-
121 Er ist ein guter Gesellschafter.
He's good company.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Er ist ein guter Gesellschafter.
-
122 geschäftsführender Gesellschafter
macting partnerDeutsch-Englisches Wörterbuch > geschäftsführender Gesellschafter
-
123 guter Gesellschafter
mconversationalist -
124 Reinvermögen der Gesellschafter
Deutsch-Englisches Wörterbuch > Reinvermögen der Gesellschafter
-
125 stiller Gesellschafter
m1. silent partner2. silent partner Am.3. sleeping partner -
126 Gesellschafterin
Gesellschafter m <Gesellschafters; Gesellschafter>, Gesellschafterin f <Gesellschafterin; Gesellschafterinnen> ÖKON ortak -
127 still
Adj.1. (ruhig) quiet (auch zurückhaltend); (lautlos, wortlos) auch silent; (friedlich) peaceful; sei still! (be) quiet!; sei still davon! don’t mention that!; warum bist du so still? why are you so silent?, why don’t you say anything?; zu den Stillen in der Klasse gehören be one of the quiet ones in the class; still werden become ( oder go) quiet; plötzlich wurde es ganz still suddenly everything went quiet ( oder there was silence); still bleiben keep quiet; bleib doch mal still! be quiet, will you; stilles Gebet silent prayer2. fig. quiet; (heimlich) secret; um ihn ist es still geworden fig. you don’t hear anything about him these days; in einer stillen Stunde in a quiet moment; in stillem Einverständnis by tacit agreement; stille Übereinkunft WIRTS. tacit understanding; stilles Glück quiet bliss; stille Hoffnung secret hope; stiller Verehrer secret admirer; stiller Vorwurf silent reproach; stille Reserven hidden reserves; stiller Gesellschafter oder Teilhaber WIRTS. sleeping (Am. silent) partner; die Stillen im Lande the silent majority; im Stillen (innerlich) inwardly; (heimlich) secretly; im Stillen fluchte ich I was cursing to myself ( oder inside, under my breath); stilles Örtchen umg. smallest room, Am. john; stille Jahreszeit WIRTS. dead season3. (regungslos) still, motionless; still bleiben keep still; bleib doch mal still! keep still, will you4. Luft, See, Gefühle: calm; still werden Wind etc.: calm down; der Stille Ozean the Pacific (Ocean); stille Wasser sind tief still waters run deep; er ist ein stilles Wasser he’s a dark horse; Kämmerlein* * *quiescent; stagnant; tranquil; motionless; still; silent; calm; quiet; halcyon; tacit* * *stịll [ʃtɪl]1. adj1) (= ruhig) quiet, silent; (= lautlos) Seufzer quiet; Gebet silent; (= schweigend) Vorwurf, Beobachter silentstill werden — to go quiet, to fall silent
im Saal wurde es still, der Saal wurde still — the room fell silent
um ihn/darum ist es still geworden — you don't hear anything about him/it any more
es blieb still — there was no sound, silence reigned
in stillem Schmerz/in stiller Trauer — in silent suffering/grief
im Stillen — without saying anything, quietly
sei doch still! —
er ist ein stilles Wasser — he's a deep one, he's a dark horse
3) (= einsam, abgeschieden) Dorf, Tal, Straße quiet4) (= heimlich) secreter ist dem stillen Suff ergeben (inf) — he drinks on the quiet, he's a secret drinker
5) (COMM) Gesellschafter, Teilhaber sleeping (Brit), silent (US); Reserven, Rücklagen secret, hiddenstille Beteiligung — sleeping partnership (Brit), non-active interest
2. adv1) (= leise) weinen, arbeiten, nachdenken quietly; leiden in silence; auseinandergehen, weggehen silently2) (= unbewegt) daliegen, dasitzen, liegen bleiben stillden Kopf/die Hände/Füße still halten — to keep one's head/hands/feet still
ein Glas/Tablett still halten — to hold a glass/tray steady
