-
1 ponury
* * *a.(o osobie, wiadomości) gloomy; ( o wyglądzie) bleak; ( o miejscu) bleak, dreary; ( o myślach) gloomy, dismal; być ponurym jak noc be as gloomy as a rainy day.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ponury
-
2 mroczn|y
adj. grad. książk. 1. (ciemny) tenebrous książk.; [niebo] murky; [pokój] dim, gloomy; [ulica, zaułek, korytarz] twilit, twilighted, gloomy; [las, piwnica] dark; [światło] dusky książk.; dim 2. (ponury) [wizje, prognozy] gloomy; [wzrok, twarz] saturnine książk.; [lata, okres] dark; [myśli, spojrzenie] dark książk.- mroczne zakamarki czyjejś duszy a. czyichś myśli the gloomy recesses of sb’s mind a. thoughts- nękały ją najmroczniejsze przeczucia she was beset with the darkest premonitions- mroczna strona ludzkiej natury the dark side of human natureThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mroczn|y
-
3 posępny
(człowiek, nastrój) gloomy, sombre (BRIT), somber (US), ( krajobraz) bleak, forbidding* * *a.( o człowieku) gloomy, sullen; ( o nastroju) funereal, gloomy; (o okolicy, krajobrazie) bleak.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > posępny
-
4 ponu|ry
adj. 1. (przygnębiony) [osoba, twarz, głos] gloomy, grim- być w ponurym nastroju to feel gloomy2. (przygnębiający) [zamczysko] dreary; [pokój, miasto, dzień, pejzaż] gloomy, bleak; [wiadomość] grimThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ponu|ry
-
5 czarno
adv.1. (= bardzo ciemno, w kolorze czarnym) black, dark; czarno na białym (= wyraźnie) in black and white; opalić się na czarno get a good tan; ubierać się na czarno dress in black; wear black.2. na czarno (= nielegalnie) off the books, illegally.3. (= pesymistycznie) black, bleak, gloomy, dismal; czarno patrzeć na świat look on the dark side of things; przyszłość rysuje się czarno the future looks gloomy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czarno
-
6 grobowy
adj* * *a.grave, tomb, sepulchral; kamień grobowy gravestone, tombstone, headstone; do grobowej deski till death do us part, forever; grobowa cisza dead silence; grobowa mina gloomy face, grave expression.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grobowy
-
7 myśl
f 1. (proces myślenia) thought- myśli mi się plączą a. mącą I’m getting confused- policz to w myśli work it out a. calculate it in your mind- ogarnąć coś myślą to grasp sth (mentally)- problemy filozoficzne całkowicie zaprzątają jego myśl he is completely preoccupied with philosophical problems- ani a. nawet mi to przez myśl nie przeszło it never even crossed my mind- być zatopionym a. pogrążonym w myślach to be deep in thought- byłem myślami gdzie indziej I was miles away- myślami byłem z rodziną my thoughts were with my family- siedział na lekcji, ale był nieobecny myślami he sat in class, but his thoughts were elsewhere- mówić/odpowiadać, co komuś na myśl przyjdzie to say the first thing/reply with the first thing that comes to one’s mind- nie mógł oderwać od niej myśli he couldn’t stop thinking about her- mieć myśli zajęte kimś/czymś to be preoccupied with sb/sth- gonitwa myśli racing thoughts- na myśl o kim/o czym at the thought of sb/sth- przywodzić coś komuś na myśl książk. to make sb think of sth, to put sb in mind of sth- rozmowa z tobą przywodzi mi na myśl mojego ojca talking to you makes me think a. puts me in mind of my father- to zdjęcie przywodzi mi na myśl wakacje w Grecji this photo