-
1 trinkfreudig
trinkfreudig1 graag, wel een glaasje, wat (alcohol) lustend, wel van een glaasje houdend -
2 Becher
Becher〈m.; Bechers, Becher〉2 〈 plantkunde〉dop, beker, bolster♦voorbeelden:zu tief in den Becher geschaut haben • te diep in het glaasje gekeken hebben -
3 Durst
〈m.; Durst(e)s〉♦voorbeelden: -
4 Frühschoppen
-
5 Glas
Glas1〈o.; Glases, Gläser〉♦voorbeelden:1 Vorsicht, Glas! • voorzichtig, breekbaar!aus Glas • van glasdrei Glas Bier • drie glazen bierdu bist nicht aus Glas! • ik kan niet door je heen kijken!zu tief ins Glas gucken, schauen, ein Glas über den Durst trinken • te diep in het glaasje kijken————————Glas2〈o.; Glases, Glasen〉 〈verouderd; scheepvaart〉 -
6 Gläschen
-
7 Nase
Nase〈v.; Nase, Nasen〉2 neusvis, sneep♦voorbeelden:〈 informeel〉 von etwas, jemandem die Nase (gestrichen) voll haben • van iets, iemand zijn buik vol hebbenüber jemanden, etwas die Nase rümpfen • voor iemand, iets de neus ophalen〈 informeel〉 immer der Nase nach • je neus altijd maar achterna, altijd maar rechtuitsich 〈 3e naamval〉 erst einmal frischen Wind um die Nase wehen lassen • eerst eens rondkijken, ervaring opdoen -
8 Schnaps
-
9 Schoppen
-
10 Seelenwärmer
-
11 abhold
abhold〈 formeel〉♦voorbeelden:er ist dem Wein nicht abhold • hij is niet afkerig van een glaasje wijn -
12 beduseln
-
13 besäuseln
besäuseln, sich -
14 die Nase zu tief ins Glas stecken
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > die Nase zu tief ins Glas stecken
-
15 einen über den Durst trinken
einen über den Durst trinkenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > einen über den Durst trinken
-
16 er ist dem Wein nicht abhold
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > er ist dem Wein nicht abhold
-
17 zu tief in den Becher geschaut haben
zu tief in den Becher geschaut habenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > zu tief in den Becher geschaut haben
См. также в других словарях:
Glas — 1. Das erste Glas beisst wie der Tod, das zweite schmeckt zu Brot; wenn s dritte fehlt, ist grosse Noth. Um zu bezeichnen, wie sich das Laster des Trunkes nur allmählich des Menschen bemächtigt. Die Ruthenen haben dafür das folgende Sprichwort:… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
List of Jacques Brel cover versions — The following artists all have covered songs of Jacques Brel. Songs written by Brel but not recorded by Brel himself are shown in bold. NOTOC 0 93 J s:* Liefde van later (Single, 2007)4 Walls:* Ces gens là (Van de CD Which side are you on , 2004) … Wikipedia
Liste D'interprètes De Jacques Brel — Les artistes dont les noms suivent ont tous interprété des œuvres de Jacques Brel. Les versions originales (c est à dire : premières éditions de chansons écrites par Brel, mais jamais reprises sur son propre répertoire) sont reprises en gras … Wikipédia en Français
Liste d'interpretes de Jacques Brel — Liste d interprètes de Jacques Brel Les artistes dont les noms suivent ont tous interprété des œuvres de Jacques Brel. Les versions originales (c est à dire : premières éditions de chansons écrites par Brel, mais jamais reprises sur son… … Wikipédia en Français
Liste d'interprètes de Jacques Brel — Les artistes dont les noms suivent ont tous interprété des œuvres de Jacques Brel. Les versions originales (c est à dire : premières éditions de chansons écrites par Brel, mais jamais reprises sur son propre répertoire) sont reprises en gras … Wikipédia en Français
Liste d'interprètes de jacques brel — Les artistes dont les noms suivent ont tous interprété des œuvres de Jacques Brel. Les versions originales (c est à dire : premières éditions de chansons écrites par Brel, mais jamais reprises sur son propre répertoire) sont reprises en gras … Wikipédia en Français
Idioma neerlandés — Neerlandés Nederlands Hablado en Países Bajos Curazao … Wikipedia Español
Gläschen — 1. Heut ein Gläschen; morgen ein Mässchen. – Sprichwörtergarten, 247. 2. Wer sich verlässt aufs Gläschen, der stirbt am Gläschen; wer sich hält am Kärstchen, der stirbt am Kärstchen. *3. Er hat zu tief ins Gläschen geguckt. – Sandvoss, 366. *4.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon