-
21 Международный Суд
Международный Суд
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
International Court of Justice
Judicial arm of the United Nations. It has jurisdiction to give advisory opinions on matters of law and treaty construction when requested by the General Assembly, Security Council or any other international agency authorised by the General Assembly to petition for such opinion. It has jurisdiction, also, to settle legal disputes between nations when voluntarily submitted to it. (Source: BLACK)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Международный Суд
-
22 передавать
несов. - передава́ть, сов. - переда́ть; (вн.)1) (отдавать, вручать, направлять) pass (d), give (d)передава́ть в со́бственность (дт.) — transfer (d) to the possession [-'zeʃ-] (of); transfer the ownership (of to); hand (d) over (to)
земля́ была́ передана́ крестья́нам — the land was turned over to the peasants ['pez-]
передава́ть из рук в ру́ки — hand (d)
передава́ть де́ло в суд — bring the case before the court(s), take a matter to law
передава́ть законопрое́кт в коми́ссию — refer a bill to a committee
передава́ть по насле́дству — hand down (d to)
2) (дт.; приобщать кого-л к знаниям, традициям и т.п.) pass on (d to); share (d with)передава́ть из поколе́ния в поколе́ние — passed (d) on from one generation to another
передава́ть свой о́пыт кому́-л — pass on one's experience to smb, share one's experience with smb
3) (дт.; уступать свои функции кому-л) hand (d) over (to)передава́ть управле́ние (тв. дт.) — hand over the administration (of to)
4) ( воспроизводить) reproduce (d), convey (d), render (d)э́тот перево́д пло́хо передаёт осо́бенности оригина́ла — this translation doesn't do justice to the original
5) ( сообщать) tell (d); communicate (d), impart (d) офиц.; ( через посредника) convey (d), give (d)мне переда́ли, что — I have been informed / told that
передава́ть секре́тные све́дения — pass secret information
передава́ть приказа́ние — transmit an order, pass the word
передава́ть благода́рность (дт.) — convey thanks (to)
передава́ть пожела́ние — convey a wish
переда́йте ему́ мои́ наилу́чшие пожела́ния — give him my best wishes
передава́ть приве́т [покло́н уст.] (дт. от) — send / give (i) smb's (best) regards
передава́ть серде́чный [бра́тский] приве́т (дт.) — convey cordial [fraternal] greetings / feelings (to)
ему́ что́-нибудь переда́ть? (при сообщении об отсутствии кого-л) — would you like to leave a message for him?
6) (пересылать, распространять по каналам связи, вещания) transmit (d)передава́ть по ра́дио — broadcast (d)
передава́ть по телеви́дению — televise (d), show (d)
что там передаю́т по телеви́зору? — what are they showing on television?; what's on television now?
7) (дт.; распространять на кого-л своё состояние, чувство) communicate (d to), pass (d) on (to)8) (дт.; заражать - инфекцией и т.п.) transmit (i d), communicate (d to) -
23 решение решени·е
1) (выполнение) accomplishment, fulfilment2) (постановление) decision; (собрания) resolutionаннулировать принятое решение, отказаться от решения — to go back on / upon a decision
просить председателя вынести решение — to ask for / to request a ruling
выполнять решения — to implement / to carry out decisions / resolutions
действовать, исходя из принятых решений — to act proceeding from decisions adopted
известить кого-л. о решении — to notify smb. of a decision
исполнять принятое решение — to carry out / to exercise the decision taken
навязать кому-л. решение — to impose a decision on smb.
оспаривать чьё-л. решение — to challenge smb.'s decision
осуждать чьё-л. решение — to denounce smb.'s decision
отложить / отсрочить решение — to adjourn / to postpone / to put off a decision
отменить решение — to revoke / to overrule a decision
принимать решение — to render / to take a decision, to pass / to adopt a resolution
согласиться с чьим-л. решением — to accept smb.'s decision
важное решение — dramatic / momentous decision
принять важное внешнеполитическое решение — to make / to take a major foreign policy decision
историческое решение — historic / epoch-making decision
коллегиальное — collective / joint decision
неблагоприятное решение — adverse decision / judgement
необдуманное / поспеш-ное / скороспелое решение — hasty decision
окончательное решение — irrevocable / final judgement / decision
согласованное решение — agreed / concerted decision
твёрдое решение — firm decision, hard and fast decision
невыполнение решения — nonfulfilment of a decision to abide by / to implement / to abserve a decision
решение исполнительной власти / президента — executive decision амер.