reminds me of my holidays in Greece- mieć kogoś/coś na myśli to mean sb/sth- wcale tego nie miałem na myśli I didn’t mean that at all- żyć myślą o kimś/o czymś książk. to live for the thought of sb/sth- żyła myślą o ukochanym the thought of her beloved kept her going- więźniowie żyli myślą o ucieczce the prisoners lived to escape- uciekać a. uciec myślą od czegoś książk. (to try) to put sth out of one’s mind, (to try) to forget sth- chciała uciec myślą od codziennych trosk she wanted to forget her everyday concerns- zwrócić się myślą a. myślami ku czemuś/komuś to turn one’s thoughts to sth/sb- rozwój myśli technicznej w ostatnich latach the development of technical thought in recent years2. (wynik rozumowania) thought, idea- zawiłe myśli filozoficzne complicated philosophical thoughts- wypowiadać a. wyrażać myśl to express a thought- wymiana myśli an exchange of ideas- czytać w czyichś myślach to read sb’s thoughts- podzielić się z kimś myślami to share one’s thoughts with sb- być z kimś jednej myśli to be of the same mind a. opinion as sb- dręczyła go myśl, że nie podoła tej pracy he was racked by the thought of not being able to cope with the job- snuły mu się po głowie leniwe myśli o wakacjach he was thinking lazily about the holidays- odpędzać natrętne myśli to try to get rid of persistent thoughts- być złej myśl to be pessimistic- przebiegła mi przez głowę myśl a thought flashed through my mind- nurtowała mnie myśl o wyjeździe I kept turning over in my mind the idea of leaving- błysnęła mi w głowie myśl, że… it flashed through my mind that…- muszę wybić sobie z głowy myśli o kupnie nowej sukienki I have to forget the idea of buying a new dress- uczepić się jakiejś myśli to cling to a thought a. an idea- opanowała a. opętała go myśl o wyjeździe za granicę he’s obsessed with the idea of going abroad- nie móc się pogodzić z myślą o czymś/że… to not be able to come to terms a. grips with the idea of sth/that…- oswoić się z myślą, że… to come to terms with the thought that…- pożegnać się z myślą o czymś przen. to kiss goodbye to the idea of sth- uderzyła mnie myśl, że… it struck me that a. I was struck by the thought that…3. (pogląd) thought- myśl filozoficzna/religijna philosophical/religious thought4. (pomysł) idea- to jest myśl! that’s a thought- bić a. łamać się z myślami to be unable to make up one’s mind- kolega podsunął mi myśl o kandydowaniu na posła a friend of mine suggested that I stand for MP- natchnąć kogoś myślą o zrobieniu czegoś to inspire sb to do sth- porzucić myśl o czymś to give up the idea of sth- zaświtała mi w głowie myśl, że… it occured to me that…- strzeliła mi do głowy myśl I had a sudden idea- nosił się z myślą o zakupie samochodu he was thinking about buying a car5. książk. (intencja) intention, intent- moją myślą było, by ten ośrodek służył wszystkim potrzebującym my idea was that the centre should serve everyone in need- myśl o budowie nowego szpitala the idea of building a new hospital- wszystko idzie po mojej myśli everything is going as I intended- w myśl czegoś in accordance with sth, according to sth- □ myśl przewodnia książk. keynote- czarne myśli gloomy thoughts książk.- złota myśl książk. words of wisdom* * *-i; -i; gen pl; -i; fmieć kogoś/coś na myśli — to have sb/sth in mind
robić coś z myślą o kimś — to do sth for sb lub for sb's sake
w myśl tej zasady... — according to this principle...
