-
41 gallop
['gæləp] 1. ngalop m2. vi* * *['ɡæləp] 1. noun((a period of riding at) the fastest pace of a horse: He took the horse out for a gallop; The horse went off at a gallop.) cwał2. verb1) ((of a horse) to move at a gallop: The horse galloped round the field.) cwałować2) ((with through) to do, say etc (something) very quickly: He galloped through the work.) przelecieć• -
42 lace
[leɪs] 1. n( fabric) koronka f; ( of shoe etc) sznurowadło nt2. vt(also: lace up) shoe etc sznurować (zasznurować perf); coffee wzmacniać (wzmocnić perf) ( alkoholem)* * *[leis] 1. noun1) (a string or cord for fastening shoes etc: I need a new pair of laces for my tennis shoes.) sznurowadło2) (delicate net-like decorative fabric made with fine thread: Her dress was trimmed with lace; ( also adjective) a lace shawl.) koronka2. verb(to fasten or be fastened with a lace which is threaded through holes: Lace (up) your boots firmly.) sznurować -
43 letterbox
['lɛtəbɔks]n ( BRIT)(on door, at entrance) skrzynka f na listy; ( mailbox) skrzynka f pocztowa or na listy* * *1) (a slit in a door (sometimes with a box behind it) through which mail from the post is put: He put the card through the letterbox.) otwór na listy w drzwiach2) (a postbox.) skrzynka pocztowa -
44 pierce
[pɪəs]vtprzebijać (przebić perf), przekłuwać (przekłuć perf)to have one's ears pierced — przekłuwać (przekłuć perf) sobie uszy
* * *[piəs]1) ((of pointed objects) to go into or through (something): The arrow pierced his arm; A sudden light pierced the darkness.) przebijać2) (to make a hole in or through (something) with a pointed object: Pierce the lid before removing it from the jar.) dziurawić•- piercing- piercingly
- piercingness -
45 pipe
[paɪp] 1. n(for water, gas) rura f; ( for smoking) fajka f; ( MUS) piszczałka f, fujarka f- pipes2. vtdoprowadzać (doprowadzić perf) (rurami)Phrasal Verbs:* * *1. noun1) (a tube, usually made of metal, earthenware etc, through which water, gas etc can flow: a water pipe; a drainpipe.) rura2) (a small tube with a bowl at one end, in which tobacco is smoked: He smokes a pipe; ( also adjective) pipe tobacco.) fajka3) (a musical instrument consisting of a hollow wooden, metal etc tube through which the player blows or causes air to be blown in order to make a sound: He played a tune on a bamboo pipe; an organ pipe.) piszczałka, fujarka2. verb1) (to convey gas, water etc by a pipe: Water is piped to the town from the reservoir.) transportować rurami2) (to play (music) on a pipe or pipes: He piped a tune.) grać na fujarce, dudach itp.3) (to speak in a high voice, make a high-pitched sound: `Hallo,' the little girl piped.) piszczeć•- piper- pipes
- piping 3. adjective((of a sound) high-pitched: a piping voice.) piszczący- pipeline
- piping hot -
46 rage
[reɪdʒ] 1. n 2. vito fly into a rage — wpadać (wpaść perf) we wściekłość
* * *[rei‹] 1. noun1) ((a fit of) violent anger: He flew into a rage; He shouted with rage.) wściekłość2) (violence; great force: the rage of the sea.) wzburzenie2. verb1) (to act or shout in great anger: He raged at his secretary.) wściekać się2) ((of wind, storms etc) to be violent; to blow with great force: The storm raged all night.) szaleć3) ((of battles, arguments etc) to be carried on with great violence: The battle raged for two whole days.) szaleć4) ((of diseases etc) to spread quickly and affect many people: Fever was raging through the town.) szaleć•- raging- all the rage
- the rage -
47 scrape
[skreɪp] 1. vtmud, paint, etc zeskrobywać (zeskrobać perf), zdrapywać (zdrapać perf); potato, carrot skrobać (oskrobać perf); hand, car zadrapać ( perf), zadrasnąć ( perf)Phrasal Verbs:2. nto get into a scrape — wpaść ( perf) w tarapaty
* * *[skreip] 1. verb1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) (za)drasnąć, otrzeć2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) skrobać, drapać3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) szurać4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) ocierać się5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) wydrapywać2. noun1) (an act or sound of scraping.) skrobanie2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) zadraśnięcie3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) tarapaty•- scraper- scrape the bottom of the barrel
- scrape through
- scrape together/up -
48 search