See:→ auch stillhalten3) (= ohne viel Trubel) vor sich hin leben, arbeiten quietly* * *1) (silent: On this point he was dumb.) dumb2) (silent, still: a hushed room/crowd.) hushed3) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) still4) silently* * *[ʃtɪl]I. adj1. (geräuschlos) silentim Haus war es still the house was silent\still werden to go quiet, to fall silentim Haus wurde es \still the house fell silentdie Füße/Hände \still halten to keep one's feet/hands still4. (ruhig, schweigsam)ein \stiller Mensch a quiet [or silent] personsei \still! be quiet!5. (beschaulich) quietin \stillem Gedenken in silent memorywir wollen uns jetzt des seligen Bischofs in \stillem Gedenken erinnern now we will keep a moment's silence in memory of the late bishopin \stiller Trauer in silent grief; s.a. Stunde6. (heimlich) secretlyim S\stillen in secret; (bei sich) to oneselfim S\stillen hoffen to secretly hopein \stillem Einvernehmen by tacit agreement [or understanding]mit einem \stillen Seufzen with a silent [or an inner] sighein \stiller Vorwurf a silent reproachjds \stille Zustimmung voraussetzen to assume sb's approval [or agreement\stille Rücklagen hidden assets8.II. adv1. (geräuschlos) quietly2. (wortlos) without saying a word\still sitzen/stehen to sit/stand still* * *1.1) (ruhig, leise) quiet; (ganz ohne Geräusche) silent; still; quiet, peaceful <valley, area, etc.>2) (reglos) stillstilles [Mineral]wasser — still [mineral] water
4) (nicht gesprächig) quiet5) (wortlos) silent <reproach, grief, etc.>6) (heimlich) secretstille Reserven — (Wirtsch.) secret or hidden reserves; (ugs.) [secret] savings
7)2.der Stille Ozean — the Pacific [Ocean]
1) (ruhig, leise) quietly; (geräuschlos) silently2) (zurückhaltend) quietly3) (wortlos) in silence* * *still adjsei still! (be) quiet!;sei still davon! don’t mention that!;warum bist du so still? why are you so silent?, why don’t you say anything?;zu den Stillen in der Klasse gehören be one of the quiet ones in the class;still werden become ( oder go) quiet;plötzlich wurde es ganz still suddenly everything went quiet ( oder there was silence);still bleiben keep quiet;bleib doch mal still! be quiet, will you;stilles Gebet silent prayerstill sitzen sit still;sitzt endlich still! do sit still!;er kann nicht still sitzen fig he can’t sit still, he’s always got to be on the go;um ihn ist es still geworden fig you don’t hear anything about him these days;in einer stillen Stunde in a quiet moment;in stillem Einverständnis by tacit agreement;stille Übereinkunft WIRTSCH tacit understanding;stilles Glück quiet bliss;stille Hoffnung secret hope;stiller Verehrer secret admirer;stiller Vorwurf silent reproach;stille Reserven hidden reserves;die Stillen im Lande the silent majority;im Stillen fluchte ich I was cursing to myself ( oder inside, under my breath);stille Jahreszeit WIRTSCH dead season3. (regungslos) still, motionless;still bleiben keep still;bleib doch mal still! keep still, will you4. Luft, See, Gefühle: calm;still werden Wind etc: calm down;der Stille Ozean the Pacific (Ocean);stille Wasser sind tief still waters run deep;* * *1.1) (ruhig, leise) quiet; (ganz ohne Geräusche) silent; still; quiet, peaceful <valley, area, etc.>2) (reglos) stillstilles [Mineral]wasser — still [mineral] water
4) (nicht gesprächig) quiet5) (wortlos) silent <reproach, grief, etc.>6) (heimlich) secretstille Reserven — (Wirtsch.) secret or hidden reserves; (ugs.) [secret] savings
7)2.der Stille Ozean — the Pacific [Ocean]
1) (ruhig, leise) quietly; (geräuschlos) silently2) (zurückhaltend) quietly3) (wortlos) in silence* * *adj.calm adj.hushed adj.mum adj.quiet adj.silent adj.still adj.tacit adj. adv.quietly adv.silently adv.tacitly adv. -
128 persönlich
persönlich I adj 1. GEN personal, private; 2. RECHT in personam (schuldrechtlich, für oder gegen eine Person) • ein persönliches Interesse an etw. haben GEN have a vested interest in sth persönlich II adv GEN in person, personally • persönlich haftbar RECHT personally liable, personally responsible • sich persönlich bemühen GEN apply in person • sich persönlich bewerben GEN apply in person* * *adj 1. < Geschäft> personal, private; 2. < Recht> schuldrechtlich, für oder gegen eine Person in personam ■ ein persönliches Interesse an etw. haben < Geschäft> have a vested interest in sthadv < Geschäft> in person, personally ■ persönlich haftbar < Recht> personally liable, personally responsible ■ sich persönlich bemühen < Geschäft> apply in person ■ sich persönlich bewerben < Geschäft> apply in person* * *persönlich
personal, in person, intimate, direct, private, particular, individually;
