-
1 tumbler
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > tumbler
-
2 tumbler
mтумблер, перекидной выключатель -
3 tumbler
-
4 verre (droit)
-
5 écran qui descend
Glossaire des termes pour l'organisation d'événements > écran qui descend
-
6 timbale
timbale [tɛ̃bal]feminine nouna. ( = instrument) kettledrumb. ( = gobelet) metal tumblerc. ( = moule) timbale mould• timbale de langouste ( = mets) lobster timbale* * *tɛ̃bal1) ( gobelet) metal (tumbler)2) Musique kettledrum3) (moule, mets) timbale* * *tɛ̃bal1. nf(= tasse) metal tumbler2. timbales nfplMUSIQUE timpani, kettledrums* * *3 Culin timbale.[tɛ̃bal] nom féminin1. [gobelet] (metal) cup2. CUISINE [moule] timbale mould[préparation] timbaleune paire de timbales tympani, a set of kettledrums -
7 bateleur
-
8 gobelet
gobelet [gɔblε]masculine noun• gobelet en plastique/papier plastic/paper cup* * *gɔblɛnom masculin2) Jeux shaker* * *ɡɔblɛ nm* * *gobelet nm2 Jeux shaker.[gɔblɛ] nom masculina. [en papier] paper cupb. [en plastique] plastic cup -
9 gâchette
gâchette [ga∫εt]feminine noun[d'arme] trigger* * *gɑʃɛt* * *ɡɒʃɛt nf* * *gâchette nf1 ( d'arme) tumbler; controv ( détente) trigger; appuyer sur la gâchette to pull the trigger; avoir la gâchette facile to be trigger-happy;2 ( tireur) shot; une fine gâchette a good shot; la meilleure gâchette de l'Ouest the fastest gun in the West;3 ( de serrure) tumbler.[gaʃɛt] nom féminin[d'arme à feu] triggeravoir la gâchette facile/rapide to be trigger-happy/quick on the draw -
10 culbuteur
kylbytœʀ nmAUTOMOBILES rocker arm* * *culbuteur nm1 ( de récipient) tipper;2 ( de moteur) rocker arm;3 ( jouet) tumbler, tumbling toy.[kylbytɶr] nom masculin1. [jouet] tumbler -
11 gorge
gorge [gɔʀʒ]feminine nouna. ( = cou, gosier) throat ; ( = poitrine) breast• prendre qn à la gorge [créancier] to put a gun to sb's head ; [agresseur] to grab sb by the throat ; [fumée, odeur] to catch in sb's throat ; [peur] to grip sb by the throatb. ( = vallée, défilé) gorge* * *gɔʀʒ1) Anatomie throatje suis pris à la gorge, je n'ai plus un sou — I'm in a fix (colloq), I haven't got a penny
tenir quelqu'un à la gorge — fig to have a stranglehold over somebody
avoir la gorge serrée or nouée — ( d'émotion) to have a lump in one's throat; ( de peur) to have one's heart in one's mouth
à gorge déployée, à pleine gorge — [chanter] at the top of one's voice; [rire] uproariously
ta remarque m'est restée en travers de la gorge — I found your comment hard to swallow ou very hard to take
2) ( poitrine) bosom, breast3) Géographie gorge••* * *ɡɔʀʒ nf1) (partie du cou) throatJ'ai mal à la gorge. — I've got a sore throat.