[səːtʃ] 1. n(for person, thing) poszukiwania pl; ( COMPUT) szukanie nt ( w dokumencie); ( of sb's home) rewizja f2. vtplace przeszukiwać (przeszukać perf); mind, memory szukać w +loc; person, luggage przeszukiwać (przeszukać perf), rewidować (zrewidować perf)3. vito search for — poszukiwać +gen
"search and replace" ( COMPUT) — funkcja szukania i zamiany
in search of — w poszukiwaniu +gen
Phrasal Verbs:* * *[sə: ] 1. verb1) ((often with for) to look for something by careful examination: Have you searched through your pockets thoroughly?; I've been searching for that book for weeks.) badać, szukać, przetrząsać2) ((of the police etc) to examine, looking for eg stolen goods: He was taken to the police station, searched and questioned.) rewidować2. noun(an act of searching: His search did not take long.) rewizja, szukanie- searcher- searching
- searchingly
- searchlight
- search party
- search warrant
- in search of -
49 sieve
[sɪv] 1. n 2. vt* * *[siv] 1. noun(a container with a bottom full of very small holes, used to separate liquids from solids or small, fine pieces from larger ones etc: He poured the soup through a sieve to remove all the lumps.) sito2. verb(to pass (something) through a sieve.) przesiewać, przecedzać -
50 soaked
adjective ((often with through): She got soaked (through) in that shower.) przemoczony -
51 stab
[stæb] 1. n( with knife etc) pchnięcie nt, dźgnięcie nt; ( of pain) ukłucie nt; ( inf)2. vtto have a stab at sth/doing sth — próbować (spróbować perf) czegoś/zrobić coś
to stab sb to death — zadźgać ( perf) kogoś
* * *1. past tense, past participle - stabbed; verb(to wound or pierce with a pointed instrument or weapon: He stabbed him (through the heart / in the chest) with a dagger.) pchać, dźgać2. noun(an act of stabbing or a piercing blow.) pchnięcie- stabbing- stab someone in the back
- stab in the back -
52 taste
[teɪst] 1. n ( lit, fig) 2. vt( get flavour of) czuć (poczuć perf) smak +gen; ( test) próbować (spróbować perf) or kosztować (skosztować perf) +gen3. vito taste of/like sth — smakować jak coś
to have a taste of sth — próbować (spróbować perf) czegoś ( fig) zakosztować ( perf) czegoś
to acquire a taste for sth — zasmakować ( perf) w czymś
to be in good/bad taste — być w dobrym/złym guście
* * *[teist] 1. verb1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) czuć (smak)2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) próbować, kosztować3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) smakować, mieć smak4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) jeść5) (to experience: He tasted the delights of country life.) zaznać, zakosztować2. noun1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) smak2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) smak3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) próbowanie, skosztowanie4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) smak, gust, upodobanie5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) smak, gust•- tasteful- tastefully
- tastefulness
- tasteless
- tastelessly
- tastelessness
- - tasting
- tasty
- tastiness -
53 white
[waɪt] 1. adj 2. nthe whites — ( washing) białe rzeczy
tennis/cricket whites — strój do gry w tenisa/krykieta
* * *1. adjective1) (of the colour of the paper on which these words are printed: The bride wore a white dress.) biały2) (having light-coloured skin, through being of European etc descent: the first white man to explore Africa.) biały3) (abnormally pale, because of fear, illness etc: He went white with shock.) biały4) (with milk in it: A white coffee, please.) zabielany, biały2. noun1) (the colour of the paper on which these words are printed: White and black are opposites.) biel2) (a white-skinned person: racial trouble between blacks and whites.) biały3) ((also egg-white) the clear fluid in an egg, surrounding the yolk: This recipe tells you to separate the yolks from the whites.) białko4) ((of an eye) the white part surrounding the pupil and iris: The whites of her eyes are bloodshot.) białko•- whiten- whiteness
- whitening
- whitish
- white-collar
- white elephant
- white horse
- white-hot
- white lie
- whitewash 3. verb(to cover with whitewash.) bielić- white wine -
54 window
['wɪndəu]n(of house, vehicle, on computer screen) okno nt; ( of shop) witryna f; (in bank, post office) okienko nt* * *['windəu](an opening in the wall of a building etc which is fitted with a frame of wood, metal etc containing glass or similar material, that can be seen through and usually opened: I saw her through the window; Open/Close the window; goods displayed in a shop-window.) okno- window-dressing
- window-dresser
- window-frame
- window-ledge
- window-pane
- window-shopping
- window-sill -
55 adverb
['ædvəːb]n* * *['ædvə:b](a word used before or after a verb, before an adjective or preposition, or with another adverb to show time, manner, place, degree etc: Yesterday he looked more carefully in the box, and there he found a very small key with a hole right through it.) przysłówek- adverbially -
56 attend
[ə'tɛnd]vtschool, church uczęszczać do +gen; lectures, course uczęszczać na +acc; patient zajmować się (zająć się perf) +instr; meeting brać (wziąć perf) udział w +locPhrasal Verbs:* * *[ə'tend]1) (to go to or be present at: He attended the meeting; He will attend school till he is sixteen.) uczestniczyć, uczęszczać2) ((with to) to listen or give attention to: Attend carefully to what the teacher is saying!) zwracać uwagę, słuchać3) (to deal with: I'll attend to that problem tomorrow.) zajmować się, załatwiać4) (to look after; to help or serve: Two doctors attended her all through her illness; The queen was attended by four ladies.) opiekować się, obsługiwać•- attendant
- in attendance -
57 blind
[blaɪnd] 1. adjniewidomy, ślepy2. nblind (to) fig — ślepy (na +acc)
( for window) roleta f; (also: Venetian blind) żaluzja f3. vtto turn a blind eye (on/to) — przymykać (przymknąć perf) oko (na +acc)
* * *1. adjective1) (not able to see: a blind man.) niewidomy2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) ślepy3) (hiding what is beyond: a blind corner.) przysłaniający, niewidoczny4) (of or for blind people: a blind school.) dla niewidomych2. noun1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) żaluzja, zasłona2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) zasłona dymna, kamuflaż3. verb(to make blind: He was blinded in the war.) oślepić- blinding- blindly
- blindness
- blind alley
- blindfold 4. verb(to put a blindfold on (some person or animal).) zawiązać oczy5. adjective, adverb(with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) z zawiązanymi oczyma- the blind leading the blind -
58 distinguish
[dɪs'tɪŋgwɪʃ]vtto distinguish between — rozróżniać (rozróżnić perf) pomiędzy +instr
to distinguish o.s. — ( in battle etc) odznaczać się (odznaczyć się perf)
* * *[di'stiŋɡwiʃ]1) ((often with from) to mark as different: What distinguishes this café from all the others?) wyróżniać2) (to identify or make out: He could just distinguish the figure of a man running away.) rozpoznać, dostrzegać3) ((sometimes with between) to recognize a difference: I can't distinguish (between) the two types - they both look the same to me.) rozróżnić4) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) wyróżniać się•- distinguished -
59 drive
[draɪv] 1. n( journey) jazda f or podróż f (samochodem); (also: driveway) wjazd m, droga f dojazdowa; ( energy) werwa f, zapał m; ( campaign) działania pl; (SPORT) uderzenie nt; (also: disk drive) stacja f dysków2. vt; pt drove, pp drivenvehicle prowadzić, kierować +instr; ( TECH) motor, wheel napędzać; animal prowadzić (poprowadzić perf); ball posyłać (posłać perf); (incite, encourage) kierować +instr; nail, stake3. vi; pt drove, pp drivento drive sth into sth — wbijać (wbić perf) coś w coś
( as driver) prowadzić (samochód), jeździć samochodem; ( travel) jechać (pojechać perf) (samochodem)to go for a drive — wybierać się (wybrać się perf) na przejażdżkę
left-/right-hand drive — lewostronny/prawostronny układ kierowniczy
front-/rear-/four-wheel drive — napęd na przednie/tylne/cztery koła
to drive sb home/to the airport — zawozić (zawieźć perf) or odwozić (odwieźć perf) kogoś do domu/na lotnisko
to drive sb mad — doprowadzać (doprowadzić perf) kogoś do szału
to drive sb to sth — doprowadzać (doprowadzić perf) kogoś do czegoś
she drove him to move out — doprowadziła do tego, że się wyprowadził
