-
1 laqué
laque [lak]feminine noun( = vernis) lacquer ; (pour les cheveux) hairspray ; (pour les ongles) nail varnish ; ( = peinture) gloss paint* * *lak1) ( pour cheveux) hairspray2) (résine, vernis) lacquer; ( peinture) gloss paint GB, enamel US* * *lak1. nf1) (= peinture) gloss paint, gloss2) (= vernis) lacquer3) (brute) shellac4) (pour cheveux) hair spray2. nm1) (= art, technique) lacquer work2) (objet, oeuvre) piece of lacquerware* * *A nm Art piece of lacquerware.B nf1 Cosmét hairspray;————————nom masculin[peinture] (high) gloss paint -
2 glose
-
3 laque
laque [lak]feminine noun( = vernis) lacquer ; (pour les cheveux) hairspray ; (pour les ongles) nail varnish ; ( = peinture) gloss paint* * *lak1) ( pour cheveux) hairspray2) (résine, vernis) lacquer; ( peinture) gloss paint GB, enamel US* * *lak1. nf1) (= peinture) gloss paint, gloss2) (= vernis) lacquer3) (brute) shellac4) (pour cheveux) hair spray2. nm1) (= art, technique) lacquer work2) (objet, oeuvre) piece of lacquerware* * *A nm Art piece of lacquerware.B nf1 Cosmét hairspray;[lak] nom féminin1. [vernis] lacquer————————[lak] nom masculin[objet] piece of lacquerwork -
4 brillant
brillant, e [bʀijɑ̃, ɑ̃t]1. adjectiveb. ( = remarquable, intelligent) brilliant ; [conversation] sparkling2. masculine noun( = diamant) brilliant* * *
1.
brillante bʀijɑ̃, ɑ̃t adjectif1) ( luisant) [yeux, plumage] bright; [cheveux, surface polie, métal] shiny; [surface mouillée] glistening2) ( admirable) brilliantpas brillant — euph [résultat] not brilliant; [situation] quite bad; [santé, affaires] none too good, rather poor
2.
nom masculin1) ( éclat) (de surface polie, cheveux) shine (de of)2) ( diamant) (cut) diamond, brilliant* * *bʀijɑ̃, ɑ̃t brillant, -e1. adj1) (= lumineux) (lumière) bright2) (élève, prestation) brilliantSes notes ne sont pas brillantes. — His marks aren't brilliant.
2. nm(= diamant) brilliant* * *A adj1 ( luisant) [yeux, métal, plumage] bright; [surface polie] shiny; [surface mouillée] glistening; [cheveux] shiny, glossy; regard brillant de joie eyes shining with joy;2 ( admirable) [personne, carrière, conversation] brilliant; pas brillant euph [résultat, performance] not brilliant, not very good at all; [situation] none too rosy○, quite bad; [santé, affaires] none too good, rather poor; les résultats ne sont pas des plus brillants the results are not exactly brilliant.B nm1 ( éclat) (de surface polie, cheveux) shine (de of); donner du brillant aux cheveux/meubles to give hair/furniture a shine;2 ( diamant) (cut) diamond, brilliant.( féminin brillante) [brijɑ̃, ɑ̃t] adjectif1. [luisant - parquet] shiny, polished ; [ - peinture] gloss (modificateur) ; [ - cheveux, lèvres] shiny, glossy ; [ - soie] lustrous ; [ - toile, cristal] sparkling, glittering ; [ - feuille, chaussure] glossy, shiny ; [ - yeux] bright, shining2. [remarquable - esprit, intelligence] brilliant, outstanding ; [ - personne] outstanding ; [ - succès, carrière, talent] brilliant, dazzling, outstanding ; [ - conversation] brilliant, sparkling ; [ - hommage] superb, magnificent ; [ - représentation, numéro] brilliant, superbsa santé n'est pas brillante he's not well, his health is not too goodles résultats ne sont pas brillants the results aren't too good ou aren't all they should bebrillant nom masculin1. [éclat - d'un métal, d'une surface] gloss, sheen ; [ - de chaussures] shine ; [ - d'une peinture] gloss ; [ - d'un tissu] sheen ; [ - d'un diamant, d'un regard] sparklemalgré le brillant de sa conversation/son œuvre in spite of his brilliant conversation/impressive workbrillant à lèvres nom masculin[cosmétique] lip gloss -
5 peinture
peinture [pɛ̃tyʀ]1. feminine nouna. ( = action, art) painting• faire de la peinture (à l'huile/à l'eau) to paint (in oils/in watercolours)b. ( = ouvrage) paintingd. ( = matière) paint• « peinture fraîche » "wet paint"e. ( = description, action) portrayal ; ( = résultat) portrait2. compounds► peinture à l'huile ( = tableau) oil painting ; ( = matière) oil paint ; (pour le bâtiment) oil-based paint* * *pɛ̃tyʀ1) ( matériau) paint‘peinture fraîche’ — ‘wet paint
2) ( revêtement) paintwork3) (art, technique) paintingje ne peux pas le voir en peinture — (colloq) fig I can't stand the sight of him
4) ( tableau) painting5) fig ( description) portrayal•Phrasal Verbs:* * *pɛ̃tyʀ1. nf1) ART (= activité, tableau) paintingOn expose des peintures de Gautier au musée. — There's an exhibition of Gautier's paintings at the museum.