• persönlich! private and personal! (Br.), special handling! (US);
• für Sie persönlich bestimmt for your private ear;
• persönlich haftbar personally liable (answerable);
• persönlich zuzustellen to be delivered to the addressee in person;
• sich persönlich bewerben to make a personal application;
• persönlich haften to be personally liable (answerable);
• Brief als persönlich kennzeichnen to mark a letter private;
• j. persönlich verantwortlich machen to hold s. o. personally liable;
• persönliche Aufwendungen personal (out-of-pocket) expense;
• persönlich übernommene Bürgschaft personal warranty;
• persönlicher Dispositionskredit drawing credit;
• persönliche Effekten personal effects;
• persönliches Eigentum private property;
• persönliche Empfehlung personal reference;
• persönliche Freiheit individual freedom;
• persönliche Gebrauchsartikel (Gebrauchsgegenstände) personal articles (effects);
• persönlich gehaltener Geschäftsbrief personal letter in business;
• persönlich haftender Gesellschafter active (general) partner;
• persönliche Haftung personal (private) liability;
• persönliche Initiative private initiative;
• persönliche Interessen private ends;
• persönliche Interessen verfolgen to take care of number one, to have an axe to grind;
• persönliches Konto private (personal) account;
• persönlicher Kredit open (blank, personal) credit;
• persönlich haftender Partner acting partner;
• persönliche Schulden (Gesellschafter) individual (private) debts;
• persönlicher Steuerfreibetrag personal exemption (US) (relief, Br.);
• persönliche Umstände particular circumstances;
• persönliches Vermögen private property, (Gesellschafter) individual assets;
• persönliche Verpflichtung personal obligation;
• persönlicher Vertreter private agent, representative;
• persönliche Vorstellung erwünscht (Anzeige) personal attendance required;
• persönliche Zusammenkunft private interview;
• persönliche Zustellung personal service.
См. также в других словарях:
Gesellschafter(in) — Gesellschafter(in) … Deutsch Wörterbuch
Gesellschafter — Gesellschafter … Deutsch Wörterbuch
Gesellschafter — ist ein Begriff aus dem Handels und Gesellschaftsrecht und bezeichnet einen Teilhaber bzw. ein Mitglied einer Gesellschaft. Gesellschafter sind danach die Mitglieder einer OHG, KG (Einkünfte aus Gewerbebetrieb) die Mitglieder einer stillen… … Deutsch Wikipedia
Gesellschafter — Gesellschafter, 1) Mitglied einer Gesellschaft, s.d. 1); 2) Mitglied der Zunft der Meistersänger … Pierer's Universal-Lexikon
Gesellschafter — Gesellschafter, s. Gesellschaft, S. 720, und Handelsgesellschaft … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gesellschafter — ↑Kommanditist, ↑Kompagnon, ↑Komplementär … Das große Fremdwörterbuch
Gesellschafter — Ge|sẹll|schaf|ter 〈m. 3〉 1. anregender, unterhaltsamer Mensch, Unterhalter, Begleiter 2. Teilhaber einer Handelsgesellschaft ● er ist ein guter Gesellschafter; stiller Gesellschafter Teilhaber an einem Unternehmen, der selbst keinen Einfluss auf … Universal-Lexikon
Gesellschafter — ↑ Gesellschafterin Mitinhaber, Mitinhaberin, Partner, Partnerin, Teilhaber, Teilhaberin; (schweiz.): Kommanditär, Kommanditärin; (Wirtsch.): Kommanditist, Kommanditistin, Kompagnon, Komplementär, Komplementärin, Sozius, Sozia. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Gesellschafter — Ge·sẹll·schaf·ter der; s, ; 1 Ökon; jemand, der mit seinem Kapital an einer ↑Gesellschaft2 (1) beteiligt ist ≈ Teilhaber 2 ein stiller Gesellschafter ein ↑Gesellschafter (1), der am Gewinn beteiligt ist, aber keine Rechte und Pflichten hat ≈… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Gesellschafter — der Gesellschafter, (Mittelstufe) jmd., der Anteile an einem Unternehmen hat Beispiel: Der Gesellschafter wurde einer Unterschlagung angeklagt … Extremes Deutsch
Gesellschafter — 1. Ein guter Gesellschafter macht uns die Meilen (den Weg) kurz. (S. ⇨ Gefährte 4 , 8 , 9fg.) 2. Man muss der Gesellschafter seiner Frau und der Herr seines Pferdes bleiben. 3. Vor bösen Gesellschaftern muss man sich hüten. Die Araber… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon