-
21 hover
körbe-körbe száll, köröz, lengedez* * *1) ((of a bird, insect etc) to remain in the air without moving in any direction.) lebeg2) (to move around while still remaining near a person etc: I wish she'd stop hovering round me and go away.) lóg a nyakán3) ((with between) to be undecided: She hovered between leaving and staying.) habozik• -
22 idle
elfoglaltság nélküli, tétlen, holt (tér), henye to idle: céltalanul lézeng, céltalanul csatangol* * *1. adjective1) (not working; not in use: ships lying idle in the harbour.) nem működő2) (lazy: He has work to do, but he's idle and just sits around.) henye3) (having no effect or result: idle threats.) üres4) (unnecessary; without good reason or foundation: idle fears; idle gossip.) haszontalan2. verb1) (to be idle or do nothing: On holiday they just idled from morning till night.) henyél2) (of an engine etc, to run gently without doing any work: They kept the car engine idling while they checked their position with the map.) üresen jár (gép)•- idler- idleness
- idly
- idle away -
23 kick
energia, ellenállás, rúgás, erő to kick: visszarúg (puska), rúg, belerúg, elrúg, megrúg* * *[kik] 1. verb1) (to hit or strike out with the foot: The child kicked his brother; He kicked the ball into the next garden; He kicked at the locked door; He kicked open the gate.) (meg)rúg2) ((of a gun) to jerk or spring back violently when fired.) (vissza)rúg (puska)2. noun1) (a blow with the foot: The boy gave him a kick on the ankle; He was injured by a kick from a horse.) rúgás2) (the springing back of a gun after it has been fired.) rúgás (puskáé)3) (a pleasant thrill: She gets a kick out of making people happy.) élvezetet talál vmiben•- kick off
- kick up -
24 knock
ledorongolás, koccanás, kopogás to knock: ócsárol, megzörget, meglök, megkopogtat, leszól* * *[nok] 1. verb1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) kopog(tat)2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) (meg)lök3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) behúz egyet vkinek4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) beleütődik2. noun1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) ütés2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) kopogás•- knocker- knock-kneed
- knock about/around
- knock back
- knock down
- knock off
- knock out
- knock over
- knock up
- get knocked up -
25 knot
görcs, nehézség, göb, bog, 1852 m/óra, hurok to knot: összegubancolódik, csomóz, összeköt, összecsomóz* * *[not] 1. noun1) (a lump or join made in string, rope etc by twisting the ends together and drawing tight the loops formed: She fastened the string round the parcel, tying it with a knot.) csomó2) (a lump in wood at the join between a branch and the trunk: This wood is full of knots.) görcs3) (a group or gathering: a small knot of people) csoport4) (a measure of speed for ships (about 1.85 km per hour).) csomó2. verb(to tie in a knot: He knotted the rope around the post.) csomóz- knotty -
26 loaf
-
27 mess
rendetlenség, étel, összevisszaság, étkezde to mess: bepiszkít, összemaszatol* * *[mes] 1. noun(a state of disorder or confusion; an untidy, dirty or unpleasant sight or muddle: This room is in a terrible mess!; She looked a mess; The spilt food made a mess on the carpet.) rendetlenség; piszok2. verb((with with) to meddle, or to have something to do with: She's always messing with the television set.) piszkál vmit- messy- messily
- messiness
- mess-up
- make a mess of
- mess about/around
- mess up -
28 mooch
[mu: ]( slang)1) (to wander about (as if) without any purpose: There are no places of entertainment here, so they just mooch around at night.) csavarog2) ((American) to get a drink, money etc by asking someone to give it to you without intending to return it; to sponge: He is always mooching cigarettes; She keeps mooching off her friends.) tarhál -
29 moon
hold, hónap to moon: ábrándozik, elábrándozik, lézeng, lődörög, tűnődik* * *[mu:n] 1. noun1) (the heavenly body that moves once round the earth in a month and reflects light from the sun: The moon was shining brightly; Spacemen landed on the moon.) hold2) (any of the similar bodies moving round the other planets: the moons of Jupiter.) hold•- moonless- moonbeam
