Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

girmek

  • 21 выправляться

    doğrulmak; düzelmek,
    yoluna girmek
    * * *
    несов.; сов. - вы́правиться
    1) разг. ( выпрямляться) doğrulmak
    2) ( исправляться) düzelmek; yoluna girmek; yola gelmek ( о человеке)

    Русско-турецкий словарь > выправляться

  • 22 выслужиться

    gözüne girmek
    * * *
    сов.

    Русско-турецкий словарь > выслужиться

  • 23 забираться

    tırmanmak,
    çıkmak; girmek,
    sokulmak; saklanmak,
    gizlenmek
    * * *
    несов.; сов. - забра́ться
    1) tırmanmak; çıkmak

    забира́ться на де́рево — ağaca tırmanmak

    2) (проникать куда-л.) girmek; sokulmak

    в дом забрали́сь во́ры — eve hırsız girdi

    3) ( прятаться) saklanmak; gizlenmek

    Русско-турецкий словарь > забираться

  • 24 залезать

    tırmanmak,
    çıkmak; girmek; saklanmak
    * * *
    несов.; сов. - зале́зть
    1) ( взбираться) tırmanmak; çıkmak

    в дом зале́зли во́ры — eve hırsız girdi

    3) ( прятаться) saklanmak
    ••

    зале́зть в долги́ — borca batmak

    зале́зть по го́рло в долги́ — borcu gırtlağa çıkmak

    Русско-турецкий словарь > залезать

  • 25 заплывать

    yüzerek girmek
    * * *
    I несов.; сов. - заплы́ть

    за буй не заплыва́й — şamandıranın ötesine geçme

    II несов.; сов. - заплы́ть
    ( жиром) yağ bağlamak

    Русско-турецкий словарь > заплывать

  • 26 купаться

    yıkanmak
    * * *
    несов.; сов. - вы́купаться
    suya girmek; denize girmek ( в море); yıkanmak; banyo yapmak ( мыться)

    Русско-турецкий словарь > купаться

  • 27 лазить

    tırmanmak; açıp karıştırmak
    * * *
    1) tırmanmak, (tırmanarak) çıkmak; girmek

    ла́зить по дере́вьям — ağaçlara tırmanmak / çıkmak

    2) разг. ( входить) girmek
    3) разг. ( шарить) açıp karıştırmak

    э́то ты ла́зил в чемода́н? — bavulu açıp karıştıran sen miydin?

    Русско-турецкий словарь > лазить

  • 28 наряжаться

    1) zarif giyinmek; giyinip kuşanmak; takıp takıştırmak

    наряжа́ться медве́дем — ayı kılığına girmek

    Русско-турецкий словарь > наряжаться

  • 29 подпадать

    несов.; сов. - подпа́сть

    подпада́ть под чье-л. влия́ние — birinin etkisi altına düşmek

    подпа́сть под власть кого-л.birinin hakimiyeti altına girmek

    2) тк. несов. (içine) girmek

    э́то преступле́ние подпада́ет под статью́ деся́тую зако́на — bu suç kanunun onuncu maddesinin tarifine girer

    Русско-турецкий словарь > подпадать

  • 30 поступать

    1) yapmak, davranmak, hareket etmek

    он поступи́л по-дру́жески — dostça davrandı

    вы поступи́ли с ним несправедли́во — ona haksızlık ettiniz

    поступа́й, как зна́ешь — bildiğin gibi yap

    2) girmek, yazılmak; kaydolmak

    поступи́ть на рабо́ту — işe girmek

    поступить в шко́лу / в учи́лище — okula yazılmak / kaydolmak

    фру́кты поступа́ют самолётом — meyva uçakla gelmektedir

    поступа́ть в прода́жу — satışa çıkmak

    Русско-турецкий словарь > поступать

  • 31 проползать

    несов.; сов. - проползти́

    ря́дом проползла́ змея́ — yanından bir yılan geçti

    2) ( заползать) sürünerek girmek; girmek (о насекомых, рептилиях)

    Русско-турецкий словарь > проползать

  • 32 рука

    kol
    * * *
    ж
    1) kol, el ( кисть)

    толщино́й с ру́ку (о косе) — bilek kadar / kalınlığında

    взять ребёнка на́ руки — çocuğu kucağına almak

    ходи́ть на рука́х — amuda kalkmış olarak elleri üstünde yürümek

    ру́ки у него́ бы́ли в нару́чниках — bilekleri kelepçeliydi, bileklerinde kelepçe vardı

    ты ему́ ру́ку не согнёшь (меряясь силами)bileğini bükemezsin

    не тро́гай рука́ми! — el sürme! elleme!

