Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

go+around+(verb)

  • 1 gad

    kódorog
    * * *
    [ɡæd]
    past tense, past participle gadded: gad about/around verb
    (to go around to one place after another (usually in order to amuse oneself): She's forever gadding about now that the children are at school.) csavarog

    English-Hungarian dictionary > gad

  • 2 get

    ivadék, visszaütés, kellemetlen ember, jövedelem to get: eljut, nemz, elejt (vadat), beszerez, rávesz, elér
    * * *
    [ɡet]
    past tense - got; verb
    1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) kap
    2) (to bring or buy: Please get me some food.) vesz, szerez
    3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) jut, kerül; leszed
    4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) visz, juttat
    5) (to become: You're getting old.) válik, lesz
    6) (to persuade: I'll try to get him to go.) rávesz
    7) (to arrive: When did they get home?) érkezik
    8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) sikerül vmit elvégezni
    9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) (meg)kap
    10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) elkap (vmit)
    11) (to understand: I didn't get the point of his story.) (meg)ért
    - get-together
    - get-up
    - be getting on for
    - get about
    - get across
    - get after
    - get ahead
    - get along
    - get around
    - get around to
    - get at
    - get away
    - get away with
    - get back
    - get by
    - get down
    - get down to
    - get in
    - get into
    - get nowhere
    - get off
    - get on
    - get on at
    - get out
    - get out of
    - get over
    - get round
    - get around to
    - get round to
    - get there
    - get through
    - get together
    - get up
    - get up to

    English-Hungarian dictionary > get

  • 3 tinker

    kontármunka, üstfoltozó, drótostót, kolompár to tinker: barkácsol, helyrepofoz, összeeszkábál, bütyköl
    * * *
    ['tiŋkə] 1. noun
    (a person who travels around like a gypsy, mending kettles, pans etc.) üstfoltozó
    2. verb
    (often with about or around) to fiddle, or work in an unskilled way, with machinery etc: He enjoys tinkering around (with car engines). barkácsol

    English-Hungarian dictionary > tinker

  • 4 flank

    oldalszárny, oldal, hadsereg szárnya, hegyoldal to flank: oldalról megkerül, oldalba támad, oldaloz
    * * *
    [flæŋk] 1. noun
    (the side of anything especially an animal's body or an army: the horse's flank; They marched around the enemy's flank.) lágyék; (oldal)szárny
    2. verb
    1) (to be at the side of: The prisoner appeared, flanked by two policemen.) közrefog
    2) (to come around the side of: The troops flanked the enemy forces.) oldalról megkerül

    English-Hungarian dictionary > flank

  • 5 go

    megegyezés, esemény, vizsga, mozgás, járás, alku to go: menni, való vhova, szól vmiről, telik, folyik
    * * *
    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) megy
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) átmegy
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) vkinek adják; elkel
    4) (to lead to: Where does this road go?) vezet vhová
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) látogat
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) eltűnik
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) megy, (le)zajlik
    8) (to move away: I think it is time you were going.) elindul
    9) (to disappear: My purse has gone!) eltűnik
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) szándékozik vmit csinálni
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) lerobban
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) működik, jár
    13) (to become: These apples have gone bad.) vmivé válik
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) van
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) való (vhova)
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) múlik, telik
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) "megy" vmire
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) elmegy
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) hallat
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) szól
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) "feldob"
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) kísérlet
    2) (energy: She's full of go.) energia
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) menő
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) jelenleg érvényes
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) engedély
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Hungarian dictionary > go

  • 6 mill

    daráló, hirig, malom, bunyó, gyár, üzem, őrlő to mill: kallóz, peremez, elpüföl, felbukkan a vízből, tör
    * * *
    [mil] 1. noun
    1) (a machine, sometimes now electrical, for grinding coffee, pepper etc by crushing it between rough, hard surfaces: a coffee-mill; a pepper-mill.) daráló, őrlő
    2) (a building where grain is ground: The farmer took his corn to the mill.) malom
    3) (a building where certain types of things are manufactured: A woollen-mill; a steel-mill.) gyár
    2. verb
    1) (to grind or press: This flour was milled locally.) őröl
    2) ((usually with about or around) (of crowds) to move about in a disorganized way: There's a huge crowd of people milling around outside.) kavarog
    - millstone
    - millwheel

    English-Hungarian dictionary > mill

  • 7 swill

    vedelés, moslék, öblítés, lőre, öblögetés, lötty to swill: kiöblít, nyakal, öblöget, vedel
    * * *
    [swil] 1. verb
    (to (cause to) flow around: Water was swilling around in the bottom of the boat.) öblít; lötyög
    2. noun
    1) (a rinse: He brushed his teeth and then gave his mouth a swill.) öblögetés
    2) ((also pigswill) semi-liquid food given to pigs.) moslék