решение председателя (собрания и т.п.) — chairman's ruling
решение, принятое большинством голосов — majority decision
решения, принятые Генеральной Ассамблеей ООН — actions / resolutions taken by the General Assembly of the UN
3) (разрешение, урегулирование) solutionпытаться найти решение — to seek settlement / solution
взаимоприемлемое решение — mutually acceptable / harmonious solution
единственно возможное решение — the only possible solution / settlement
компромиссное решение — compromise settlement / solution, settlement by compromise
конструктивное решение — constructive settlement / solution
непродуманное решение — slick solution амер. разг.
"нулевое" решение — zero solution
найти приемлемое политическое решение конфликта — to find an acceptable political settlement of the conflict
поэтапное решение — phased / step-by-step solution
решение проблемы по дипломатическим каналам — diplomatic solution, solution through diplomatic channels
решение споров — settlement of disputes / controversies
4) юр. (постановление суда) decree, judgement, ruling; (суда присяжных) verdictвынести решение — to pronounce a decree; (о третейском суде) to award
отменить решение — to rescind a decision, to vacate a judgement
решение вступило в силу и подлежит исполнению — the judgement has become res judicata and is enforceable
судебное решение — adjudgement; (запрещающее какие-л. действия одной из сторон) special injunction
выносить судебное решение — to pass / to give / to pronounce / to render judgement
пересматривать судебное решение в порядке надзора — to reopen a case in the exercise of supervisory power
пересматривать судебное решение в связи с вновь открывшимися обстоятельствами — to reopen a case upon discovery of new facts
судебное решение, запрещающее какие-л. действия одной из сторон — special injunction
-
24 до Страшного суда
- Мировой не поглядит на твою рясу, насидишься ты у него в холодной. А то и сам без мирового справлюсь. Попаду на реке и так шею накостыляю, что до Страшного суда рыбы не захочешь! (А. Чехов, На мельнице) — 'The Justice of the Peace will pay no attention to your cassock, he'll make you sit in a cold cell. Or else I'll settle the matter without a Justice of Peace. If I catch you on the river I'll give you such a cudgelling, that you won't want fish again to the Judgement Day.'
Русско-английский фразеологический словарь > до Страшного суда
-
25 обвинять
1) General subject: accuse (в чем-либо), arraign, article, blame, charge, delate, denounce, denunciate, fault, find guilty, impeach, impute (в чем-л.), incriminate, inform, lay, pointed the finger at, tax, He blames his ouster on Surkov, give the lie, lay at door (кого-л.), hold against, throw brickbats, (кого-л. в чём-л) turn on, berate, point a finger of blame at, point the finger of blame at2) Naval: give against3) Colloquial: harangue4) American: throw up5) Obsolete: defame6) Bookish: inculpate8) Law: accuse (кого-л.), allege, argue, bring accusation against, bring before the bar, bring to justice (trial), bring up, burden, criminate, indict (по обвинительному акту), lay to one's charge (кого-л.), point the finger of guilt, prosecute, reallege (кого-л.)9) Australian slang: pick on12) Mass media: make accusation13) Makarov: charge with -
26 предавать
предать (вн.)1. (подвергать чему-л.) hand over (d.), commit (d.)предавать суду — bring* to trial (d.), hand over to justice (d.)
предавать гласности — make* known / public (d.), give* publicity (to)
предавать смерти — put* to death (d.)
предавать огню и мечу — give* over to fire and sword (d.)