* * *f.1. thought, idea.2. (= myślenie) thinking; to mi nawet przez myśl nie przeszło it never occurred to me; coś/ktoś komuś przywodzi na myśl kogoś/coś sth/sb reminds sb of l. about sb/sth; bądź dobrej myśli hope for the best, think positive; kogo/co masz na myśli? who(m)/what do you mean?; na myśl o tym robi mi się niedobrze the very thought l. idea of it makes me sick; często wracam myślą do tamtych dni I often recall those days; błądzić gdzieś myślami be far away, fantasize about sth; być pochłoniętym (jakąś) myślą l. (jakimiś) myślami be absorbed in thought.3. (= umysł) mind; przyszło mi na myśl, że... it came to me that..., it came to my mind that..., it occurred to me that..., it crossed my mind that...; nie mogę się pogodzić z myślą, że... I cannot reconcile myself with the thought of...4. (= pojęcie, sąd) opinion, view; czarne myśli gloomy thoughts; wymiana myśli exchange of ideas l. views; czytać komuś w myślach read sb's mind; muszę zebrać myśli I need to concentrate; złota myśl aphorism; w myśl tej zasady according to this principle.5. (= idea) idea, concept; błysnęła mi myśl, że... it crossed my mind that...; podzieliła się z nami swoimi myślami na temat... she shared with us her ideas l. thoughts concerning l. on...; myśl przewodnia main l. central idea; iść za czyjąś myślą share sb's opinion; genialna myśl brilliant idea; bić się z myślami be of l. in two minds about sth; wszystko idzie po mojej myśli everything is going just as I planned; nosić się z myślą kupna domu consider l. contemplate buying a house; podsunął mi świetną myśl he gave me a great idea; robimy wszystko z myślą o ludziach potrzebujących pomocy we do everything to help the needy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > myśl
-
8 pochmurny
( dzień) cloudy; (twarz, wzrok) gloomy* * *a.1. ( o pogodzie) cloudy; (o dniu, niebie, pogodzie) overcast, cloudy.2. (= posępny) gloomy, sullen.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pochmurny
-
9 grobow|y
adj. 1. [krypta, kaplica] sepulchral; [kamień, płyta] tomb attr. 2. przen. (pełen przygnębienia) [nastrój, mina] gloomy; sepulchral książk.; [milczenie] dead- przemówił grobowym głosem he spoke in a gloomy voice- w pokoju panowała grobowa cisza there was a deathly silence in the room■ do grobowej deski pot. till the day one diesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grobow|y
-
10 pochmurn|y
adj. grad. 1. Meteo. [niebo, dzień, pogoda] cloudy, overcast 2. (posępny) [osoba, twarz, milczenie] gloomy, sombre, somber US- był coraz pochmurniejszy he grew more and more sombre a. gloomyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pochmurn|y
-
11 ponuro
adv. 1. (z przygnębieniem) [powiedzieć, patrzeć] grimly- wyglądać ponuro to look gloomy a. grim- spojrzał na nią ponuro he looked grimly at her2. (przygnębiająco) wyglądać ponuro [zamczysko] to look dreary; [krajobraz, miasto] to look bleak- w pokoju było ponuro the room was gloomy a. bleak- wicher wył ponuro the wind howled dismallyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ponuro
-
12 chmurnieć
ipf.1. (= stawać się chmurnym) grow l. become overcast l. cloudy.2. (= zasępiać się) grow l. become gloomy; frown; Ewa chmurniała z minuty na minutę Ewa grew gloomier minute by minute.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chmurnieć
-
13 chmurny
adj(dzień, niebo) cloudy; (przen: czoło) frowned* * *a.2. przen. sullen; chmurna twarz sullen face; chmurne spojrzenie sullen l. gloomy expression; frown; chmurna przeszłość clouded past.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chmurny
-
14 ciemnawy
a.1. (= pogrążony w półmroku) dim, dusky; (= o wodzie) murky.2. (= mroczny) gloomy, shadowy.3. (= pośredni między jasnym a ciemnym) darkish.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciemnawy
-
15 cmentarny
a.1. (kaplica, krzyż, brama) graveyard, cemetery.2. przen. (= ponury) gloomy, grim; cmentarna cisza dead silence.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cmentarny
-
16 czarny
1. adj(kolor, oczy) black; (pot: brudny) black, dirty; (pesymistyczny: wizja, humor, myśli) dark, gloomy2. mczarny koń — (przen) dark horse
czarno na białym — (przen) down in black and white
* * *a.1. ( o kolorze) black; czarna kawa black coffee; mała/duża czarna pot. small/big black coffee; czarne koszule hist. (= włoscy faszyści) the Blackshirts; czarna rasa the black race, the Negroid race; czarna ziemia black earth; czarny jak smoła pitch-black, (as) black as pitch; (as) black as ink; (= pogrążony w ciemności) pitch-dark; czarny jak węgiel coal-black, (as) black as coal; w czarną noc in the black of the night.2. her. sable; na czarnym polu on sable.3. (= brudny, usmolony) dirty, sooty; czarny jak święta ziemia as black as a sweep.4. przen. (często podkreśla negatywne cechy, rozpacz, pesymizm itp.) czarny charakter villain; pot. bad guy, baddie; czarny humor black humor; czarne kino film noir; czarna komedia black comedy; czarny kryminał hardboiled detective fiction; czarny koń dark horse; czarna lista black list; czarna magia black magic, black art, sorcery; czarna msza black mass; czarna nienawiść/rozpacz black hatred/despair; czarna owca black sheep; czarna strona czegoś the dark side of sth; czarny rynek black market; czarna śmierć (= zaraza, epidemia dżumy) the Black Death; malować kogoś/coś w czarnych barwach paint sb/sth black; (zachować coś) na czarną godzinę (save sth) against a rainy day.5. ( w nazwach roślin i zwierząt) czarny bocian orn. black stork ( Ciconia nigra); czarny łabędź orn. black swan ( Cygnus atratus); czarny bez bot. elder ( Sambucus nigra); czarna jagoda bot. blueberry ( Vaccinium myrtillus); czarne korzonki bot. (= wężymord, skorzonera) scorzonera, black l. Spanish salsify ( Scorzonera hispanica); czarna porzeczka bot. blackcurrant ( Ribes nigrum); czarna wdowa ent. ( pająk) black widow ( Latrodectus mactans); niedźwiedź czarny zool. (American) black bear ( Ursus americanus); olcha l. olsza czarna bot. European alder ( Alnus glutinosa); świerk czarny bot. black spruce ( Picea mariana); topola czarna bot. black poplar ( Populus nigra).6. ( w terminach naukowych i technicznych) ciało czarne fiz. black body; czarna dziura astron. black hole; czarna ospa pat. smallpox, variola; czarna skrzynka lotn. black box.7. (= ciemnoskóry) black, dark-skinned; (= dotyczący Murzynów) Black; Czarny Ląd przest. (= Afryka) the Dark Continent.mp1. pot. (= Murzyn) Black.2. pot., euf. (= diabeł) the Black One.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czarny
-
17 lek
m (G lęku) 1. (strach) fear C/U, anxiety C/U- lęk przed kimś/czymś a fear of sb/sth- lęk przed śmiercią (a) fear of death- lęk o kogoś/coś fear for sb/sth- odczuwać lęk to feel anxious a. frightened- ponury krajobraz napawał go lękiem the gloomy landscape filled him with anxiety a. apprehension- ogarniał go lęk, co będzie w przyszłości he was very anxious about what the future might hold a. bring- gnębi ją silny lęk przed obcymi she has a deep fear of strangers- często doznaje lęku, że zostanie sam he often has this fear that he will be left alone2. Psych. anxiety- lęk przed szkołą anxiety about a. over school- lęk przestrzeni (a) fear of open spaces- lęk wysokości (a) fear of heights* * *medicine, drug* * *I.lek1mimed. (= lekarstwo) medicine, medication, drug (na coś l. przeciwko czemuś against sth); t. przen. remedy ( na coś for sth); podawać leki administer drugs l. medicines; lek przeciwko zapaleniu płuc drug against pneumonia, pneumonia drug; leki ziołowe herbal remedies; lek uspokajający tranquilizer; lek przeciwbólowy pain-killing drug; form. analgesic; oporność na leki drug resistance.II.lek2miGen. -a (= albańska jednostka monetarna) lek.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lek
-
18 lęk
m (G lęku) 1. (strach) fear C/U, anxiety C/U- lęk przed kimś/czymś a fear of sb/sth- lęk przed śmiercią (a) fear of death- lęk o kogoś/coś fear for sb/sth- odczuwać lęk to feel anxious a. frightened- ponury krajobraz napawał go lękiem the gloomy landscape filled him with anxiety a. apprehension- ogarniał go lęk, co będzie w przyszłości he was very anxious about what the future might hold a. bring- gnębi ją silny lęk przed obcymi she has a deep fear of strangers- często doznaje lęku, że zostanie sam he often has this fear that he will be left alone2. Psych. anxiety- lęk przed szkołą anxiety about a. over school- lęk przestrzeni (a) fear of open spaces- lęk wysokości (a) fear of heights* * *medicine, drug* * *mifear, anxiety, apprehension; lęk wysokości fear of heights, acrophobia; odczuwać lęk (przed kimś, przed czymś) fear sb, sth, be afraid of sb, sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lęk
-
19 minorowy
adj; MUZminor; ( nastrój) melancholic* * *a.2. przen. (= smutny) sullen, gloomy; nastrój minorowy sullen mood.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > minorowy
-
20 mroczny
adj* * *a.1. (= ciemny) dark, darkling, dusky, dim, murky, somber.2. (= ponury) gloomy, glum, dismal, somber.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mroczny
См. также в других словарях:
Gloomy — can refer to:*gloom, a melancholy, depressing or despondent atmosphere *The song Gloomy Sunday *The Gloomy Dean, nickname of William Ralph Inge *Gloomy Bear, a fictional character *Gloomy Galleon … Wikipedia
Gloomy — Gloom y, a. [Compar. {Gloomier}; superl. {Gloomiest}.] 1. Imperfectly illuminated; dismal through obscurity or darkness; dusky; dim; clouded; as, the cavern was gloomy. Though hid in gloomiest shade. Milton. [1913 Webster] 2. Affected with, or… … The Collaborative International Dictionary of English
gloomy — UK US /ˈgluːmi/ adjective ► not giving much hope for the future: »The stock market is sinking on the back of gloomy economic news. »Despite the gloomy outlook for personal computer sales in the United States, sales in Japan are strong … Financial and business terms
gloomy — [adj1] dark, black bleak, caliginous, cheerless, clouded, cloudy, crepuscular, desolate, dim, dismal, dreary, dull, dusky, forlorn, funereal, lightless, murky, obscure, overcast, overclouded, sepulchral, shadowy, somber, tenebrous, unilluminated … New thesaurus
gloomy — 1580s, probably from GLOOM (Cf. gloom) even though that word is not attested as early as this one is. Shakespeare used it of woods, Marlowe of persons. Gloomy Gus used in a general sense of sullen person since 1940s, from a comic strip character… … Etymology dictionary
gloomy — index bleak (not favorable), bleak (severely simple), despondent, disconsolate, lugubrious, ominous, pessimistic, portentous ( … Law dictionary
gloomy — 1 murky, obscure, *dark, dim, dusky Antonyms: brilliant (with reference to illumination) Contrasted words: *bright, effulgent, radiant, luminous: illuminated, illumined, lighted, lightened (see ILLUMINATE) 2 glum, *sullen, morose, saturnine, dour … New Dictionary of Synonyms
gloomy — ► ADJECTIVE (gloomier, gloomiest) 1) dark or poorly lit, especially so as to cause fear or depression. 2) causing or feeling depression or despondency. DERIVATIVES gloomily adverb gloominess noun … English terms dictionary
gloomy — [glo͞om′ē] adj. gloomier, gloomiest 1. overspread with or enveloped in darkness or dimness 2. a) very sad or dejected; hopeless; melancholy b) morose or sullen 3. causing gloom; dismal; depressing SYN. DARK … English World dictionary
gloomy — [[t]glu͟ːmi[/t]] gloomier, gloomiest 1) ADJ GRADED If a place is gloomy, it is almost dark so that you cannot see very well. Inside it s gloomy after all that sunshine... All the electric lamps in this huge gloomy church were extinguished. 2) ADJ … English dictionary
gloomy */ — UK [ˈɡluːmɪ] / US [ˈɡlumɪ] adjective Word forms gloomy : adjective gloomy comparative gloomier superlative gloomiest 1) feeling sad and without hope He became very gloomy and depressed. 2) showing that things are not going well and will probably… … English dictionary