- moonlight 2. verb(to work at a second job, often at night, in addition to one's regular job: He earns so little that he has to moonlight.) másodállást vállal- moonlit
- moon about/around -
30 neck
gallér, nyak, tengerszoros, ingnyak to neck: smárol, csókolódzik* * *I [nek] noun1) (the part of the body between the head and chest: She wore a scarf around her neck.) nyak2) (the part of an article of clothing that covers that part of the body: The neck of that shirt is dirty.) gallér3) (anything like a neck in shape or position: the neck of a bottle.) nyak (alakú rész)•- necklace- neckline
- necktie
- neck and neck II [nek] verb(to kiss, hug and caress (passionately); to pet.) szerelmeskedik -
31 orbit
szemgödör, keringési pálya, űrpálya, körpálya* * *['o:bit] 1. noun(the path in which something moves around a planet, star etc, eg the path of the Earth round the Sun or of a spacecraft round the Earth: The spaceship is in orbit round the moon.) pálya (égitesté)2. verb(to go round in space: The spacecraft orbits the Earth every 24 hours.) kering (űrhajó) -
32 pass
áteresztő, passzolás, füstjárat, engedély, művelet to pass: előfordul, megelőz, átsiklik vmin, passzol, túljut* * *1. verb1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) elhalad2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) (át)ad, idead; továbbad3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) átad, lead, passzol (labdát)4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) meghalad5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) (meg)előz6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) (el)tölt7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) elfogad8) (to end or go away: His sickness soon passed.) (ítéletet) (ki)mond, (meg)hoz9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) elmúlik2. noun1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) (hegy)szoros; hágó2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) igazolvány; belépő(jegy)3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) sikeres letétel (vizsgáé)4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) leadás (futballban)•- passable- passing
- passer-by
- password
- in passing
- let something pass
- let pass
- pass as/for
- pass away
- pass the buck
- pass by
- pass off
- pass something or someone off as
- pass off as
- pass on
- pass out
- pass over
- pass up -
33 patrol
járőr, őrs, őrjárat to patrol: cirkál, őrjáratot tart* * *[pə'trəul] 1. past tense, past participle - patrolled; verb(to watch or protect (an area) by moving continually around or through it: Soldiers patrolled the streets.) járőrőz, cirkál2. noun1) (a group of people etc who patrol an area: They came across several army patrols in the hills.) járőr2) (the act of watching or guarding by patrolling: The soldiers went out on patrol; ( also adjective) patrol duty.) őrjárat -
34 poke
lökés, döfés, zsák to poke: lökdös, döf, piszkál, taszigál* * *[pəuk] 1. verb1) (to push something into; to prod: He poked a stick into the hole; He poked her in the ribs with his elbow.) lök(dös)2) (to make (a hole) by doing this: She poked a hole in the sand with her finger.) döf3) (to (cause to) protrude or project: She poked her head in at the window; His foot was poking out of the blankets.) ki- v. bedugja (a fejét)2. noun(an act of poking; a prod or nudge: He gave me a poke in the arm.) lökés- poker- poky
- pokey
- poke about/around
- poke fun at
- poke one's nose into -
35 push
tolás, szorult helyzet, erőfeszítés, protekció to push: felöklel, taszít, sürget, nyomást gyakorol, hatol* * *[puʃ] 1. verb1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) tol, lök; nyomul2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) sürget3) (to sell (drugs) illegally.) kábítószerrel üzletel2. noun1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) lökés2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) energia•- push-chair
- pushover
- be pushed for
- push around
- push off
- push on
- push over -
36 revolve
-
37 scrabble
játék a betűkkel, négykézláb való keresés to scrabble: négykézláb keres* * *['skræbl]((usually with about or around) to make scratching noises or movements: He was scrabbling about looking for the money he had dropped.) négykézláb keres -
38 shepherd