2. ( изменять) betray (d.) -
27 право
1. сущ.( в субъективном смысле) right; title; (власть, полномочие) authority; powerвосстанавливать в правах — ( кого-л) to rehabilitate, разг rehab; restore ( smb) in his / her rights
давать (предоставлять) (кому-л) право — to authorize (empower, enable) (smb + to + inf); entitle ( smb to); give (grant) ( smb) a right
затрагивать чьи-л права — to affect (impair, prejudice) smb's rights
заявлять (предъявлять) право — (на) to claim ( for); claim a right; lay (lodge, raise) a claim (to)
иметь право — (на) to be eligible ( for); be entitled (to); have a right (to)
лишать (кого-л) избирательного права — to deny ( smb) (deprive / divest smb of) his / her electoral right; disfranchise ( smb)
наделять (кого-л) правом — to authorize (empower) (smb + to + inf); confer a right (on / upon); vest a right ( in smb); vest ( smb) with a right
наносить ущерб (чьим-л) правам — to affect (impair, prejudice) ( smb's) rights
не затрагивать права и обязанности юридического лица — not to affect (impair, prejudice) the rights and obligations of a legal entity (person)
отказываться от права — to abandon (disclaim, drop, remise, renounce, resign, surrender, waive) a right; quitclaim
передавать (переуступать) право — to assign (cede, transfer) a right
посягать на (ущемлять) (чьи-л) права — to encroach (infringe, trespass, usurp) on (upon) ( smb's) rights
предоставлять (давать) (кому-л) право — to authorize (empower, enable) (smb + to + inf); entitle ( smb to); give (grant) ( smb) a right
приостанавливать осуществление прав и привилегий — to suspend the exercise of ( smb's) rights and privileges
без права — ( при покупке акций) ex right(s)
на равных правах — on a par; on the basis of parity
верховенство права — rule of law; supremacy of law
восстановление в правах — rehabilitation; restoration of rights
лишение права возражения — estoppel; ( на основании данного обещания) promissory estoppel
лишение гражданских прав — deprivation (forfeit, revocation) of civil rights
нарушение авторского права — infringement (violation) of a copyright; piracy
ограничение права — circumscription (curtailment, limitation, restriction) of a right; ( на возражение) estoppel
передача права — assignment (cession, transfer) of a right
поражение в правах — deprivation (extinction, forfeit, revocation) of a right; disability; disfranchisement; disqualification; incapacity; incapacitation
посягательство на права — ( чьи-л) encroachment (infringement, trespass) on (upon) ( smb's) rights
признание, соблюдение и защита прав и свобод человека — recognition, observance and protection of human rights and freedoms
уступка права — assignment (cession, transfer) of a right
права, (не) подлежащие передаче — ( другому лицу) (non-)transferable rights
право адвоката не разглашать сведения, полученные от клиента, право атторнея не разглашать сведения, полученные от клиента — attorney-client privilege
право владения, пользования и распоряжения — ( имуществом) right of possession ( на праве собственности ownership), enjoyment (use) and disposal (disposition) ( of property)
право интеллектуальной собственности — incorporeal right; intellectual property right
право обращения в суд, право доступа в суд — right of access to the court
право равного участия в жизни международного сообщества — right of (to) equal participation in the life of the international (world) community
право участия в управлении государственными делами — right to participate (take part) in the administration (conduct, government) of public affairs
право на бесплатные юридические услуги — ( для неимущих граждан) right to a free counsel (to free legal aid / assistance)
право на заключение коллективных договоров — collective bargaining right; right to bargain collectively
право на материальное обеспечение в старости (в случае потери трудоспособности) — right to maintenance in old age (in case of disability)
право на обжалование судебных решений — right of appeal; right to appeal against court decisions
право на получение возмещения, право на получение удовлетворения — right to recovery
право на помилование или смягчение приговора — right to seek pardon or commutation (mitigation) of the sentence
право на свободу мысли, совести и религии — right to freedom of thought, conscience and religion
право на судебную проверку законности и обоснованности содержания под стражей — right to court verification of the legality and validity of holding ( smb) in custody
право вступать в отношения с другими государствами — right to enter into relations with other states
право искать убежище от преследований и пользоваться этим убежищем — right to seek and to enjoy asylum from persecution
право обжаловать действия должностных лиц — right to lodge a complaint against the actions of officials
право передавать вопрос на рассмотрение комитета — right to refer (submit) a matter to the committee
право принадлежать или не принадлежать к международным организациям — right to belong or not to belong to international organizations