2) lit (= poitrine) breast3) GÉOGRAPHIE gorge4) (= rainure) groove* * *gorge nf1 ⇒ Le corps humain Anat throat; avoir mal à la gorge to have a sore throat; couper la gorge à qn to cut ou slit sb's throat; le chien m'a sauté à la gorge the dog leaped at my throat; rire/voix de gorge throaty laughter/voice; l'odeur/la fumée nous a pris à la gorge the smell/the smoke got to our throats; je suis pris à la gorge, je n'ai plus un sou et je dois payer mon loyer I'm in a fix○, I haven't got a penny and I've got to pay my rent; tenir qn à la gorge lit to have sb by the throat; fig to have a stranglehold over sb; des sanglots me montèrent à la gorge sobs rose in my throat; avoir la gorge sèche to have a dry throat; avoir la gorge serrée or nouée ( d'émotion) to have a lump in one's throat; (de peur, trac) to have one's heart in one's mouth; à gorge déployée, à pleine gorge [chanter] at the top of one's voice; [rire] uproariously; je te ferai rentrer ses mots or paroles dans la gorge! I'll make you eat your words!; ta remarque m'est restée en travers de la gorge I found your comment hard to swallow ou very hard to take; ma question m'est restée dans la gorge I couldn't get the question out; ⇒ couteau;2 ( poitrine) bosom, breast;3 Géog gorge; les gorges du Tarn/du Verdon the gorge of the Tarn/of the Verdon;5 Archit groove.faire des gorges chaudes de qn/qch to laugh sb/sth to scorn; rendre gorge to return ill-gotten gains.[gɔrʒ] nom féminin1. [gosier] throatl'odeur/la fumée vous prenait à la gorge the smell/smoke made you gagpris à la gorge, ils ont dû emprunter (figuré) they had a gun to their heads, so they had to borrow moneyfaire rendre gorge à quelqu'un to force somebody to pay ou to cough upfaire des gorges chaudes de quelqu'un/quelque chose to have a good laugh about somebody/something2. (littéraire) [seins] bosom3. GÉOGRAPHIE gorge5. CONSTRUCTION [d'une cheminée] throat[d'une fenêtre] groove[d'une serrure] tumbler -
12 mouilleur
mujœʀnom masculin2) Nautisme ( dispositif) tumbler•Phrasal Verbs:* * *mouilleur nm1 ( de timbres) (stamp) sponge;2 Naut ( dispositif) tumbler.mouilleur de mines minelayer. -
13 serrure à gorges
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > serrure à gorges
-
14 serrure à pistons
fcylinder lock, pin tumbler lockDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > serrure à pistons
-
15 godet
godet [gɔdε]masculine nouna. ( = récipient) pot* * *gɔdɛnom masculin1) ( pour boire) goblet; ( petit récipient) pot; ( à dés) shaker2) ( faux pli) crease; ( pan de jupe) gore* * *ɡɔdɛ nm1) (= récipient) small pot2) COUTURE unpressed pleat* * *godet nm3 Gén Civ bucket;[gɔdɛ] nom masculin1. [petit récipient] jar[verre] tumbler2. [pour peinture] pot3. [d'une pipe] bowl[à découpe] gore -
16 verre à eau
[droit] tumbler -
17 verre
verre [vεʀ]1. masculine nouna. ( = substance) glassb. ( = objet) [de vitre, cadre] glass ; [de lunettes] lensc. ( = récipient) glass• ajouter un verre de lait (recette) ≈ add one cup of milkd. ( = boisson) drink• boire or prendre un verre to have a drink2. compounds► verres fumés [de lunettes] tinted lenses* * *vɛʀnom masculin1) ( matière) glassde or en verre — glass (épith)
des débris de verre — broken glass [U]
2) ( récipient) glass3) ( contenu) glass, glassful4) ( boisson) drink5) ( plaque) glass•Phrasal Verbs:* * *vɛʀ nm1) (= matière) glassverre de lampe — lamp glass, lamp chimney
2) (= récipient) glassboire un verre; prendre un verre — to have a drink
3) [lunettes] lens sgverres fumés — smoked lenses, smoked glass
* * *verre nm1 ( matière) glass; de or en verre glass ( épith); fabriquer du verre to make ou manufacture glass; industrie du verre glass industry; travail du verre glasswork; des débris de verre broken glass ¢;2 ( récipient) glass; verre à eau/vin/cognac water/wine/brandy glass; verres et couverts glassware and cutlery; lever son verre à la santé de qn to raise one's glass to sb; remplir/vider son verre to fill/empty one's glass; ⇒ casser;3 ( contenu) glass, glassful; j'ai bu un grand verre de jus de fruit I drank a large glass(ful) of fruit juice; un verre d'eau/de vin a glass of water/wine;4 ( boisson) drink; offrir un verre à qn to buy sb a drink; prendre un verre to have a drink; un petit verre a quick drink; avoir bu un verre de trop to have had one too many; boire le verre de l'amitié to toast one's friendship;5 ( plaque) glass; monter une gravure/photo sous verre to mount an engraving/a photograph under glass; changer le verre d'un cadre to change the glass in a frame; mettre qch sous verre to put sth under glass;6 Phys ( lentille) lens; verre concave/convexe concave/convex lens; verres de lunettes spectacle lenses; verre grossissant magnifying glass.verre antireflets anti-glare glass; verre armé wired glass; verre blanc white glass; verre cathédrale cathedral