2) (= couleur) paintJ'ai acheté de la peinture verte. — I bought some green paint.
La peinture s'est écaillée. — The paint is peeling.
"peinture fraîche" — "wet paint"
2. peintures nfpl(surfaces peintes) paintwork sgLes peintures sont à refaire. — The paintwork needs doing.
* * *peinture nf1 ( matériau) paint; ‘peinture fraîche’ ‘wet paint’; peinture brillante/mate gloss/matt paint; peinture satinée satin paint;2 ( revêtement) paintwork; la peinture de la voiture the car's paintwork; les rideaux ne vont pas avec la peinture the curtains don't match the paintwork; refaire les peintures d'une pièce to repaint a room;3 (art, technique) painting; peinture abstraite/figurative/murale abstract/representational/wall painting; peinture sur toile/soie painting on canvas/silk; peinture au couteau painting with a palette knife; peinture au pistolet spray painting; la peinture flamande Flemish painting; investir dans la peinture to invest in paintings; faire de la peinture to paint; je ne peux pas le voir en peinture○ fig I can't stand the sight of him;4 ( tableau) painting; une peinture de Van Gogh a painting by Van Gogh;5 ( description) portrayal; il a laissé une peinture vivante de son époque he left a vivid portrayal of his times.peinture acrylique acrylic paint, emulsion (paint); peinture à l'eau water-based paint; peinture de genre genre painting; peinture gestuelle action painting; peinture à l'huile ( revêtement) oil paint; ( technique) painting in oils; ( tableau) oil painting; peinture murale mural.[pɛ̃tyr] nom fémininA.[SENS GÉNÉRAL]1. [substance] paint2. [action] painting3. [couche de matière colorante] paintworkdonner un petit coup de peinture à quelque chose to freshen something up, to give something a lick of paint‘peinture fraîche’ ‘wet paint’B.[COMME ART]peinture sur soie silk painting, painting3. [ensemble d'œuvres peintes] painting -
6 glacé
glace [glas]1. feminine noun• briser or rompre la glace to break the iceb. ( = dessert) ice cream• glace à la vanille/au café vanilla/coffee ice creamc. ( = miroir) mirror ; ( = vitre) window2. plural feminine noun* * *glas
1.
1) ( eau congelée) icede glace — fig [accueil] icy; [visage] stony
2) ( dessert) ice cream3) ( miroir) mirrortu ferais mieux de te regarder dans une glace — fig you'd better take a long hard look at yourself
4) ( panneau de verre) ( plaque) sheet of glass; ( de vitrine) glass; ( de voiture) window
2.
••* * *ɡlas1. nf (eau gelée)iceL'étang est recouvert de glace. — The pond is covered with ice.
de glace fig (accueil, visage) — frosty, icy
1) (= crème glacée) ice cream2) (= vitre) sheet of glass, [voiture] windowSee:3) (= miroir) mirrorIl se regarde souvent dans la glace. — He often looks at himself in the mirror.