право принимать участие в управлении своей страной — right to participate (take part) in the government of one's country
право распоряжаться своими богатствами и естественными ресурсами — ( государства) right ( of a state) to dispose of its wealth and its natural resources
право свободно передвигаться и выбирать место жительства — right to freedom of movement and choice of (place of) residence
право считаться невиновным до тех пор, пока вина не будет доказана в установленном законом порядке — right to be presumed innocent until proved guilty according to law
право участвовать в культурной жизни общества — right to participate (take part) in the cultural life of society
право участвовать в отправлении правосудия — right to participate (take part) in administration of justice
монопольное право, исключительное право — exclusive (sole) right; prerogative
обязательственное право, относительное право — right in personam; ( из договора) contractual right
подразумеваемое право, презюмируемое право — implicit (implied) right; ( собственности) apparent ownership
- право авторствапреимущественное право, преференциальное право, приоритетное право — preferential (priority, underlying) right
- право аренды
- право бенефициара
- право вето - право воюющей стороны
- право вступления во владение
- право выбора
- право выкупа
- право выхода
- право голоса
- право давности
- право денонсации
- право доступа к информации
- право законодательной инициативы
- право защиты своих граждан
- право изобретателя
- право истребования долга
- право личной собственности
- право личности
- право муниципальной собственности
- право надзора
- право наследования
- право обжалования - право обыска судов
- право оперативного управления
- право отвода кандидата
- право отзыва
- право отказа от наследства
- право отчуждения за долги
- право очной ставки
- право передоверия
- право перепродажи
- право пересмотра
- право плавания под морским флагом
- право подписи
- право подписки на акции
- право пользования
- право помилования
- право прайвеси
- право представления
- право преждепользования
- право преимущественной покупки
- право преследования
- право приоритета
- право продажи
- право проезда
- право прохода
- право протеста
- право регресса
- право оборота
- право самосохранения
- право свободного доступа
- право, связанное с недвижимостью
- право собраний
- право собственности
- право суда
- право требования
- право убежища
- право удержания имущества
- право усмотрения
- право участия в голосовании
- право физического лица на имя
- право хозяйственного управления
- право членства
- право юридического лица
- право юрисдикции
- право на апелляцию
- право на быстрый суд
- право на взыскание
- право на владение землёй
- право на возврат
- право на вознаграждение
- право на гражданство
- право на дистрибьюторство
- право на доброе имя и репутацию
- право на жизнь
- право на жилище
- право на запрос
- право на защиту
- право на защиту закона
- право на защиту от безработицы
- право на заявление ходатайства
- право на избрание
- право на иск
- право на компенсацию
- право на наследство
- право на недвижимость
- право на образование
- право на обыск
- право на осмотр и захват
- право на отдых и досуг
- право на охрану здоровья
- право на переизбрание
- право на пересмотр приговора
- право на пользование родным языком
- право на привилегии
- право на привилегии и иммунитеты
- право на равенство перед судом
- право на самоопределение
- право на самоуправление
- право на свободный выбор работы
- право на свободу
- право на свободу убеждений
- право на социальное обеспечение
- право на судебную защиту
- право на существование
- право на труд
- право на юридическое равенство
- право выступать в высших судах
- право завещать любое имущество
- право избирать и быть избранным
- право нанимать адвоката
- право наслаждаться искусством
- право не отвечать на вопросы
- право носить оружие
- право потребовать адвоката
- право представлять свидетелей
- право представлять улики
- право просить помилования
- право удерживать товар
- право хранить и носить оружие
- право хранить молчание
- абсолютное право
- неограниченное право
- авторское право - беспредельное право
- бесспорное право
- неоспоримое право
- большие права
- вещное право
- имущественное право
- взаимные права и обязанности
- возвратное право
- гражданские права - закреплённое право
- признанное право
- залоговое право
- избирательное право - неделимое имущественное право
- нематериальное право
- абсолютное право
- неотъемлемое право
- обусловленное право
- ограниченное право
- основные права - политические права
- посессорное право
- преимущественное право покупки
- производное право - регрессивное право
- смежные права
- совместное право в недвижимости
- социально-экономические права
- спорное право
- субъективное право
- суверенное право
- супружеские права
- существенное право
- ущемлённое право
- юридически действительное право 2. сущ.( в объективном смысле) lawбакалавр права — Bachelor of Law(s) (B.L., LL.B.)
верховенство (господство) права — rule-of-law; supremacy of law
вопрос права — matter (point, question) of law
доктор права — Doctor of Law(s) (D.L., LL.D.)
магистр права — Master of Law(s) (M.L., LL.M.)
ошибка в праве — error (mistake) of law; flaw in the law
презумпция права — presumption in law; prima facie law
в соответствии с нормами (принципами) международного права — in accordance (compliance, conformity) with the norms (principles) of international law; under international law
право, действующее на территории страны — law of the land
право, регулирующее деятельность акционерных компаний — company law
- право войныправо, регулирующее деятельность международных организаций — law of international organizations
- право в судебном толковании
- право международной безопасности
- право международной торговли
- право международных инвестиций
- право народов - право торгового оборота
- агентское право
- административное право
- акционерное право
- арбитражное право
- арендное право
- банковское право
- брачное право
- брачно-семейное право - государственное право
- гражданское право
- гражданско-процессуальное право
- действующее право
- деликтное право
- дипломатическое право - доказательственное право
- Европейское право
- естественное право
- законодательное право
- земельное право
- изобретательское право
- каноническое право
- коллизионное право
- конституционное право
- консульское право
- личное право
- материальное право
- межгосударственное право
- международное право
- международное валютное право
- международное воздушное право
- международное гуманитарное право
- международное договорное право
- международное космическое право
- международное морское право
- международное обычное право
- международное авторское право
- международное публичное право
- международное частное право
- налоговое право - общее право
- обычное право
- обязательственное право
- парламентское право
- патентное право
- позитивное право
- посольское право
- прецедентное право
- процессуальное право - рыночное право
- светское право
- семейное право
- современное право
- сравнительное право
- статутное право
- страховое право
- судебное право
- таможенное право
- торговое право
- трудовое право
- уголовное право
- уголовно-процессуальное право
- финансовое право
- хозяйственное право
- церковное право
- частное право -
28 предавать
несов. - предава́ть, сов. - преда́ть; (вн.)1) книжн. (дт.; подвергать чему-л) commit (d to)предава́ть суду́ — bring to trial (d), hand (d) over to justice
предава́ть гла́сности — make (d) known / public, give publicity (to)
предава́ть сме́рти — put (d) to death
предава́ть земле́ — commit (d) to the earth
предава́ть забве́нию — consign [-'saɪn] (d) to oblivion
предава́ть огню́ — commit (d) to the flames
предава́ть огню́ и мечу́ — give (d) over to fire and sword [sɔːd]
предава́ть прокля́тию — curse (d)
2) ( нарушать верность) betray (d) -
29 отдавать честь
1) ( кому) (приветствовать кого-либо по-военному, приложив руку к головному убору) raise one's hand to one's cap in a salute2) ( кому) ( воздавать почести кому-либо) do honour to smb.; render homage to smb.3) ( кому) (оценивать кого-либо в полной мере, по заслугам, умению делать что-либо и т. п.) give smb. his (her) dueС восьми часов утра, засучив рукава и надев передник, [Пелагея Евграфовна] принималась стряпать - и надобно отдать ей честь: готовить многие кушанья была она великая мастерица. (А. Писемский, Тысяча душ) — Her sleeves rolled up and, enveloped in an apron from eight in the morning, she did the cooking. To give her her due she was a great hand at the preparation of certain dishes.