    2) ( сторона) kol, sıra

    э́тот дом по пра́вую ру́ку — bu ev sağ sıradadır

    по пра́вую ру́ку от чего-л.bir şeyin sağında

    3) ( почерк) el yazısı

    письмо́ напи́сано его́ руко́й — mektup (kendi) el yazısı ile yazılıdır

    ••

    рука́ правосу́дия — adaletin pençesi

    быть в чьих-л. рука́х (находиться в полном подчинении) birinin avucunun içinde olmak

    быть кому-л. на́ руку — birinin işine yaramak, birinin ekmeğine yağ sürmek

    вы́расти на рука́х у кого-л. birinin avucunda büyümek

    у него́ на рука́х больша́я семья́ — kalabalık bir aileyi geçindiriyor

    она́ оста́лась с пятиме́сячным ребёнком на рука́х — kucağında beş aylık yavrusuyla kaldı

    он вы́брал себе́ са́блю по руке́ — bileğine uygun bir kılıç seçti

    попади́сь он мне в ру́ки,... — elime geçse... / düşse...

    он собра́л всё, что попа́лось по́д руку — eline ne geçtiyse topladı

    переходи́ть из рук в ру́ки — elden ele dolaşmak / geçmek

    она́ мастери́ца на все ру́ки — kadının on parmağında on marifet var

    держа́ть что-л. под руко́й — el altında bulundurmak

    быть (всегда́) под рукой у кого-л.birinin elinin altında olmak

    ру́ки вверх! — eller yukarı!

    ру́ки прочь от кого-чего-л.! — elini(zi) birinden, bir şeyden çek(in)!

    рука́ о́б руку — el ele verip

    мы рабо́таем рука́ о́б руку — el ele çalışıyoruz

    они́ вы́шли и́з дому по́д руку — evden kolkola çıktılar

    взять кого-л. по́д руку — birinin koluna girmek

    взять кого-л. по́д руки — birinin iki koluna girmek

    больно́го привели́ по́д руки — hasta iki kişinin kolunda geldi

    у него́ там есть своя́ рука́ — orada dayısı var

    из пе́рвых рук — ilk elden

    из вторы́х рук — ikinci elden

    ско́лько ты получа́ешь на́ руки? — senin eline ne geçiyor?

    он пришёл проси́ть у отца́ руки его́ до́чери — kızı babasından istemeye geldi

    у меня́ до э́того ру́ки не дохо́дят — buna elim değmiyor

    у меня́ рука́ не поднима́ется на тако́е де́ло — bu işe elim varmıyor

    туда́ руко́й пода́ть — orası dört adımlık bir yer

    протяну́ть ру́ку дру́жбы кому-л.dostluk elini uzatmak

    пода́ть / протяну́ть ру́ку по́мощи кому-л.yardım elini uzatmak

    в э́том де́ле есть и его рука́ — bu işte onun da parmağı / eli vardır

    он не подни́мет ру́ку на же́нщину — kadına el kaldırmaz o

    как мо́жет подня́ться рука́ на ребёнка? — çocuğa nasıl el kalkar?

    статья́ напи́сана от руки́ — yazı elle yazılmıştır

    прибра́ть к рука́м — кого-л. avucunun içine almak; что-л. üstüne oturmak, iç etmek

    быть у кого-л. пра́вой руко́й — birinin sağ kolu olmak

    взять что-л. в свои́ ру́ки — kendi eline almak

    взять полити́ческую власть в свои́ ру́ки — siyasal iktidarı eline geçirmek

    держа́ть себя́ в рука́х — kendine sahip olmak

    возьми́ себя́ в ру́ки! — kendine hakim ol

    сосредото́читься в одни́х рука́х — tek elde toplanmak

    через его́ ру́ки прошли́ со́тни докуме́нтов — onun elinden yüzlerce belge geçti

    Русско-турецкий словарь > рука

  • 33 рядиться

    уст.

    ряди́ться медве́дем — ayı kılığına girmek

    ••

    ряди́ться в ове́чью шку́ру — kuzu postuna bürünmek

    в каки́е бы оде́жды он ни ряди́лся... — o, hangi kisveye bürünüp bürünsün...

    Русско-турецкий словарь > рядиться

  • 34 садиться

    несов.; сов. - сесть

    сади́ться на стул — sandalyeye oturmak

    сади́ться за стол — masaya / masa başına oturmak

    сесть верхо́м — ( на лошадь) ata binmek; (на стул и т. п.) ata biner gibi oturmak

    3) oturmak; geçmek

    сади́ться за уро́ки — ders çalışmaya oturmak

    сади́ться на вёсла — küreğe geçmek

    сади́ться за стол перегово́ров — görüşme masasına oturmak

    сесть в тюрьму́ — hapse girmek

    сесть на три го́да — üç yıl hapis cezası giymek

    сесть на дие́ту — perhize / rejime başlamak

    6) konmak (о птице, насекомом); inmek (о самолёте, вертолёте, парашютисте)
    7) ( о светилах) batmak
    8) ( оседать) oturmak, basmak (о строении, грунте и т. п.); konmak ( о пыли)
    9) (суживаться, укорачиваться) çekmek, kısalmak

    мате́рия се́ла — kumaş çekti

    пла́тье се́ло — entari kısaldı

    ••

    сесть на́ го́лову кому-л. birinin başına / tepesine çıkmak

    сесть на я́йца — kuluçkaya oturmak / yatmak

    Русско-турецкий словарь > садиться

  • 35 становиться

    I несов.; сов. - стать I
    1) durmak; çıkmak; olmak

    станови́ться в о́чередь (за чем-л.) — sıraya girmek; kuyruk olmak

    стань ря́дом со мной — yanıma gelip dur

    мы ста́ли в два ряда́ — iki sıra olduk

    стать за прила́вок — tezgah başına geçmek

    станови́ться на коле́ни — diz çökmek

    стать на́ руки — amuda kalkmak

    стать на цы́почки — ayaklarının burnu üstünde kalkmak

    медве́дь стал на за́дние ла́пы — ayı art ayakları üzerine kalktı

    4) в соч.

    стать ла́герем — kamp kurmak

    стать на прива́л — mola vermek

    ••

    стать на лы́жи — kayağa başlamak

    когда́ он стал на лёд / на коньки́? — patinaja ne zaman başlamıştı?

    стать у вла́сти — iktidar başına geçmek

    стать на путь социалисти́ческого разви́тия — sosyalist gelişim yoluna girmek

    станови́ться на доро́ге кого-л.birinin yolu üzerine dikilmek

    II несов.; сов. - стать II, врз
    olmak; hal almak

    стать материа́льной си́лой — maddi bir güç haline gelmek

    стать учи́телем — öğretmen olmak

    дни станови́лись коро́че — günler kısalıyordu

    лицо́ её ста́ло стро́гим — yüzü sertleşti

    оа́зис станови́лся пусты́ней — vaha çölleşmekteydi

    станови́лось темно́ — ortalık kararıyordu

    круго́м ста́ло темно́ — her yan karanlık kesildi

    э́то ста́ло соверше́нно невозмо́жным — bu, büsbütün olanaksızlaştı

    жизнь её станови́лась невыноси́мой — hayatı çekilmez bir hal alıyordu

    э́то ста́ло на́шей перве́йшей зада́чей — bu, bizim bir numaralı görevimiz halini aldı

    станови́ться тради́цией — gelenek haline gelmek; gelenekleşmek

    в ко́мнате сра́зу ста́ло светло́ — odanın içi birden aydınlanıverdi

    больно́му ста́ло ле́гче — hasta rahatladı

    мне ста́ло ску́чно — canım sıkıldı

    к ве́черу ста́ло прохла́дно — akşama doğru hava serinledi

    в октябре́ ста́ло хо́лодно — Ekim ayında havalar soğudu

    противоре́чия станови́лись бо́лее глубо́кими — çelişkiler daha da derinleşmekteydi

