-
61 erzhaltiger Glimmer
железосодержащая слюдаDeutsch-Russische Wörterbuch der Chemie und Technologie der Silikate > erzhaltiger Glimmer
-
62 glasgebundener Glimmer
слюда на стеклянной связкеDeutsch-Russische Wörterbuch der Chemie und Technologie der Silikate > glasgebundener Glimmer
-
63 schiefriger Glimmer
сланцевая слюдаDeutsch-Russische Wörterbuch der Chemie und Technologie der Silikate > schiefriger Glimmer
-
64 schwacher Schein
glimmer -
65 слюдяной
-
66 abgelagertes Dünneis
Deutsch-Englisch Wörterbuch für Geographie > abgelagertes Dünneis
-
67 Schimmer
m; -s, kein Pl.1. glimmer, gleam, shimmer (auch von Stoff)2. ein Schimmer Hoffnung fig. a glimmer ( oder flicker) of hope; Schimmer eines Lächelns flicker of a smile; noch einen Schimmer von Anstand haben still have a trace of decency; er hat keinen ( blassen) Schimmer umg. he hasn’t got the foggiest ( oder faintest), he hasn’t got a clue, he doesn’t know the first thing about it; ich hab keinen Schimmer, wo er ist I haven’t the faintest idea where he is* * *der Schimmergleam; glimmer; glimpse* * *Schịm|mer ['ʃɪmɐ]m -s, no plglimmer, gleam; (von Licht auf Wasser, von Perlen, Seide) shimmer; (von Metall) gleam; (im Haar) sheenbeim Schimmer der Lampe/Kerzen — by or in the soft glow of the lamp/glimmer of the candles
keinen (blassen) or nicht den geringsten Schimmer von etw haben (inf) — not to have the slightest or the faintest (inf) idea about sth
* * *der1) (a slight sign or amount: a gleam of hope.) gleam2) (a faint light.) glimmer3) (a slight sign or amount: a glimmer of hope.) glimmer* * *Schim·mer<-s>[ˈʃɪmɐ]ein \Schimmer von Anstand a scrap of decencyein \Schimmer von Hoffnung a glimmer [or spark] of hopekein \Schimmer eines Verdachtes not the slightest suspicion3.▶ keinen blassen [o nicht den geringsten] [o nicht den leisesten] \Schimmer [von etw dat] haben (fam) to not have the faintest [or slightest] [or foggiest] idea [about sth]* * *der; Schimmers (Schein) gleam; (von Perlmutt) lustre; shimmer; (von Seide) shimmer; sheen; (von Haar) sheenkeinen [blassen] od. nicht den leisesten Schimmer [von etwas] haben — (ugs.) not have the faintest or foggiest idea [about something] (coll.)
* * *1. glimmer, gleam, shimmer (auch von Stoff)2.Schimmer eines Lächelns flicker of a smile;noch einen Schimmer von Anstand haben still have a trace of decency;er hat keinen (blassen) Schimmer umg he hasn’t got the foggiest ( oder faintest), he hasn’t got a clue, he doesn’t know the first thing about it;ich hab keinen Schimmer, wo er ist I haven’t the faintest idea where he is* * *der; Schimmers (Schein) gleam; (von Perlmutt) lustre; shimmer; (von Seide) shimmer; sheen; (von Haar) sheenkeinen [blassen] od. nicht den leisesten Schimmer [von etwas] haben — (ugs.) not have the faintest or foggiest idea [about something] (coll.)