pásztor, juhász to shepherd: kalauzol, terel, gondját viseli, őriz* * *['ʃepəd] 1. feminine - shepherdess; noun(a person who looks after sheep: The shepherd and his dog gathered in the sheep.) pásztor2. verb((often with around, in, out etc) to guide or lead carefully: He shepherded me through a maze of corridors.) kalauzol -
39 shift
elmozdulás, módosulás, ürügy, fortély, műszak to shift: átrak, eltolódik, megváltozik, sebességet vált* * *[ʃift] 1. verb1) (to change (the) position or direction (of): We spent the whole evening shifting furniture around; The wind shifted to the west overnight.) áthelyez; eltolódik2) (to transfer: She shifted the blame on to me.) áttol3) (to get rid of: This detergent shifts stains.) eltávolít2. noun1) (a change (of position etc): a shift of emphasis.) változtatás2) (a group of people who begin work on a job when another group stop work: The night shift does the heavy work.) műszak3) (the period during which such a group works: an eight-hour shift; ( also adjective) shift work.) műszak•- shiftlessness
- shifty
- shiftily
- shiftiness -
40 shop
hivatal, kereskedés, színházi szerződés, műhely to shop: alkalmaz, hűvösre tesz, szerződtet, elküld* * *[ʃop] 1. noun1) (a place where goods are sold: a baker's shop.) üzlet, bolt2) (a workshop, or a place where any kind of industry is carried on: a machine-shop.) műhely2. verb((often go shopping) to visit shops for the purpose of buying: We shop on Saturdays; She goes shopping once a week.) (be)vásárol- shopper- shopping
- shop assistant
- shop floor
- shopkeeper
- shoplifter
- shoplifting
- shopping centre
- shopping mall
- shop around
См. также в других словарях:
go around — verb 1. be sufficient (Freq. 1) There s not enough to go around • Hypernyms: ↑suffice, ↑do, ↑answer, ↑serve • Verb Frames: Something s … Useful english dictionary
around — 1 adverb 1 used to say that something is placed or arranged so that it surrounds something else: The winner held up his trophy, with many of the spectators crowded around. | a bouquet of a dozen red roses, with a silver ribbon wrapped around |… … Longman dictionary of contemporary English
around — a|round [ ə raund ] function word *** Around can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): We walked around the old town. as an adverb (without a following noun): She turned around and smiled at me. (after the verb to… … Usage of the words and phrases in modern English
around */*/*/ — UK [əˈraʊnd] / US adverb, preposition Summary: Around can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): We walked around the old town. as an adverb (without a following noun): She turned around and smiled at me. (after the … English dictionary
around*/*/*/ — [əˈraʊnd] grammar word summary: Around can be: ■ a preposition: We walked around the old town. ■ an adverb: She turned around and smiled at me. ■ used after the verb ‘to be : Don t discuss this when the children are around. 1) in or to many… … Dictionary for writing and speaking English
play around — verb 1. commit adultery (Freq. 1) he plays around a lot • Syn: ↑fool around • Hypernyms: ↑cheat on, ↑cheat, ↑cuckold, ↑betray, ↑wande … Useful english dictionary
run around — verb play boisterously (Freq. 3) The children frolicked in the garden the gamboling lambs in the meadows The toddlers romped in the playroom • Syn: ↑frolic, ↑lark, ↑rollick, ↑ … Useful english dictionary
stick around — verb 1. be available or ready for a certain function or service • Syn: ↑stand by, ↑stick about • Derivationally related forms: ↑standby (for: ↑stand by) • Hypernyms: ↑ … Useful english dictionary
walk around — verb 1. walk with no particular goal (Freq. 6) we were walking around in the garden after breakfast, she walked about in the park • Syn: ↑perambulate, ↑walk about • Derivationally related forms: ↑walkabout … Useful english dictionary
sit around — verb be around, often idly or without specific purpose The object sat in the corner We sat around chatting for another hour • Syn: ↑sit • Hypernyms: ↑be • Verb Frames: Something s … Useful english dictionary
push around — verb be bossy towards (Freq. 1) Her big brother always bullied her when she was young • Syn: ↑strong arm, ↑bully, ↑browbeat, ↑bullyrag, ↑ballyrag, ↑boss around, ↑ … Useful english dictionary