    па́ртия станови́лась всё сильне́е — parti giderek güçlenmekteydi

    Русско-турецкий словарь > становиться

  • 36 строй

    м
    1) düzen, sistem, rejim

    социалисти́ческий обще́ственный строй — sosyalist toplumsal düzen

    госуда́рственный строй — devlet düzeni

    племенно́й строй — kabile sistemi

    2) yapı, sistem

    граммати́ческий строй языка́ — dilin gramer yapısı

    3) sıra, saf

    мы шли́ стро́ем — tabur olmuş yürüyorduk

    4) воен. düzen, nizam

    похо́дный строй — yürüyüş düzeni

    строй фро́нта — мор. borda hattı

    ••

    вводи́ть что-л. в строй — işletmeye açmak, hizmete açmak / koymak

    вступа́ть в строй — işletmeye açılmak, hizmete / servise girmek

    вы́йти из стро́я — işlemez olmak; savaş dışı olmak воен.

    выводи́ть что-л. из стро́я — işlemez / kullanılmaz hale getirmek; savaş dışı etmek

    Русско-турецкий словарь > строй

  • 37 тратиться

    masrafa girmek
    * * *
    несов.; сов. - истра́титься
    masrafa girmek, paradan / masraftan çıkmak

    Русско-турецкий словарь > тратиться

  • 38 вступать в строй

    işletmeye açılmak, hizmete girmek, servise girmek

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > вступать в строй

  • 39 беда

    bela,
    dert,
    felaket
    * * *
    ж
    bela; dert (-di) ( горе); felaket ( бедствие)

    попа́сть в беду́ — belaya çatmak; başı derde / belaya girmek

    принести́ кому-л. бе́ды — birinin başına belalar getirmek

    ••

    беда́, е́сли... —...sa felaket!

    беда́ (мне) с э́тим ребёнком! — çocuk değil baş belası!

    не беда́! — zararı yok

    как на беду́ — belaya bak ki

    пришла́ беда́ - отворя́й ворота́ — погов. bela geldi mi üst üste gelir

    Русско-турецкий словарь > беда

  • 40 ближний

    en yakın
    * * *

    е́хать бли́жним путём — kestirme yoldan gitmek

    вступи́ть в бли́жний бой — спорт. kısa mesafeye girmek

    ••

    любо́вь к бли́жнему — yakın sevgisi

    Русско-турецкий словарь > ближний

См. также в других словарях:

  • girmek — e, er 1) Dışarıdan içeriye geçmek İçeri girdiklerinde birinci film çoktan başlamıştı. H. Taner 2) Sığmak Elim bu eldivene girmiyor. 3) Katılmak, iltihak etmek Bugün edebiyat imtihanına girdim. Y. Z. Ortaç 4) Almak, fethetmek Ordularımız İstanbul… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • çene yarışına girmek — 1) karşı tarafı dinlemeksizin, susmamacasına tartışmak Arif gibi bir adamla çene yarışına girmek istememekle beraber susup oturamazdı. M. Ş. Esendal 2) çok konuşmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • damardan girmek — argo karşısındaki kişiyi en fazla etkileyebilecek noktadan konuya girmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • damat girmek — aileye güveyi olarak katılmak Öyle bir aileye damat girmek isterim. H. Taner …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • dünyaevine girmek — evlenmek Yaşları daha genç görünüyor fakat buralarda yapılan ilk iş eli ekmek tutar tutmaz dünyaevine girmek olduğu için kim bilir kaç sene evvel evlendiler. R. N. Güntekin …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • geyik etine girmek — genç kız, erginlik çağına girmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • içeri girmek — 1) bir iş veya alışverişte zarar etmek Bu işte bir milyar lira içeri girdim. 2) hapse girmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • devreye girmek — ilgilenmek, karışmak, araya girmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • kafese girmek — argo 1) aldatılıp kendisinden çıkar sağlanmak 2) hapse girmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • kuyruğa girmek — ayakta arka arkaya durulan diziye girmek İki kişinin arkasından kuyruğa girdiği sırada, seyis biletlerini alıyordu. N. Cumalı …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • çileye girmek — dervişlerin kırk gün süre ile kendilerine uyguladıkları zorlu ve perhizli döneme girmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»