-
21 звенеть бокалами
v -
22 зеркальные очки
-
23 консервирование в стеклянных банках
nfood.ind. Konservierung in GläsernУниверсальный русско-немецкий словарь > консервирование в стеклянных банках
-
24 консервированные овощи в стеклянных банках
adjfood.ind. Gemüsekonserven in GläsernУниверсальный русско-немецкий словарь > консервированные овощи в стеклянных банках
-
25 консервированный в стеклянных банках
adjfood.ind. in Gläsern eingemachtУниверсальный русско-немецкий словарь > консервированный в стеклянных банках
-
26 консервы в стеклянных банках
nfood.ind. Konserven in GläsernУниверсальный русско-немецкий словарь > консервы в стеклянных банках
-
27 работать стекольщиком
vgener. gläsernУниверсальный русско-немецкий словарь > работать стекольщиком
-
28 стеклянный
-
29 хрупкий
adj1) gener. abbrüchlich, brechbar, bröcklig, brüchig, morsch, mär, mät, schmächtig, spleißig, splittrig, zart, zerbrechlich, gläsern (das gläserne Gleichgewicht - õðóïêîå ðàâíîâåñèå), filigran, sensibel, spröd, mürbe, spröde2) geol. abbrüchig, bröckelig, brökelig, faulbrüchig, feig, gebräch, rösch, schnätig (о породе), splitterig3) book. grazil4) chem. springhart5) mining. faul, mürbe (о горной породе)6) road.wrk. brockelig, brocklig7) textile. spießig8) silic. sprödig9) S.-Germ. bring10) pompous. fragil11) low.germ. mör, sprock13) cinema.equip. spröde (о киноплёнке) -
30 cristallin
-
31 verre
vɛʀm1) Glas n2)verres de lunettes — pl Brillengläser pl
3)verres de contact — pl Kontaktlinsen pl
verreverre [vεʀ]1 (matière) Glas neutre sans pluriel; Beispiel: verre à vitre Fensterglas; Beispiel: verre de sécurité Sicherheitsglas3 (contenu) Glas neutre; Beispiel: deux verres de vin zwei Glas Wein; Beispiel: prendre un verre ein Gläschen trinken familier4 d'une montre Glas neutre; optique [Brillen]glas neutre; Beispiel: verre de contact Kontaktlinse féminin -
32 careful
adjective[be] careful! — Vorsicht!
be careful to do something — darauf achten, etwas zu tun
he was careful not to mention the subject — er war darum bemüht, das Thema nicht zu erwähnen
be careful that... — darauf achten, dass...
be careful of somebody/something — (take care of) mit jemandem/etwas vorsichtig sein; (be cautious of) sich vor jemandem/etwas in Acht nehmen
be careful [about] how/what/where — etc. darauf achten, wie/was/wo usw.
be careful about something — auf etwas (Akk.) achten
be careful about somebody — auf jemanden aufpassen od. achten
be careful with somebody/something — vorsichtig mit jemandem/etwas umgehen
2) (showing care) sorgfältigpay careful attention to what he says — achte genau auf das, was er sagt
* * *1) (taking care; being cautious: Be careful when you cross the street; a careful driver.) vorsichtig2) (thorough: a careful search.) sorgfältig* * *care·ful[ˈkeəfəl, AM ˈker-]you can't be too \careful these days man kann heutzutage nicht vorsichtig genug seinbe \careful to look both ways when you cross the road denke daran, in beide Richtungen zu sehen, bevor du die Straße überquerstto be \careful with sth mit etw dat vorsichtig umgehen▪ to be \careful [that]... darauf achten, dass...▪ to be \careful where/what/who/how... darauf achten, wo/was/wer/wie...be \careful how you phrase that question überlege dir genau, wie du die Frage stellstto pay \careful attention to sth auf etw akk genau achtento make a \careful choice sorgfältig auswählenafter \careful consideration nach reiflicher Überlegungto make a \careful search of sth etw gründlich [o genau] durchsuchen* * *['kEəfUl]adjsorgfältig; (= cautious, circumspect) sorgsam, vorsichtig; (with money etc) sparsamcareful! — Vorsicht!, passen Sie auf!