4) ( чему) шутл. ( оказывать должное внимание чему-либо) do justice to smth. -
30 расправа
ж.violence, reprisalкровавая расправа — massacre, carnage
у меня с ним расправа коротка — I'll give him short shrift, I'll make short work of him
-
31 отдавать должное
Отдавать должноеAn attempt has been made to give due credit to the originators of various hypotheses.Since it will not be possible to do justice to the enormous contributions to the full field of tribology, I propose to select only one.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отдавать должное
-
32 согласие
сущ.( разрешение) assent; consent; ( договорённость) agreement; ( единодушие) accord; concord; concurrence; consensus; harmony; (мирные отношения, особ. между государствами) amityдавать своё согласие — to allow; consent; give one's consent (to)
добиваться согласия — ( чьего-л) to obtain (win) ( smb's) consent
без предварительного согласия — without ( smb's) prior consent
в согласии с принципами справедливости и международного права — in compliance with the principles of justice and international law
по взаимному согласию — by mutual agreement (consent); of mutual accord
с общего согласия — by common consent; with one consent
с (единодушного / предварительного) согласия заинтересованных сторон — with the (unanimous / prior) agreement (consent) of the parties concerned
с согласия председательствующего (председателя) — with the consent of the chairman (of the presiding officer)
с согласия — ( чьего-л) with ( smb's) consent
согласие, имеющее юридическое значение — ( потерпевшего) effective (lawful) consent
- согласие на заключение сделкисогласие, не имеющее юридического значения — ( потерпевшего) ineffective (unlawful) consent
- согласие на оплату неустойки
- согласие на поставку товара
- согласие сторон
- взаимное согласие
- единодушное согласие - обоюдное согласие
- подтверждённое согласие
- положительно выраженное согласие
- предварительное согласие
- презюмируемое согласие -
33 понимать
несов. - понима́ть, сов. - поня́ть1) (вн.; схватывать смысл) understand (d); see (d); get (d) разг.; comprehend (d) книжн.пойми́(те) меня́ — try to understand me
пойми́(те) меня́ пра́вильно — don't misunderstand me; don't get me wrong разг.
поня́ть непра́вильно — misunderstand (d), mistake (d)
наско́лько я понима́ю — as (far as) I understand
понима́ю!, по́нял! — I see!; got you / it! разг.
не по́нял? (при переспросе) — say it again!; didn't get it!; what?
я не понима́ю, в чём моя́ роль — I don't see my role here
легко́ поня́ть — it's easy to see
поня́ть намёк — take the hint
2) (вн.; осознавать, отдавать себе отчёт) realize ['rɪə-] (d)пора́, наконе́ц, поня́ть, что... — it is high time it was realized that...
3) тк. несов. (вн., в пр.; знать толк, разбираться в чём-л) understand (d), know (about), be a good judge (of)он понима́ет му́зыку [в му́зыке] — he understands music; he is a good judge of music
что ты в э́том понима́ешь! — what do you know about it!
4) тк. несов. (под тв.; подразумевать) understand (by), mean (by)что вы понима́ете под справедли́востью? — what do you understand / mean by justice?
5)понима́ешь разг., понима́ете как вводн. сл. — you see; you know
••дать поня́ть (дт. вн.) — give (i) to understand (d)
он дал я́сно поня́ть, что — he made it clear that
вот э́то я понима́ю! — that's what I call the right thing!
-
34 расправа
ж.1) ( насилие) violenceкула́чная распра́ва — fist law
крова́вая распра́ва — massacre, carnage
2) ( действия с целью отомстить или наказать) reprisalжесто́кая распра́ва — savage reprisal
••коро́ткая распра́ва — short shrift
у меня́ с ним распра́ва коро́ткая — I'll give him short shrift, I'll make short work of him
твори́ть суд и распра́ву уст. — administer justice and mete out punishment
-
35 приводить к
1. bringостанавливать; привести к остановке — bring to a standstill
согласовывать, приводить к согласию — to bring into accord
подключать к линии — bring on line; bring on line (refl.)
подключит к линии — bring on line; bring on line (refl.)
припереть к стене; загонять; загнать — bring to bay
2. contribute3. give rise to4. resultпривел; привел к; приведенный к — resulted in
приводить; приводить к — result in
5. bring about6. normalize toк себе — home; into room
7. precipitate -
36 закон сообщества
закон сообщества
Состоит из основополагающих соглашений (первичное законодательство) и положений инструментов, принятых институтами сообщества в связи с ними (вторичное законодательство). В более широком смысле законы сообщества включают все правила правопорядка сообщества, включая общие принципы права, судебное прецедентное право, право, проистекающее из внешних сношений сообщества и дополнительное право, содержащееся в конвенциях и аналогичных соглашениях, заключенных между странами-членами для введения в действие положений соглашения. Все эти правила формируют часть того, что известно под названием acquis communitaire или основополагающий принцип сообщества (Термины Рабочей Группы правового регулирования ЭРРА).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]EN
сommunity law
Consists of the founding treaties (primary legislation) and the provisions of instruments enacted by the community institutions by virtue of them (secondary legislation). In a broader sense, community law encompasses all the rules of the community legal order, including general principles of law, the case law of the court of justice, law flowing from the community's external relations and supplementary law contained in conventions and similar agreements concluded between the member states to give effect to treaty provisions. All these rules of law form part of what is known as the community acquis. (ERRA Legal Regulation Working Group Terms).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > закон сообщества
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Justice League: Cry for Justice — Cover of Justice League: Cry for Justice 1 (September 2009). Art by Mauro Cascioli. Publication information Publisher … Wikipedia
Justice — • In its ordinary and proper sense, signifiies the most important of the cardinal virtues Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Justice Justice … Catholic encyclopedia
Justice Courts — are courts in New York State, that handle traffic tickets, criminal matters, small claims and local code violations such as zoning. Though justice courts constitutionally are part of the New York State Unified Court System, state law generally… … Wikipedia
GIVE Center East — (Gwinnett InterVention and Education) Center is one of two alternative schools in the Gwinnett County Public Schools System in Gwinnett County, Georgia. GIVE was founded in 1994 as a program for students in grades 6 through 12 with severe… … Wikipedia
Justice League (Smallville) — For other uses, see Justice League (disambiguation). Smallville characters … Wikipedia
justice — I (New American Roget s College Thesaurus) Conformity to moral principles Nouns 1. justice, justness, fairness, fair treatment, impartiality, equity, equitableness; poetic justice, rough justice, deserts; nemesis (see punishment); scales of… … English dictionary for students
justice, social — Arguments about justice feature not only in sociology, but also in philosophy , political science , social policy , psychology , and of course law itself. Justice is a central moral standard in social life, is generally held to have a prominent… … Dictionary of sociology
Justice in the Qur'an — Islamic Justice, truth telling, various virtues and sins the prohibition of perjury in the Qur an are repeated many times:Justice*And eat up not one another’s property unjustly (in any illegal way e.g. stealing, robbing, deceiving, etc.), nor… … Wikipedia
Justice in France — Glossary and basic conceptsNote: There exist significant problems with applying non French terminology and concepts related to law and justice to the French justice system. For this reason, we shall define some of the words used in the rest of… … Wikipedia
Justice League (TV series) — Infobox television show name = Justice League format = Animated series runtime = 20 23 min. creator = Bruce Timm Paul Dini starring = Carl Lumbly Michael Rosenbaum Kevin Conroy Phil LaMarr Susan Eisenberg George Newbern Maria Canals country = USA … Wikipedia
give-and-take — Synonyms and related words: abatement of differences, accommodation, adjustment, agency, alternation, arrangement, badinage, balance, ballast, banter, bargain, barter, bartering, battledore and shuttlecock, boomerang, brokerage, buying and… … Moby Thesaurus