Phrasal Verbs:* * *1. past tense - drove; verb1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) jechać, prowadzić samochód2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) odwozić, przywozić3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) pędzić, poganiać4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) w(y)bijać5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) poruszać2. noun1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) przejażdżka2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) prywatny dojazd, aleja3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) energia4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) kampania, akcja5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) uderzenie6) ((computers) a disk drive.)•- driver- driver's license
- drive-in
- drive-through
- driving licence
- be driving at
- drive off
- drive on -
60 fight
[faɪt] 1. n 2. vt, pt, pp foughtperson, urge walczyć z +instr; cancer, prejudice etc walczyć z +instr, zwalczać (zwalczyć perf); (BOXING) walczyć przeciwko +dat or z +instr3. viwalczyć, bić sięto fight for/against sth — walczyć o coś/z czymś
to fight one's way through a crowd/the undergrowth — przedzierać się (przedrzeć się perf) przez tłum/zarośla
Phrasal Verbs:* * *1. past tense, past participle - fought; verb1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) walczyć2) (to resist strongly; to take strong action to prevent: to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom.) walczyć3) (to quarrel: His parents were always fighting.) kłócić się2. noun1) (an act of physical violence between people, countries etc: There was a fight going on in the street.) walka, bójka2) (a struggle; action involving effort: the fight for freedom of speech; the fight against disease.) walka3) (the will or strength to resist: There was no fight left in him.) wola, chęć walki4) (a boxing-match.) walka•- fighter- fight back
- fight it out
- fight off
- fight one's way
- fight shy of
- put up a good fight
См. также в других словарях:
Through With Love — is an R B/pop song of the American girl group Destiny s Child. It was written by Beyoncé Knowles, Kelly Rowland, Michelle Williams, Mario Winans and Sean Garrett for Destiny s Child fourth studio album, Destiny Fulfilled (2004).This song was… … Wikipedia
go through with — {v. phr.} To finish; do as planned or agreed; not stop or fail to do. * /The boys don t think Bob will go through with his plans to spend the summer at a camp./ * /Mr. Trent hopes the city won t go through with its plans to widen the street./ Syn … Dictionary of American idioms
go through with — {v. phr.} To finish; do as planned or agreed; not stop or fail to do. * /The boys don t think Bob will go through with his plans to spend the summer at a camp./ * /Mr. Trent hopes the city won t go through with its plans to widen the street./ Syn … Dictionary of American idioms
shot through with — Full of. * /His speech was shot through with praise for the president./ * /Jane s letter was shot through with hints for a pony./ … Dictionary of American idioms
shot through with — Full of. * /His speech was shot through with praise for the president./ * /Jane s letter was shot through with hints for a pony./ … Dictionary of American idioms
go through with — verb To proceed; to continue. If you decide to go through with the surgery, remember to leave time to recover … Wiktionary
To go through with — Go Go, v. i. [imp. {Went} (w[e^]nt); p. p. {Gone} (g[o^]n; 115); p. pr. & vb. n. {Going}. Went comes from the AS, wendan. See {Wend}, v. i.] [OE. gan, gon, AS. g[=a]n, akin to D. gaan, G. gehn, gehen, OHG. g[=e]n, g[=a]n, SW. g[*a], Dan. gaae; cf … The Collaborative International Dictionary of English
through — /throoh/, prep. 1. in at one end, side, or surface and out at the other: to pass through a tunnel; We drove through Denver without stopping. Sun came through the window. 2. past; beyond: to go through a stop sign without stopping. 3. from one to… … Universalium
through — I. preposition Etymology: Middle English thurh, thruh, through, from Old English thurh; akin to Old High German durh through, Latin trans across, beyond, Sanskrit tarati he crosses over Date: before 12th century 1. a. (1) used as a function word… … New Collegiate Dictionary
through — 1. preposition /θɹuː,θɹu/ a) From one side of an opening to the other. I went through the window. b) Entering, then later exiting. I drove through the town at top speed without looking left or right … Wiktionary
Through the Wormhole — with Morgan Freeman Also known as Through the Wormhole with Morgan Freeman Genre Documentary … Wikipedia