    English-Hungarian dictionary > swill

  • 8 tour

    körséta, vendégszereplés, utazás, turné, túra to tour: körutat tesz, körutazást tesz, beutaz, körülutaz
    * * *
    [tuə] 1. noun
    1) (a journey to several places and back: They went on a tour of Italy.) utazás, út
    2) (a visit around a particular place: He took us on a tour of the house and gardens.) (kör)séta
    3) (an official period of time of work usually abroad: He did a tour of duty in Fiji.) külszolgálat
    2. verb
    (to go on a tour (around): to tour Europe.) körutazást tesz
    - tourist
    - tour guide
    - tourist guide

    English-Hungarian dictionary > tour

  • 9 wind

    gázok (belekben), lélegzet, fuvallat to wind: felhúz (órát), megpihentet, befejez, megfúj, fúj
    * * *
    I 1. [wind] noun
    1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) szél
    2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) lélegzet
    3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) gázok
    2. verb
    (to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) kifullaszt
    3. adjective
    ((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) fúvós (hangszer)
    - windiness
    - windfall
    - windmill
    - windpipe
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windscreen
    - windsock
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windswept
    - get the wind up
    - get wind of
    - get one's second wind
    - in the wind
    - like the wind
    II past tense, past participle - wound; verb
    1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) (fel)teker
    2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) gombolyít
    3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) kanyarog
    4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) felhúz (órát)
    - winding
    - wind up
    - be/get wound up

    English-Hungarian dictionary > wind

  • 10 boss

    főbonc, felvigyázó, szuper, felületből kiálló gomb to boss: domborművet készít, elront, csütörtököt mond
    * * *
    [bos] 1. noun
    (the master or manager: the boss of the factory.) főnök, tulaj
    2. verb
    ((usually with about/around) to order: Stop bossing everyone about!) uralkodik (vkin, vmin)
    - bossily
    - bossiness

    English-Hungarian dictionary > boss

  • 11 cart

    kordé, targonca, szekér, kézikocsi, kocsi, taliga to cart: fuvaroz, elszállít
    * * *
    1. noun
    1) (a two-wheeled (usually horse-drawn) vehicle for carrying loads: a farm cart.) kordé
    2) ((American) a small wheeled vehicle pushed by hand, for carrying groceries, golf clubs etc.) taliga
    2. verb
    1) (to carry (in a cart): He carted the manure into the field.) (el)szállít
    2) (to carry: I don't want to cart this luggage around all day.) cipel

    English-Hungarian dictionary > cart

  • 12 circulate

    terjed, közkézen forog, körben forog, átáramoltat
    * * *
    ['sə:kjuleit]
    1) (to (cause to) go round in a fixed path coming back to a starting-point: Blood circulates through the body.) kering
    2) (to (cause to) spread or pass around (news etc): There's a rumour circulating that she is getting married.) terjed
    - circulatory

    English-Hungarian dictionary > circulate

  • 13 daze

    kábulat to daze: kábít
    * * *
    [deiz] 1. verb
    (to make confused (eg by a blow or a shock): She was dazed by the news.) (el)kábít
    2. noun
    (a bewildered or absent-minded state: She's been going around in a daze all day.) kábulat

    English-Hungarian dictionary > daze

  • 14 flit

    buzi, elhurcolkodás, elköltözés, elköltözködés to flit: röpköd, suhan (idő), átvillan (gondolat), szálldos
    * * *
    [flit]
    past tense, past participle - flitted; verb
    (to move quickly and lightly from place to place: Butterflies flitted around in the garden.) röpköd

    English-Hungarian dictionary > flit

  • 15 fool

    bolond ember, udvari bohóc, együgyű, gyümölcskrém to fool: lóvá tesz, bolondját járatja vkivel, bolondozik
    * * *
    [fu:l] 1. noun
    (a person without sense or intelligence: He is such a fool he never knows what to do.) bolond
    2. verb
    1) (to deceive: She completely fooled me with her story.) becsap
    2) ((often with about or around) to act like a fool or playfully: Stop fooling about!) hülyéskedik
    - foolishly
    - foolishness
    - foolhardy
    - foolhardiness
    - foolproof
    - make a fool of
    - make a fool of oneself
    - play the fool

    English-Hungarian dictionary > fool

  • 16 frame

    állványzat, tartószerkezet, ráma, váz, képmező to frame: megszerkeszt, megalkot, tervez, szerkeszt, alkot
    * * *
    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) (tartó)szerkezet; váz
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) keret
    3) (the human body: He has a slight frame.) (test)alkat
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) bekeretez
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) keretez
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) hamisan megvádol
    - frame of mind