* * *- m.glances n.gleam n.glimmer n.ray n. -
68 Hoffnungsschimmer
-
69 aufglimmen
v/i (meist unreg., trennb., ist -ge-) geh. Glut, Zigarette: glimmer, flicker (up); fig. Hoffnung etc.: glimmer, arise* * *auf|glim|menvi sep irreg aux seinto light up, to begin to glow; (fig) to glimmer* * *auf|glim·men1. (erglimmen) to light upkurz \aufglimmen to flicker up* * *aufglimmen v/i (meist irr, trennb, ist -ge-) geh Glut, Zigarette: glimmer, flicker (up); fig Hoffnung etc: glimmer, arise -
70 glimmen
v/i; glimmt, glimmte oder glomm, geglimmt oder geglommen2. lit. (schimmern) glimmer, gleam* * *das Glimmenglimmer* * *glịm|men ['glɪmən] pret glo\#mm or (rare) gli\#mmte [glɔm, 'glɪmtə] ptp geglo\#mmen or (rare) gegli\#mmt [gə'glɔmən, gə'glɪmt]vito glow; (Feuer, Asche auch) to smoulder (Brit), to smolder (US)glimmender Hass (geh) — smouldering (Brit) or smoldering (US) hatred
noch glomm ein Funken Hoffnung in ihm (geh) — a ray of hope still glimmered within him
* * *(to burn slowly or without flame: A piece of coal had fallen out of the fire and the hearthrug was smouldering.) smoulder* * *glim·men[ˈglɪmən]vi\glimmende Asche embers, hot ashes2. (schwach vorhanden sein)▪ in jdm \glimmen Hoffnung etc. to glimmer within sb* * *unregelmäßiges oder regelmäßiges intransitives Verb glow* * *2. liter (schimmern) glimmer, gleam3. fig:ein Funken Hoffnung glomm noch in ihr a glimmer of hope was still left in her* * *unregelmäßiges oder regelmäßiges intransitives Verb glow* * *v.(§ p.,pp.: glom (glimmte), geglommen (geglimmt))= to fluoresce v.to smoulder v. -
71 glimmern
v/i glimmer* * *glịm|mern ['glɪmɐn]vito glimmer* * *glim·mern[ˈglɪmɐn]vi (schimmern) to glimmer* * *intransitives Verb glimmer; < lake etc.> glisten* * *glimmern v/i glimmer* * *intransitives Verb glimmer; <lake etc.> glisten -
72 schimmern
v/i gleam, glimmer, shimmer; Mondlicht etc.: shine; schimmernd weiße Zähne gleaming white teeth; die Schrift schimmert durchs Papier the writing shows through the paper* * *to glimmer; to gleam; to shimmer; to glint* * *schịm|mern ['ʃɪmɐn]vito glimmer, to gleam; (Licht auf Wasser auch, Perlen, Seide) to shimmer; (Metall) to gleamder Stoff/ihr Haar schimmert rötlich — the material/her hair has a tinge of red
* * *1) (to shine faintly: A single candle glimmered in the darkness.) glimmer2) (to shine with a quivering or unsteady light: The moonlight shimmered on the lake.) shimmer* * *schim·mern[ˈʃɪmɐn]vi to shimmer, to gleam* * *intransitives Verb1) gleam; <water, sea> glisten, shimmer; < metal> glint, gleam; <mother-of-pearl, silk> shimmerder Stoff/die Seide schimmert rötlich — the material has a reddish tinge/the silk has a reddish sheen
2) (durchschimmern) show ( durch through)* * *schimmernd weiße Zähne gleaming white teeth;die Schrift schimmert durchs Papier the writing shows through the paper* * *intransitives Verb1) gleam; <water, sea> glisten, shimmer; < metal> glint, gleam; <mother-of-pearl, silk> shimmerder Stoff/die Seide schimmert rötlich — the material has a reddish tinge/the silk has a reddish sheen
2) (durchschimmern) show ( durch through)* * *v.to glimmer v.to shimmer v. -
73 Glimmen
v/i; glimmt, glimmte oder glomm, geglimmt oder geglommen2. lit. (schimmern) glimmer, gleam* * *das Glimmenglimmer* * *glịm|men ['glɪmən] pret glo\#mm or (rare) gli\#mmte [glɔm, 'glɪmtə] ptp geglo\#mmen or (rare) gegli\#mmt [gə'glɔmən, gə'glɪmt]vito glow; (Feuer, Asche auch) to smoulder (Brit), to smolder (US)glimmender Hass (geh) — smouldering (Brit) or smoldering (US) hatred
noch glomm ein Funken Hoffnung in ihm (geh) — a ray of hope still glimmered within him
* * *(to burn slowly or without flame: A piece of coal had fallen out of the fire and the hearthrug was smouldering.) smoulder* * *glim·men[ˈglɪmən]vi\glimmende Asche embers, hot ashes2. (schwach vorhanden sein)▪ in jdm \glimmen Hoffnung etc. to glimmer within sb* * *unregelmäßiges oder regelmäßiges intransitives Verb glow* * ** * *unregelmäßiges oder regelmäßiges intransitives Verb glow* * *v.(§ p.,pp.: glom (glimmte), geglommen (geglimmt))= to fluoresce v.to smoulder v. -
74 Funke
m; -ns, -n1. spark; Funken aus einem Stein schlagen strike sparks from a stone; Funken sprühen send out (showers of) sparks; Funken sprühten ( aus) sparks were flying (from oder out of); Funken sprühend Räder etc.: sending out (showers of) sparks; fig. Augen: flashing; Diskussion: heated; Geist: scintillating; der zündende Funke fig. the trigger; der Funke ist übergesprungen fig. we ( oder they) clicked; sie arbeiteten, dass die Funken flogen fig. they worked so fast you could see the sparks fly2. fig. (bisschen) scrap (of); Wahrheit: auch grain (of); Hoffnung: flicker (of); keinen Funken Ehrgeiz etc. haben not have the slightest trace of ambition* * *der Funkeflash; lighter; spark; sparkle* * *Fụn|ke ['fʊŋkə]m -ns, -nFunken sprühend — giving off or emitting sparks; (fig) Diskussion lively; Augen flashing attr, fiery
ihre Augen sprühten Funken — her eyes flashed
der zündende Funke (fig) — the vital spark
der Funke der Begeisterung sprang auf die Zuschauer über — the audience was infected by his/her etc enthusiasm
arbeiten, dass die Funken fliegen or sprühen (inf) — to work like mad (inf) or crazy (inf)
* * *der1) (a tiny red-hot piece thrown off by something burning, or when two very hard (eg metal) surfaces are struck together: Sparks were being thrown into the air from the burning building.) spark2) (an electric current jumping across a gap: a spark from a faulty light-socket.) spark3) (a trace (eg of life, humour): a spark of enthusiasm.) spark* * *Fun·ke<-ns, -n>[ˈfʊŋkə]m\Funken sprühen to emit [or sep send out] sparks, to spark\Funken sprühend emitting sparks pred, sparkingder zündende \Funke (fig) the vital [or igniting] spark2. (geringes Maß) scrapein \Funke [von] Anstand a scrap of decencyein \Funke Hoffnung a gleam [or glimmer] [or ray] of hopeein/kein \Funke Wahrheit a grain/not a shred of truth3.▶ der \Funke springt [zwischen zwei Menschen/den beiden] über (fam) something clicked [between two people/the two] fam* * *der; Funkens, Funken1) sparkFunken sprühen — send out a shower of sparks; (fig.) < eyes> flash
2) (fig.)kein Funke od. Fünkchen [von] Verstand/Ehrgefühl/Mitleid — not a glimmer of understanding/shred of honour/scrap of sympathy
* * *1. spark;Funken aus einem Stein schlagen strike sparks from a stone;Funken sprühen send out (showers of) sparks;Funken sprühend Räder etc: sending out (showers of) sparks; fig Augen: flashing; Diskussion: heated; Geist: scintillating;der zündende Funke fig the trigger;sie arbeiteten, dass die Funken flogen fig they worked so fast you could see the sparks flyhaben not have the slightest trace of ambition* * *der; Funkens, Funken1) sparkFunken sprühen — send out a shower of sparks; (fig.) < eyes> flash
2) (fig.)kein Funke od. Fünkchen [von] Verstand/Ehrgefühl/Mitleid — not a glimmer of understanding/shred of honour/scrap of sympathy
* * *-n m.spark n. -
75 Lichtschimmer
-
76 слюда
ж мин. -
77 слюда
-
78 слюдяной
слюдяной Glimmer... -
79 слюда
слюда Glimmer -
80 Flimmer
m; -s, kein Pl.; lit.2. fig. glitter* * *Flịm|mer ['flɪmɐ]m -s, -2) no pl liter = zitternder Glanz) shimmer* * *2. fig glitter* * *m.glimmer n.
См. также в других словарях:
Glimmer — may refer to: *one of the names given to a reflective device used for cheating at cards. The glimmer or glim, which normally will be an unassuming item such as a shiny Zippo lighter, is placed on the table in such a way that the reflection of… … Wikipedia
GLIMMER — stands for Gene Locator and Interpolated Markov ModelER. GLIMMER was the first bioinformatics system for finding genes that used the interpolated Markov model formalism. It is very effective at finding genes in bacteria, archaea, and viruses,… … Wikipedia
Glimmer — Glimmer, Minerale, Verbindungen von kieselsaurer Tonerde mit kieselsauren Alkalien und Magnesia, kristallisieren monoklin, und zwar als sechsseitige Prismen mit einem Kantenwinkel von nahezu 120°. Das Bezeichnende dieser Minerale ist ihre… … Lexikon der gesamten Technik
Glimmer — Glim mer, v. i. [imp. & p. p. {Glimmered}; p. pr. & vb. n. {Glimmering}.] [Akin to G. glimmer a faint, trembling light, mica, glimmern to glimmer, glimmen to shine faintly, glow, Sw. glimma, Dan. glimre, D. glimmen, glimpen. See {Gleam} a ray,… … The Collaborative International Dictionary of English
Glimmer — Glim mer, n. 1. A faint, unsteady light; feeble, scattered rays of light; also, a gleam. [1913 Webster] Gloss of satin and glimmer of pearls. Tennyson. [1913 Webster] 2. Mica. See {Mica}. Woodsward. [1913 Webster] {Glimmer gowk}, an owl. [Prov.… … The Collaborative International Dictionary of English
Glimmer — (Mica, Mika, Katzengold, Katzensilber), Mineralien, meist deutlich kristallisiert in monoklinen Tafeln und Prismen von hexagonalem oder rhombischem Umriß, ausgezeichnet durch eine sehr vollkommene Spaltbarkeit nach der Tafelfläche oder Endfläche… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
glimmer — [n] flash, sparkle blink, coruscation, flicker, glance, gleam, glint, glow, grain, hint, inkling, ray, scintillation, shimmer, suggestion, trace, twinkle; concepts 624,831 Ant. dullness glimmer [v] sparkle blink, coruscate, fade, flash, flicker,… … New thesaurus
glimmer — ► VERB ▪ shine faintly with a wavering light. ► NOUN 1) a faint or wavering light. 2) a faint sign of a feeling or quality: a glimmer of hope. DERIVATIVES glimmering adjective & noun. ORIGIN probably Scandinavian … English terms dictionary
Glimmer — Glimmer, mit diesem Namen begreift man eine Anzahl von Mineralien, welche durch ihre sechsseitige tafelförmige, theils hexagonale, theils klinorhombische (monoklinoëdrische) Krystallgestalt (hexagonaler u. klinorhombischer G.), ferner durch ihre… … Pierer's Universal-Lexikon
Glimmer — Glimmer, monoklin kristallisierende, scheinbar aber hexagonal entwickelte wasserhaltige Silikate von Tonerde und Kali (oder Natron), vielfach mit Magnesia und Eisenoxydul, Mineralien mit ausgezeichneter basischer Spaltbarkeit. Hauptarten: Kali G … Kleines Konversations-Lexikon
Glimmer — Glimmer, Mineral zur Ordnung der Thonerde gehörig, in 2 und 1achsigen G. eingetheilt. Ersterer hat 2 Arten, den Kali oder gemeinen G., und den Lithon G. Härte von 2–2,5 und ein spec. Gewicht von 2,86–3, sind elastisch, farblos od. silberweiß,… … Herders Conversations-Lexikon