glass; en verre consigné returnable bottle; verre de contact contact lens; verre correcteur corrective lens; verre à dents toothglass; verre dépoli frosted glass; verre doseur measuring glass; verre feuilleté laminated glass; verre filé spun glass; verre filtrant light protective glass; verre flotté float glass; verre fumé ( pour lunettes) tinted lens; ( pour vitrage) tinted glass; verre gradué measuring jug; verre de lampe lamp chimney; verre de montre Chimie watch-glass; verre à moutarde cheap glass; verre optique optical glass; en verre perdu nonreturnable; verre à pied stemmed glass; verre plat flat glass; verre progressif varifocal lens; verre de silice silica ou quartz glass; verre soufflé blown glass; verre textile textile glass.[vɛr] nom masculin1. [matériau] glassverre dépoli frosted ou ground glassverre trempé tempered ou toughened glass2. [protection] glass3. [récipient] glassverre à eau [droit] tumblera. [en chimie] graduated vesselb. [pour la cuisine] measuring glass4. [contenu]je bois ou prends juste un petit verre I'll just have a quick oneverre de glass of, glassful of5. GÉOLOGIE————————verres nom masculin pluriela. [les verres] varifocal lensesb. [les lunettes elles-mêmes] varifocals2. [bouteilles] empties————————de verre locution adjectivaleglass (modificateur)————————en verre locution adjectivale[bibelot] glass (modificateur)————————sous verre locution adjectivale[photo, fleurs] glass-framed————————sous verre locution adverbiale -
18 poussah
-
19 broche d'assemblage
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > broche d'assemblage
-
20 coulisse à levier
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > coulisse à levier
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tumbler — may refer to:* A part of a lock whose position must be changed by a key in order to release the bolt (see also: pin tumbler lock, tubular pin tumbler lock, and disc tumbler lock) * Flat bottomed glassware and drinkware without a handle, foot, or… … Wikipedia
Tumbler — mit Whisky Ein Tumbler (von engl. to tumble stürzen, taumeln) ist ein kurzes Trinkglas mit einem dicken, sehr stabilen Boden, der ursprünglich rund geformt war, so dass das Glas beim aufrechten Hinstellen umfiel, was ihm im Englischen seinen… … Deutsch Wikipedia
Tumbler — Le tumbler est un verre d une contenance de 25 cl, idéal pour servir les cocktails de type long drinks. Ceux ci, préparés pour être servis dans des tumblers n’excèdent pas 15 cl puisque la glace occupe un espace important dans le verre … Wikipédia en Français
Tumbler — Tum bler, n. 1. One who tumbles; one who plays tricks by various motions of the body; an acrobat. [1913 Webster] 2. A movable obstruction in a lock, consisting of a lever, latch, wheel, slide, or the like, which must be adjusted to a particular… … The Collaborative International Dictionary of English
tumbler — (n.) mid 14c., acrobat, agent noun from TUMBLE (Cf. tumble) (v.). A fem. form was tumbester (late 14c.). Meaning drinking glass is recorded from 1660s, originally a glass with a rounded or pointed bottom which would cause it to tumble, and thus… … Etymology dictionary
tumbler — ► NOUN 1) a drinking glass with straight sides and no handle or stem. [ORIGIN: formerly having a rounded bottom so as not to stand upright.] 2) an acrobat. 3) a pivoted piece in a lock that holds the bolt until lifted by a key. 4) an electrical… … English terms dictionary
tumbler — [tum′blər] n. 1. an acrobat or gymnast who does somersaults, handsprings, etc. 2. a dog, such as a small greyhound, formerly trained to seize rabbits after attracting their attention by tumbling about acrobatically 3. a kind of pigeon that does… … English World dictionary
tumbler — [[t]tʌ̱mblə(r)[/t]] tumblers 1) N COUNT A tumbler is a drinking glass with straight sides. He took a tumbler from a cupboard. N COUNT: usu N of n The contents of a tumbler can be referred to as a tumbler of something. Add a few drops to half a… … English dictionary
tumbler — UK [ˈtʌmblə(r)] / US [ˈtʌmblər] noun [countable] Word forms tumbler : singular tumbler plural tumblers 1) a) a drinking glass without a handle or stem b) the amount of drink that a tumbler can contain 2) old fashioned someone who does a… … English dictionary
Tumbler — Trockner; Wäschetrockner * * * Tum|b|ler [ tamblɐ ], der; s, [engl. tumbler, gek. aus: tumble drier, aus: to tumble = schleudern u. drier, zu: to dry = trocknen]: (schweiz.) elektrischer Wäschetrockner. * * * Tumb|ler [ tamblɐ], der; s, [engl.… … Universal-Lexikon
tumbler — noun Date: 14th century 1. one that tumbles: as a. one who performs tumbling feats ; acrobat b. any of various domestic pigeons that tumble or somersault backward in flight or on the ground 2. a drinking glass without foot or stem and originally… … New Collegiate Dictionary