    English-Hungarian dictionary > frame

  • 17 fringe

    bajusz, kacs, tapogató, perem, szegély, rojt, bojt to fringe: kifoszlik a széle, rojtoz, szegélyez, kiszálasodik
    * * *
    [frin‹] 1. noun
    1) (a border of loose threads on a carpet, shawl etc: Her red shawl has a black fringe.) rojt
    2) (hair cut to hang over the forehead: You should have your fringe cut before it covers your eyes.) frufru
    3) (the outer area; the edge; the part farthest from the main part or centre of something: on the fringe of the city.) perem
    2. verb
    (to make or be a border around: Trees fringed the pond.) szegélyez

    English-Hungarian dictionary > fringe

  • 18 gambol

    ugrándozás to gambol: szökell, ugrál
    * * *
    ['ɡæmbl]
    past tense, past participle - gambolled; verb
    ((usually only of lambs) to jump around playfully.) szökell

    English-Hungarian dictionary > gambol

  • 19 grub

    lárva, kaja, hernyó to grub: feltúr, felkutat, gürcöl, kikutat, magol, felás
    * * *
    1. noun
    1) (the form of an insect after it hatches from its egg: A caterpillar is a grub.) hernyó
    2) (a slang term for food: Is there any grub in the house?) kaja
    2. verb
    (to search by digging: The pigs were grubbing around for roots.) (fel)ás, (fel)túr

    English-Hungarian dictionary > grub

  • 20 hang

    átboltozás, megtorpanás, fennakadás, lassulás to hang: függ, lehorgaszt, lógat, felakaszt (embert)
    * * *
    [hæŋ]
    past tense, past participle - hung; verb
    1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) felakaszt; függ
    2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) (fel)függeszt, beakaszt; függ; lóg
    3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) felakaszt
    4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) (le)lóg, kilóg
    5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) lehorgaszt
    - hanging
    - hangings
    - hangman
    - hangover
    - get the hang of
    - hang about/around
    - hang back
    - hang in the balance
    - hang on
    - hang together
    - hang up

    English-Hungarian dictionary > hang

См. также в других словарях:

  • go around — verb 1. be sufficient (Freq. 1) There s not enough to go around • Hypernyms: ↑suffice, ↑do, ↑answer, ↑serve • Verb Frames: Something s …   Useful english dictionary

  • around — 1 adverb 1 used to say that something is placed or arranged so that it surrounds something else: The winner held up his trophy, with many of the spectators crowded around. | a bouquet of a dozen red roses, with a silver ribbon wrapped around |… …   Longman dictionary of contemporary English

  • around — a|round [ ə raund ] function word *** Around can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): We walked around the old town. as an adverb (without a following noun): She turned around and smiled at me. (after the verb to… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • around */*/*/ — UK [əˈraʊnd] / US adverb, preposition Summary: Around can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): We walked around the old town. as an adverb (without a following noun): She turned around and smiled at me. (after the …   English dictionary

  • around*/*/*/ — [əˈraʊnd] grammar word summary: Around can be: ■ a preposition: We walked around the old town. ■ an adverb: She turned around and smiled at me. ■ used after the verb ‘to be : Don t discuss this when the children are around. 1) in or to many… …   Dictionary for writing and speaking English

  • play around — verb 1. commit adultery (Freq. 1) he plays around a lot • Syn: ↑fool around • Hypernyms: ↑cheat on, ↑cheat, ↑cuckold, ↑betray, ↑wande …   Useful english dictionary

  • run around — verb play boisterously (Freq. 3) The children frolicked in the garden the gamboling lambs in the meadows The toddlers romped in the playroom • Syn: ↑frolic, ↑lark, ↑rollick, ↑ …   Useful english dictionary

  • stick around — verb 1. be available or ready for a certain function or service • Syn: ↑stand by, ↑stick about • Derivationally related forms: ↑standby (for: ↑stand by) • Hypernyms: ↑ …   Useful english dictionary

  • walk around — verb 1. walk with no particular goal (Freq. 6) we were walking around in the garden after breakfast, she walked about in the park • Syn: ↑perambulate, ↑walk about • Derivationally related forms: ↑walkabout …   Useful english dictionary

  • sit around — verb be around, often idly or without specific purpose The object sat in the corner We sat around chatting for another hour • Syn: ↑sit • Hypernyms: ↑be • Verb Frames: Something s …   Useful english dictionary

  • push around — verb be bossy towards (Freq. 1) Her big brother always bullied her when she was young • Syn: ↑strong arm, ↑bully, ↑browbeat, ↑bullyrag, ↑ballyrag, ↑boss around, ↑ …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»