to be careful — aufpassen (of auf +acc )
be careful with the glasses — sei mit den Gläsern vorsichtig
be careful what you do — sieh dich vor, nimm dich in Acht
she's very careful about what she eats — sie achtet genau darauf, was sie isst
to be careful about doing sth — es sich gut überlegen, ob man etw tun soll
be careful (that) they don't hear you — gib acht or sei vorsichtig, damit or dass sie dich nicht hören
be careful not to drop it — pass auf, dass du das nicht fallen lässt
he is very careful with his money —
you can't be too careful these days — man kann heutzutage nicht zu vorsichtig sein
* * *careful adj (adv carefully)1. vorsichtig, achtsam:be careful pass auf!, gib acht!, nimm dich in Acht!;be careful to do sth darauf achten, etwas zu tun; nicht vergessen, etwas zu tun;be careful not to do sth sich hüten, etwas zu tun;be careful not to ( oder that you don’t) drop it pass auf, dass du es nicht fallen lässt!, lass es ja nicht fallen!;he has to be very careful what he says about it er muss sich sehr genau überlegen, was er darüber oder dazu sagt2. a) gründlich (Studie etc):after careful consideration nach reiflicher Überlegungb) sorgfältig:be careful about sth sorgfältig mit etwas umgehen3. sorgsam bedacht (of, for, about auf akk), umsichtig, achtsam, behutsam:be careful of your clothes sieh dich mit deiner Kleidung vor!4. Br sparsam:be careful with one’s money sparsam mit seinem Geld umgehen* * *adjective1) (thorough) sorgfältig; (watchful, cautious) vorsichtig[be] careful! — Vorsicht!
be careful to do something — darauf achten, etwas zu tun
he was careful not to mention the subject — er war darum bemüht, das Thema nicht zu erwähnen
be careful that... — darauf achten, dass...
be careful of somebody/something — (take care of) mit jemandem/etwas vorsichtig sein; (be cautious of) sich vor jemandem/etwas in Acht nehmen
be careful [about] how/what/where — etc. darauf achten, wie/was/wo usw.
be careful about something — auf etwas (Akk.) achten
be careful about somebody — auf jemanden aufpassen od. achten
be careful with somebody/something — vorsichtig mit jemandem/etwas umgehen
2) (showing care) sorgfältigpay careful attention to what he says — achte genau auf das, was er sagt
* * *adj.besorgt adj.reiflich adj.sorgfältig adj.vorsichtig adj. -
33 clink
I 1. noun 2. intransitive verb[Flaschen, Gläser:] klirren; [Münzen, Schlüssel:] klimpern3. transitive verbklirren mit [Glas]II noun* * *[kliŋk] 1. noun(a ringing sound: the clink of coins.) das Klimpern2. verb* * *clink1[klɪŋk]I. vtto \clink glasses die Gläser klingen lassenclink2[klɪŋk]in [the] \clink im Knast [o Kittchen] fam* * *I [klɪŋk]1. vtklirren lassen; (= jingle) klimpern mitshe clinked a coin against the window — sie schlug mit einer Münze gegen die Scheibe, dass es klirrte
2. viklirren; (= jingle) klimpern3. n no plKlirren nt, Klimpern ntIIthe clink of glasses as they drank to his health — das Klingen der Gläser, als auf sein Wohl getrunken wurde
n(inf: prison) Knast m (inf)* * *clink1 [klıŋk]A v/i klingen, klimpern, klirrenclink glasses (mit den Gläsern) anstoßenC s Klingen n, Klimpern n, Klirren nclink2 [klıŋk] s sl Kittchen n, Knast m:be in clink im Kittchen oder Knast sitzen, Knast schieben* * *I 1. noun(of glasses, bottles) Klirren, das; (of coins, keys) Klimpern, das2. intransitive verb[Flaschen, Gläser:] klirren; [Münzen, Schlüssel:] klimpern3. transitive verbklirren mit [Glas]II noun* * *v.klingen v.(§ p.,pp.: klang, geklungen)klirren v.tönen v. -
34 glass
glass1 adj TECH gläsernglass2 BAUT, TECH Glas nglass3 ELEK, KFZ Armaturenglas n -
35 triple prism
-
36 antirreflejo
antirreflejoantirreflejo [aDC489F9Dn̩DC489F9Dtirre'flexo]invariable, reflexmindernd; unas gafas con cristales antirreflejo eine Brille mit entspiegelten Gläsern -
37 cristal
-
38 unas gafas con cristales antirreflejo
unas gafas con cristales antirreflejoeine Brille mit entspiegelten GläsernDiccionario Español-Alemán > unas gafas con cristales antirreflejo
-
39 vidrio
'biđrǐom1) Glas n, Glasscheibe f, Scheibe f2)sustantivo masculinovidriovidrio ['biðrjo]num1num (material) Glas neutro; vidrio de color Buntglas neutro; vidrio opalino Milchglas neutro; pagar los vidrios rotos (familiar figurativo) die Suppe auslöffeln; ¡vidrio! (frágil) zerbrechlich!; (cristal) Achtung Glas! -
40 vidrioso
bi'đrǐosoadj1. [material, aspecto] zerbrechlich2. [tema, asunto] heikel3. [ojos] glasigvidriosovidrioso , -a [bi'ðrjoso, -a]num3num (frágil) zerbrechlichnum4num (superficie) glattnum5num (persona) empfindlichnum6num (asunto) heikel
См. также в других словарях:
Gläsern — Gläsern, adj. et adv. aus Glas bestehend. Gläserne Geschirre. Eine gläserne Flasche. Zuweilen auch dem Glase ähnlich. Die Augen sehen gläsern aus, wenn sie einem trüben Glase gleichen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
gläsern — 1. durchsichtig, glasklar, transparent. 2. glasartig, glasig; (Med., Geol.): hyalin. * * * gläsern:1.⇨durchsichtig(1)–2.⇨stier gläsern 1.durchsichtig,transparent,glasklar 2.→glasig … Das Wörterbuch der Synonyme
gläsern — vitreus (fachsprachlich); Glas...; aus Glas * * * glä|sern [ glɛ:zɐn] <Adj.>: aus Glas hergestellt: eine gläserne Tür. * * * glä|sern 〈Adj.〉 1. aus Glas bestehend (Auge, Gerät, Gefäß) 2. 〈fig.〉 fein, zerbrechlich wie Glas (Klang) … Universal-Lexikon
gläsern- — glä̲·ser·n Adj; nur attr, nicht adv; aus ↑Glas (1) <eine Figur> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
gläsern — glä|sern (aus Glas, glasartig) … Die deutsche Rechtschreibung
Wer ein gläsern Dach hat, soll Andere nicht mit Steinen werfen. — См. Не смейся чужой беде, своя на гряде … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
vitreus — gläsern … Universal-Lexikon
Glas... — gläsern; aus Glas … Universal-Lexikon
Glas: Der transparente Werkstoff — Gläser sind, wissenschaftlich betrachtet, gar keine Festkörper im engen Sinn des Wortes, da sie sich wie eine extrem zähe Flüssigkeit verhalten. Augenscheinlich wird dies beispielsweise an sehr alten Fensterscheiben, bei denen im Laufe der Zeit … Universal-Lexikon
Brille — Korrektionsbrille Eine Brille ist eine vor den Augen getragene Konstruktion, die in den überwiegenden Fällen als optisches Hilfsmittel Fehlsichtigkeiten und Stellungsfehler der Augen korrigiert und als solche Korrektionsbrille oder auch… … Deutsch Wikipedia
Fernglas — Ein Fernglas ist ein tragbares, in der Regel freihändig verwendbares Fernrohr. Ferngläser sind überwiegend als binokulare Ausführungen auf dem Markt, die es ermöglichen, Objekte mit beiden Augen über getrennte Strahlengänge zu beobachten.… … Deutsch Wikipedia