2. glaces nfplGÉOGRAPHIE ice sheets, ice sg* * *A nf1 ( eau congelée) ice; de glace [accueil] icy; [visage] stony; rompre or briser la glace fig to break the ice;2 ( dessert) ice cream; glace à l'eau water ice; au dessert il y a de la glace there is ice cream for dessert; glace à la fraise/à la pistache strawberry/pistachio ice cream; une glace en cornet, un cornet de glace an ice-cream cone; glace (à l')italienne Italian-style ice cream; une glace en pot, un petit pot de glace a tub of ice cream;3 (de viande, volaille, poisson) glaze;4 ( miroir) mirror; glace à main/en pied hand/full-length mirror; se regarder dans une glace to look (at oneself) in a mirror; tu ferais mieux de te regarder dans une glace fig you'd better take a long hard look at yourself; glace sans tain two-way mirror;B glaces nfpl ( de montagne) ice field (sg); ( des pôles) ice sheet (sg); quand les glaces fondent when the ice melts; navire pris dans les glaces icebound ship; le navire est resté pris dans les glaces the ship remained icebound.rester de glace to remain unmoved.1. [transformé en glace] frozen2. [lieu] freezing ou icy (cold)[petit four] glacé[oignon, viande, poisson] glazed————————nom masculin -
7 lustre
lustre [lystʀ]masculine noun* * *lystʀ
1.
nom masculin1) ( au plafond) gén (decorative) ceiling light; ( en cristal) chandelier2) ( éclat) ( de surface) sheen; ( de cheveux) shine3) (de lieu, d'institution) prestigious image
2.
lustres (colloq) nom masculin plurieldepuis des lustres — for a long time, for ages (colloq)
* * *lystʀ nm1) [plafond] chandelier2) fig (= éclat) lustre* * *A nm1 ( au plafond) chandelier; lustre en cristal crystal chandelier;2 ( éclat) ( de surface) sheen; ( de cheveux) shine; redonner du lustre aux cheveux to restore shine to dull hair;3 (de lieu, d'institution) prestigious image; donner un lustre à to give a prestigious image to; rendre or redonner du lustre à to restore the prestigious image of; donner un nouveau lustre à to give fresh appeal to; perdre de son lustre to become rather lacklustre;4 ( cinq années) lustrum.B lustres nmpl ( longue période) a long time, ages○; ils le savent depuis des lustres they have known that for a long time; on ne les a pas vus depuis des lustres we haven't seen them for ages○.[lystr] nom masculin1. [lampe - de Venise, en cristal] chandelier ; [ - simple] (ceiling) light3. TECHNOLOGIE [d'une poterie] lustre[du papier] calendering[d'un métal] polishrendre ou redonner du lustre à to improve the image of5. (littéraire) [cinq ans] lustrum————————lustres nom masculin pluriel
См. также в других словарях:
gloss — noun ADJECTIVE ▪ clear, high ▪ Use a high gloss paint. ▪ lip (usually lipgloss) VERB + GLOSS ▪ add … Collocations dictionary
gloss´i|ness — gloss|y «GLS ee, GLOS », adjective, gloss|i|er, gloss|i|est, noun, plural gloss|ies. –adj. 1. smooth and shiny; highly polished; lustrous: » … Useful english dictionary
gloss´i|ly — gloss|y «GLS ee, GLOS », adjective, gloss|i|er, gloss|i|est, noun, plural gloss|ies. –adj. 1. smooth and shiny; highly polished; lustrous: » … Useful english dictionary
gloss|y — «GLS ee, GLOS », adjective, gloss|i|er, gloss|i|est, noun, plural gloss|ies. –adj. 1. smooth and shiny; highly polished; lustrous: » … Useful english dictionary
gloss — Ⅰ. gloss [1] ► NOUN 1) the shine on a smooth surface. 2) (also gloss paint) a type of paint which dries to a bright shiny surface. 3) a superficially attractive appearance or impression. ► VERB 1) give a glossy appearance to … English terms dictionary
gloss|er — gloss|er1 «GLS uhr, GLOS », noun. a person who puts a gloss or luster on something. ╂[< gloss1 + er1] gloss|er2 «glsmh>uhr, GLOS », noun. = glossarist. (Cf. ↑glossarist) ╂[< gloss2 + er … Useful english dictionary
gloss — index color (deceptive appearance), comment (noun), comment (verb), distortion, note (brief comment) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
gloss — noun the gloss of her hair Syn: shine, sheen, lustre, gleam, patina, polish, brilliance, shimmer Phrases: gloss over … Synonyms and antonyms dictionary
gloss paint — noun Paint containing varnish, giving a hard, shiny finish • • • Main Entry: ↑gloss … Useful english dictionary
gloss paint — gloss ,paint noun uncount paint for wood and furniture that is shiny when it is dry … Usage of the words and phrases in modern English
gloss oil — noun Etymology: gloss (I) : a spirit varnish consisting of a solution of rosin partially neutralized with lime in mineral spirits or other paint thinner … Useful english dictionary