem Fuß aus Gold, vergoldetem Silber, Silber oder Glas. Im Kunsthandel erstreckt sich diese Bezeichnung nur auf Gefäße aus dem Mittelalter und dem 16.–18. Jahrh. Gobeleterie,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gobelet — (frz., spr. gob leh), Becher, bes. der Taschenspieler; Gobeleterīe, Handelsbezeichnung für gläserne Gebrauchsgegenstände (Trinkgefäße, Leuchter etc.) … Kleines Konversations-Lexikon
Gobelet — (frz. goblä), Becher; Gobeltrie, Trinkgläser, Caraffen etc … Herders Conversations-Lexikon
gobelet — (ge be lè ; le t ne se lie pas ; au pluriel, l s se lie : des go be lè z argentés ; gobelets rime avec traits, succès, paix, etc.) s. m. 1° Vase à boire, rond et sans anse, ordinairement sans pied. • Il me donna pour récompense Un beau… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GOBELET — s. m. Vase à boire, rond, sans anse, et ordinairement sans pied, moins large et plus haut qu une tasse. Gobelet d or, d argent, etc. Il se dit absolument, chez le Roi, Du lieu où l on fournit le pain, le vin et le fruit pour la bouche du roi.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Gobelet — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Gobelet », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Gobelet (vaisselle) Gobelet (prestidigitation) … Wikipédia en Français